manualshive.com logo in svg
background image

DARDO 430

DARDO 430

Meccanica Fadini s.n.c.

Directeur général

DECLARATION DE CONFORMITE CE:
Meccanica Fadini snc

 (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que 

Dardo 430

 est 

conforme à la directive machines 2006/42/CE, en outre: est commercialisée pour être installée comme “installation 
automatisée”, avec les accessoires et les composants originaux indiqués par l’entreprise de construction. Aux termes de la loi, 
l’automatisation est une “machine” et l’installateur doit donc appliquer toutes les normes de sécurité. L’installateur doit délivrer 
sa déclaration de conformité. L’entreprise de construction décline toute responsabilité sur l’utilisation impropre du produit. Le 
produit est conforme aux normes spécifiques suivantes: analyse des risques et intervention suivante pour les éliminer EN 12445 
et EN 12453; Directive basse tension 2014/35/UE; Directive compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. Afin de cértifier le 
produit le producteur déclare sous sa propre résponsabilité la conformité à la NORME PRODUIT EN 13241-1.
Ce produit est conforme aux normes suivantes:

CPD 89/106/CE 

DM 2006/42/CE 

BT 2006/45/CE 

EMC 2004/108/CE          R&TTE 99/5/CE.

Français

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil. 
Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de 
mieux exploiter cet appareil,et vous assurer une installation, une 
utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. 
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référ pour une 
utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
 

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce qu'il 
y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de sécurité et de 
signalisation minimaux demandés et avec les dispositifs Fadini. 

 

Toute autre application pas expressément indiquée dans ce livret 
pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages à 
choses et personnes. 

 Meccanica Fadini n'est pas responsable 

d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et non 
spécifiquement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas 
responsable des dysfonctionnements causés de l'usage de matériels 
ou accessoires non recommandés par le fabricant. 

 L'entreprise de 

construction se réserve le droit d'apporter des modifications aux 
propres produits sans préavis. 

 Tout ce qui n'est pas prévue dans 

cette notice d'installation n'est pas permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler avant toute intervention que l'entrée soit adapté à 
l'automatisation, ainsi que ces conditions et structure. 

 Assurez-vous 

qu'y ne soit pas des risques d'impact, écrasement, cisaillement, 
convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on pourrait affecter 
la sécurité des personnes. 

 Installer  l'automatisme loin de tout 

sources de chaleur et éviter le contact avec substances inflammables. 

 Garder tout dispositifs de contrôle automatisme (émetteurs, 

lecteurs de proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des enfants. 

 

Transiter à travers la zone du mouvement du portail seulement 
lorsque l'automatisme est fermé. 

 Afin de garantir un niveau de 

sécurité adéquat de l'installation il est nécessaire d'utiliser 
photocellules, listeaux sensibles, spires magnétiques, détecteurs de 
masse métalliques, en assurant la sécurité de tout l'aire de 
mouvement du portail. 

 Identifier les points dangereux de 

l'installation en l'en indiquant avec bandes jaune-noir ou autres 
signaux appropriés. 

 Couper l'alimentation avant toute intervention 

d'entretien ou nettoyage de l'installation. 

 Dans le cas on doit enlever 

l’opérateur du portail, ne pas couper les fils électrique; mais les 
débrancher en desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute l'installation doit être accomplie par personnel technique 
qualifié et autorisé, conformément à la directive Machines 2006/42/CE 
et, notamment, aux normes EN 12445 et EN 12453. 

 Vérifier la 

présence en amont de l'installation d'un interrupteur différentiel 
magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. 

 Utiliser des 

objets approprié pour effectuer les tests de fonctionnement des 
photocellules, détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles, 
etc. 

 Effectuer une analyse des risques, en utilisant instruments de 

détection de l'impact et écrasement du bord principale d’ouverture et 
fermeture, conformément aux normes EN 12445. 

 Définir les 

solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels risques. 

 Dans le 

cas où le portail à automatiser aurait doué d'une entrée piétonne, il 
serait bon d'accomplir l'installation de façon que le moteur ne  
fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est utilisé. 

 Fournir des 

indications concernant la position de l’installation en appliquant sur 
le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. 

 L'installateur 

doit informer l'utilisateur sur le fonctionnement correct du système, 
en lui remettant le dossier technique signé, incluant: le schéma et les  
éléments composants l'installation, l'analyse des risques, la 
vérification des accessoires de sécurité, la vérification de la force 
d'impact et la déclaration des risques résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur doit consulter et recevoir information relative au 
fonctionnement de l'installation et il devient lui-même responsable 
du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue un contrat d'entretien 

ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec l'installateur/réparateur. 

 

Toute l’intervention d'entretien doivent être accompli par des 
techniciens qualifiés. 

 Conserver toujours la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE 
L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable et 
conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez faire 
effectuer un entretien correct et le monitorage de toute l’installation 
au niveau de l’automation, des appareils électroniques installés et des 
câblages qui y sont branchés. 

 Toute l'installation doit être effectuée 

par un technicien qualifié, qui doit remplir le Manuel d'Entretien 
indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger sur le 
site www.fadini.net/supporto/downloads). 

 L'automation: contrôle 

d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis que le contrôle d'entretien 
des appareils électroniques et systèmes de sécurité doit être accompli 
une fois par mois au moins. 

 Meccanica Fadini snc n'est pas 

responsable de l'éventuel non-respect des règles de bonne technique 
d'installation et/ou de l'entretien incorrect du système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, etc. 
peuvent être recyclés avec le collecte séparé (en vérifiant la 
réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif 
est monté). Les composants électriques et électroniques, les batteries 
peuvent contenir des substances polluantes: enlever et confier tels 
composants aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination 
des déchets, dans le respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter 
déchets nuisibles à l'environnement.

30

automatisme électromécanique pour portails à battant

Содержание DARDO 430

Страница 1: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 1 14 IT Libretto di istruzioni pag 43 56 DE Montageanleitung Seiten 15 28 GB Instructions manual pages 29 42 FR Notice d instructions page DARDO 430 230 Vac ...

Страница 2: ...matizzare fosse dotato di un ingresso pedonale è opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale è utilizzato Fornire indicazioni sulla presenza dell impianto realizzato con l applicazione di targhe segnaletiche con marcatura CE sul cancello L installatore è tenuto ad informare ed istruire l utilizzatore finale circa l uso corret...

Страница 3: ...i al programmatore Elpro 43 vengono identificati come Dardo M1 prima anta che apre e anta pedonale e Dardo M2 anta ritardata in apertura Fig 3 Dardo non è fornito e non necessita di finecorsa elettronici in quanto apprende le battute durante la programmazione In Fig 1 si distinguono tutti i componenti forniti per l installazione di ogni singolo motoriduttore Dardo APPLICAZIONE DEL PRODOTTO ATTREZZ...

Страница 4: ...ato ispezionabile 8 Selettore a chiave o pulsantiera di comando 4 x 0 5 mm 9 Programmatore con radio ricevente ad innesto 10 Lampeggiatore con antenna 2 x 0 5 mm RG58 Tipologia dei cavi da utilizzare non in dotazione Alimentazione motori accessori di sicurezza e di comando FROR CEI 20 20 CEI EN 50267 2 1 Antenna RG58 NOTA oltre i 50 m di distanza aumentare la sezione dei cavi elettrici secondo i r...

Страница 5: ...APERTURA VERSO L INTERNO Fig 4 A per quota D superiore contattare il nostro ufficio tecnico per ottenere le quote A e C modificate B verificare la presenza delle battute a terra soprattutto in apertura non utilizzare il blocchetto di battuta in apertura D A A B C S apertura 0 90 max 90 120 D 90 610 0 90 110 110 D 90 620 10 110 120 100 D 90 630 10 apertura 90 100 max 80 120 D 90 610 0 apertura 100 ...

Страница 6: ...più basso di 55 mm rispetto all attacco posteriore a pilastro Fig 7 Fissare al cancello su di un traverso strutturale come prima cosa l attacco davanti secondo la quota C di Fig 4 o Fig 5 nella modalità indicata in Fig 6 Fig 6 Contropiastra di rinforzo non in dotazione Ante non metalliche Preparare e poi fissare l attacco posteriore al pilastro rispettando le quote di installazione Fig 4 o Fig 5 n...

Страница 7: ...o centrale i fori laterali permettono sempre una installazione anche con eventuali errori delle quote A e B Aprire manualmente il cancello fino ad avvicinarlo al motoriduttore per permettergli di inserire il perno nel foro dell attacco anteriore quindi avvitare la vite di fermo in appoggio al perno Vite di fermo IMPORTANTE SI CONSIGLIA DI LUBRIFICARE IL PERNO DI ATTACCO CON DEL GRASSO IMPORTANTE S...

Страница 8: ...aprire manualmente l anta del cancello fino alla posizione di apertura desiderata allentare la vite di fermo del blocchetto e posizionarlo in battuta sull attacco anteriore dell anta quindi stringere la vite Fig 12 il blocchetto e il suo controblocchetto interno devono aderire perfettamente ai loro dentini di attacco Eseguire le stesse operazioni con l anta posizionata in chiusura Fig 13 IMPORTANT...

Страница 9: ...iando liberi i morsetti A2 C2 B2 D2 F2 apricancello elettromeccanico per cancelli a battente DARDO 430 DARDO 430 Italiano 9 Fig 14 Eseguiti i collegamenti elettrici stringere il dado del pressacavo Lasciare un ampia curvatura del cavo elettrico Morsettiera per i collegamenti elettrici B encoder D A common B F E 230 V Attenzione Uscita alimentazione 230 V ELPRO 43 Fig 15 Dardo M2 Dardo M1 A C C B A...

Страница 10: ...RDO 430 Italiano 10 APERTURA VERSO L ESTERNO ELPRO 43 Dardo M2 Dardo M1 Fig 16 A1 B1 C1 D1 F1 E1 B encoder D A common B F E 230 V C C D2 E2 F2 B encoder D A common B F E 230 V A2 B2 C2 Attenzione Uscita alimentazione 230 V Attenzione Uscita alimentazione 230 V 4G x 1 5 mm 4G x 1 5 mm 3 x 0 5 mm 3 x 0 5 mm ...

Страница 11: ...ificate tutte le cerniere e i cardini di movimento del cancello Togliere eventuali ostacoli o impedimenti al libero movimento di apertura chiusura delle ante del cancello Fig 17 Fig 18 Controllare che non ci siano impedimenti o disturbi tra le fotocellule Eventualmente riallinearle Perno di attacco sull anta Sulla vite rullata interna Perno di attacco sul pilastro apricancello elettromeccanico per...

Страница 12: ...one a libro Dissuasore Barriera stradale Modello attuatore Dimensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantità dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installazione manutenzione riparazione e le modifiche di intervento svolte con ricambi originali Fadini Questo documento come tale deve essere dis...

Страница 13: ...apricancello elettromeccanico per cancelli a battente DARDO 430 DARDO 430 Italiano 13 ...

Страница 14: ...e 160 C C il tempo di apertura chiusura è in funzione delle quote di installazione della regolazione della velocità e dell inerzia del cancello corsa 320 sui blocchetti corsa 380 massima 745 con i blocchetti di battuta 770 senza blocchetti di battuta 160 150 55 106 832 mm 120 100 110 90 50 68 30 30 106 70 apricancello elettromeccanico per cancelli a battente DARDO 430 DARDO 430 Via Mantova 177 A 3...

Страница 15: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 GB Instructions manual pages 15 28 15 the gate opener DARDO 430 230 Vac ...

Страница 16: ...all photocells sensitive edges magnetic loops and detectors Use yellow black strips or proper signals to identify dangerous spots Before cleaning and maintenance operations disconnect the appliance from the mains by switching off the master switch If removing the actuator do not cut the electric wires but disconnect them from the terminal box by loosening the screws inside the junction box INSTALL...

Страница 17: ...identified as Dardo M1 first gate to open and pedestriam mode and Dardo M2 gate delayed on opening Pic 3 Dardo does not come fitted with electronic limit switches as they are not necessary limit stop positions are learned by the system in phase of programming as determined by the incorporated stop plates Pic 1 displays all of the components that are delivered for the installation of each Dardo ope...

Страница 18: ...ied with the equipment 7 Inspectable junction pit 8 Keyswitch or push buttons panel 4 x 0 5 mm 9 Controller with plug in radio receiver card 10 Flasher with aerial 2 x 0 5 mm RG58 Type of cables to be used not included with the equipment Motor power supply safety and command accessories FROR CEI 20 20 CEI EN 50267 2 1 Aerial RG58 NOTE with distances longer than 50 m increase cable section accordin...

Страница 19: ...ARDS Pic 4 A in case D distance is required to be bigger contact our technical department to get A and C changed accordingly B make sure ground gate stops be fitted mainly in open gate position do not use the open incorporated stop plate D A A B C S opening 0 90 max 90 120 D 90 610 0 90 110 110 D 90 620 10 110 120 100 D 90 630 10 opening 90 100 max 80 120 D 90 610 0 opening 100 115 B max 40 160 D ...

Страница 20: ...s 55 mm lower than the rear fixing to the gate post Pic 7 First fixing is the front one to the gate by using a strengthing plate according to C distance of Pic 4 or Pic 5 in the way as indicated in Pic 6 Pic 6 Strengthening patch plate not included Non metallic gates Get ready the rear fixing and fasten it to the gate post in respect of the installation geometry Pic 4 or Pic 5 and as indicated in ...

Страница 21: ...l holes are provided to adjust the rear fixing in case A and B distances might be wrong Open the gate by hand and bring it close to the operator Swing this one on to the front bracket so that the fastening pin fits into the bush of the front fixing plate then tighten the locking screw avoid overtightening Locking screw IMPORTANT RECOMMENDED PUT SOME GREASE ON THE FASTENING PIN IMPORTANT IT IS RECO...

Страница 22: ... hard Loosen the screw and adjust the position of the stop assembly inner and outer plates to touch the gate front fixing The plates must mesh the respective toothed bars into a firm block Tighten the screw hard Gate fixing Gate leaf fully open Gate leaf fully closed 2 1 Gate fixing 180 half a turn FADINI 4 FADINI FA DINI FADINI 3 FADINI FADINI electromechanical operator for swinging gates DARDO 4...

Страница 23: ...ontroller correspond to M1 Dardo on 1st gate leaf to open and in pedestrian mode if selected M2 Dardo on the gate leaf delayed in opening IMPORTANT on single gate installations where only one operator is mounted it is sufficient to connect the motor to M1 and bridge E1 with E2 while A2 C2 B2 D2 and F2 terminals are not connected ELPRO 43 Pic 15 Dardo M2 Dardo M1 A C C B A B A1 B1 C1 D1 F1 E1 D2 E2...

Страница 24: ...0 English 24 OPENING OUTWARDS ELPRO 43 Dardo M2 Dardo M1 Pic 16 A1 B1 C1 D1 F1 E1 B encoder D A common B F E 230 V C C D2 E2 F2 B encoder D A common B F E 230 V A2 B2 C2 Attention 230 V power supply output Attention 230 V power supply output 4G x 1 5 mm 4G x 1 5 mm 3 x 0 5 mm 3 x 0 5 mm ...

Страница 25: ...e gate hinges and pivots be periodically lubricated as well Remove any possible obstacles and hindrances the gates must be able to move freely in open and close directions Pic 17 Pic 18 Ceck that photocells are free from obstacles or disturbance Re align if necessary Gate fixing pivot On the inner rolled screw shaft Gate post fixing pivot electromechanical operator for swinging gates DARDO 430 DAR...

Страница 26: ...ator model Dimensions per gate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation maintenance repairs and replacements to be made only by using Fadini original spare parts This document for the data included in it must be made available to authorized inspectors o...

Страница 27: ...electromechanical operator for swinging gates DARDO 430 DARDO 430 English 27 ...

Страница 28: ...rmal protection 160 C C opening closing times depend on the installation distances speed adjustment and gate inertia travel 320 stop centers travel 380 maximum 745 with stop plates fitted 770 without stop plates 160 150 55 106 120 100 110 90 68 30 30 70 electromechanical operator for swinging gates DARDO 430 DARDO 430 Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info...

Страница 29: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 FR Notice d instructions page 29 42 29 l ouvre portail DARDO 430 230 Vac ...

Страница 30: ...ion en l en indiquant avec bandes jaune noir ou autres signaux appropriés Couper l alimentation avant toute intervention d entretien ou nettoyage de l installation Dans le cas on doit enlever l opérateur du portail ne pas couper les fils électrique mais les débrancher en desserrant les vis du bornier L INSTALLATION Toute l installation doit être accomplie par personnel technique qualifié et autori...

Страница 31: ... Elpro 43 il est identifié le Dardo M1 vantail qui ouvre d abord et ouverture piétons et Dardo M2 vantail avec l ouverture retardée Fig 3 Le Dardo n est pas fourni et n a pas besoin des fins de course électroniques parce qu il apprend les butées pendant la programmation Sur la Fig 1 ils se distinguent tous les composants fournis pour l installation de chaque automatisme individuel Dardo INSTALLATI...

Страница 32: ...te bouton poussoirs de commande 4 x 0 5 mm 9 Programmateur avec récepteur radio enfichable 10 Lampe clignotante avec antenne 2 x 0 5 mm RG58 Type de câbles à utiliser pas fournis Alimentation moteurs accessoires de sécurité et de commande FROR CEI 20 20 CEI EN 50267 2 1 Antenne RG58 REMARQUE au delà de 50 m de distance augmentez la section des câbles électriques en fonction des besoins réels d abs...

Страница 33: ...POUR L OUVERTURE VERS L INTERIEUR Fig 4 A si la mésure D est supérieure contactez notre département technique pour la modification des mésures A et C B vérifiez la présence des butées au sol surtout à l ouverture ne pas utiliser la plaque d arrêt à l ouverture D A A B C S ouverture 0 90 max 90 120 D 90 610 0 90 110 110 D 90 620 10 110 120 100 D 90 630 10 ouverture 90 100 max 80 120 D 90 610 0 ouve...

Страница 34: ... 55 mm que la fixation arrière fixée sur le pilier Fig 7 Fixez d abord sur le portail sur une structure transversale la fixation avant selon la mésure C de Fig 4 ou Fig 5 selon la moda lité indiquée sur la Fig 6 Fig 6 Plaque de renforcement pas fournie Vantaux pas métalliques Préparez et ensuite fixez la fixation arrière sur le pilier en respectant les distances d installation Fig 4 ou Fig 5 selon...

Страница 35: ...ntral les trous latéraux permettent toujours d effectuer une installation même s il y a des erreurs des distances A et B Ouvrez manuellement le portail jusqu à l approcher à l automatisme Introduisez le pivot dans le trou de la fixation avant ensuite vissez la vis d arrêt en évitant un serrage excessif Vis d arrêt IMPORTANT ON CONSEILLE DE LUBRIFIER AVEC DE LA GRAISSE LE PIVOT DE RACCORD IMPORTANT...

Страница 36: ...t le vantail du portail jusqu à la position d ouverture nécessaire desserrez la vis d arrêt de la plaque et la positionner en butée sur la fixation avant du vantail ensuite vissez la vis Fig 12 le petit bloc et son contre petit bloc interne doivent adhérer parfaitement les uns aux autres Effectuez les mêmes opérations avec le vantail en position de fermeture Fig 13 IMPORTANT finalement rebloquer l...

Страница 37: ...utomatisme il suffit raccorder le moteur à la sortie M1 et faire une liaison de E1 avec E2 en laissant libre les bornes A2 C2 B2 D2 F2 Fig 14 Après avoir fait les raccordements électriques vissez l écrou du presse étoupe Laissez une large courbe du câble électrique Bornier pour les raccordements électriques B encoder D A common B F E 230 V Attention Sortie d alimentation 230 V ELPRO 43 Fig 15 Dard...

Страница 38: ...DO 430 Français 38 OUVERTURE VERS L EXTERIEUR ELPRO 43 Dardo M2 Dardo M1 Fig 16 A1 B1 C1 D1 F1 E1 B encoder D A common B F E 230 V C C D2 E2 F2 B encoder D A common B F E 230 V A2 B2 C2 Attention Sortie d alimentation 230 V Attention Sortie d alimentation 230 V 4G x 1 5 mm 4G x 1 5 mm 3 x 0 5 mm 3 x 0 5 mm ...

Страница 39: ...ér toutes les charnières et les gondes de mouvement du portail Enlevez d éventuels obstacles au libre mouvement d ouverture fermeture des vantaux du portail Fig 17 Fig 18 Contrôlez qu il n y ait pas d obstacles ou des perturbations entre les photocellules Eventuellement les réaligner Fixation avant sur le vantail Sur la vis de roulement interne Fixation arrière sur le pilier automatisme électroméc...

Страница 40: ...motables Barrières routières Modèle actionneur Dimensions vantail Poids vantail Date de fabrication Quantité modèles installés Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens réparations et améliorations ordinaires et extraordinaires tout fait en utilisant les pièces originales FADINI Ce document en tant que tel doit être disponible pour inspections par orga...

Страница 41: ...automatisme électromécanique pour portails à battant DARDO 430 DARDO 430 Français 41 ...

Страница 42: ...ps d ouverture fermeture est en fonction des distances d installation du réglage de la vitesse et de l inertie du portail course 320 sur les petits blocs course 380 max 745 avec petits blocs de butée 770 sans petits blocs de butée 160 150 55 106 120 100 110 90 68 30 30 70 automatisme électromécanique pour portails à battant DARDO 430 DARDO 430 Français Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 ...

Страница 43: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 DE Montageanleitung Seiten 43 56 43 Der Toröffner DARDO 430 230 Vac ...

Страница 44: ...e Ränder der Flügel in Bewegung gefahrlos zu machen Verwenden Sie gelb schwarze Streifen oder entsprechende Signale um die Gefahrenstellen der Installation zu identifizieren Die Spannung an das System abschalten wenn Wartung und oder Reinigung durchzuführen sind Wird der Antrieb entfernt die Drähte nicht schneiden aber entfernen Sie sie aus dem Klemmenblock durch Lösen der Schrauben im Anschlusska...

Страница 45: ...e als Dardo M1 erstes Tor zum Öffnen und Fußgängerbetrieb und Dardo M2 Tor verzögert beim Öffnen identifiziert Abb 3 Dardo ist nicht mit elektronischen Endschaltern ausgestattet da sie nicht nötig sind die Endlagen werden vom System in der Programmierungsphase erlernt wie sie durch die eingebauten Anschlagsplatten bestimmt wird Abbildung 1 zeigt alle Komponenten an die für die Installation jedes D...

Страница 46: ... nicht mitgeliefert 7 Zugänglicher unterirdischer Kabelschacht 8 Schlüsselschalter oder Drucktaster 4 x 0 5 mm 9 Steuerung mit Einsteck Empfänger 10 Blinkleuchte mit Antenne 2 x 0 5 mm RG58 Art der zu verwendenden Kabel nicht mitgeliefert Motor Stromversorgung Sicherheits und Befehlszubehör FROR CEI 20 20 CEI EN 50267 2 1 Antenne RG58 HINWEIS Bei Abständen über 50 m erhöhen Sie den Kabelabschnitt ...

Страница 47: ... größer ist wenden Sie sich bitte an unsere technische Abteilung um A und C entsprechend zu ändern B Stellen Sie sicher dass die Bodenanschläge angebracht sind vor allem in der offenen Torposition verwenden Sie nicht die eingebauten Anschlagplatten beim Öffnen D A A B C S Öffnung 0 90 max 90 120 D 90 610 0 90 110 110 D 90 620 10 110 120 100 D 90 630 10 Öffnung 90 100 max 80 120 D 90 610 0 Öffnung ...

Страница 48: ...55 mm niedriger als die hintere Befestigung am Torpfosten Abb 7 Die erste Befestigung ist die Vorderseite des Tores auf einem Strukturträger des Tors gemäß C Abstand von Abb 4 oder Abb 5 wie auf Abb 6 angegeben Abb 6 Verstärkungs platte nicht mitgeliefert Torflügel nicht aus Metall Vorbereiten Sie die hintere Halterung und befestigen Sie sie an den Torpfosten unter Beachtung der Installations abme...

Страница 49: ...esehen um die hintere Befestigung anzupassen in den Fällen A und B Abstände falsch sind Befestigungschraube WICHTIG ES IST EMPFOHLEN DASS EINIGE SCHMIERSTOFFE AUF DIE SCHRAUBE UND DIE OBERFLÄCHE DER BEFESTIGUNGSPLATTE GESETZT SIND elektromechanischer Drehtorantrieb DARDO 430 DARDO 430 Deutsch SCHMIERE 49 BEFESTIGUNG AM TOR Öffnen Sie das Tor von Hand und bringen Sie es nahe dem Antrieb Schieben Si...

Страница 50: ... Sie die Schraube fest an Lösen Sie die Schraube und stellen Sie die Position der Anschlaggruppe innere und äußere Platte ein um die vordere Torbefestigung zu berühren Die Platten müssen an den jeweiligen Zahnstangen fest haften Ziehen Sie die Schraube fest an Torflügel ganz AUF Torflügel ganz ZU 2 1 Befestigungswinkel am Tor 180 Eine halbe Drehung FADINI 4 FADINI FA DINI FADINI 3 FADINI FADINI el...

Страница 51: ... den Motor mit M1 anzuschliessen und E1 mit E2 zu überbrücken während A2 C2 B2 D2 F2 Klemmen nicht angeschlossen sind Fig 14 Sobald die elektrischen Anschlüsse beendet sind ziehen Sie die Kontermutter der Kabelklemme fest Lassen Sie das Kabel durch eine breite Biegung baumeln Klemmblock für elektrische Anschlüsse B encoder D A common B F E 230 V Achtung 230V Spannungsversorgung ELPRO 43 Fig 15 Dar...

Страница 52: ... Deutsch 52 AUSWÄRTS ÖFFNUNG ELPRO 43 Dardo M2 Dardo M1 Abb 16 A1 B1 C1 D1 F1 E1 B encoder D A common B F E 230 V C C D2 E2 F2 B encoder D A common B F E 230 V A2 B2 C2 Achtung 230V Spannungsversorgung Achtung 230V Spannungsversorgung 4G x 1 5 mm 4G x 1 5 mm 3 x 0 5 mm 3 x 0 5 mm ...

Страница 53: ... Drehpunkte auch periodisch geschmiert werden Entfernen Sie mögliche Hindernisse oder Reibung das Tor muss sich in Öffnungs und Schliessungsrichtung frei bewegen können Abb 17 Abb 18 Prüfen Sie ob die Lichtschranken frei von Hindernissen oder Störungen sind Ggf neu ausrichten Drehpunkt bei der Torbefestigung Auf der inneren Schraubenwelle Drehpunkt bei der Torpfeiler Befestigung elektromechanische...

Страница 54: ...l Gewicht Installationsdatum Menge der installierten Modelle Beauftragte für die Wartung Datum ACHTUNG Dieses Dokument muss die ordentlichen und außerordentlichen Eingriffe enthalten die für die Installation für die Wartung für die Reparatur und alle Änderungen die mit Original Ersatzteilen Fadini durchgeführt wurden Dieses Dokument muss für die Inspektionen von berechtigten Stellen vorhanden sein...

Страница 55: ...elektromechanischer Drehtorantrieb DARDO 430 DARDO 430 Deutsch 55 ...

Страница 56: ...ie Öffnungs und Schließzeiten sind abhängig von der Montageabständen der Geschwindigkeitsanpassung und der Trägheit des Tors Lauf 320 auf der Anschläge Lauf 380 Maximum 745 mit Anschlagplatten montiert 770 ohne Anschlagplatten 160 150 55 106 120 100 110 90 68 30 30 70 elektromechanischer Drehtorantrieb DARDO 430 DARDO 430 Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 ...

Отзывы: