pag.
4
cod. 35201
Fig. 1
Fig. 2
C
Interruttore di linea 230V - 50Hz magneto-termico differenziale da 0,03A (3x1,5) (oltre i 100m cavo di sez. 2,5mm²)
t
230V - 50Hz 0.03A magneto-thermal differential circuit breaker (3x1,5) (beyond 100m use 2.5 mm² section wires)
p
Interrupteur de ligne 230V - 50Hz magnéto-thermique différentiel de 0,03A (3x1,5) (au-delà de 100m câble de section 2,5mm²)
k
230V - 50Hz 0.03A Magnetothermischer Differential-Hauptabschalter (3x1,5) (Bei Kabellänge über 100m - Kabel von 2,5 mm² Durchschnitt verwenden)
m
Interruptor de línea 230V - 50Hz magnetotérmico diferencial de 0,03A (3x1,5) (más allá de 100m cable de sección de 2,5 mm²)
Magnetothermische Lijnschakelaar met differentieel 230V - 50Hz van 0,03A (3x1,5) (meer dan 100m kabel met doorsnede van 2,5mm²)
Predisporre l’alimentazione e le utenze sul Bart 350 Master, che deve essere obbligatoriamente quello collocato sulla prima
anta in apertura ed ultima in chiusura.
Set power and connections to Bart 350 Master, which must be the one operating the gate opening first and closing lost.
Prédisposer l’alimentation et les dispositifs sur le Bart 350 Master, qui doit être obligatoirement installé sur le premier vantail
en ouverture et dernier en fermeture.
Versorgung und Anschlüsse an Bart 350 Master vorbereiten, der an dem Flügel angebracht werden muss, der zuerst öffnet und
zuletzt schließt.
Preparar la alimentación y los usos sobre Bart 350 Master, que debe ser obligatoriamente colocado sobre la primer hoja abierta
y la última cerrada.
Sluit de voeding en de systemen aan op de Bart 350 Master, die verplicht is geplaatst op de draaipoort die als eerste beweegt
tijdens het openen en als laatste tijdens het sluiten.
C
k
t
m
p
1
NL
Содержание Bart 350 24Vcc
Страница 9: ...pag 9 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 12...