Facom V.D600QR Скачать руководство пользователя страница 57

NO

ADVARSEL

INNEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON. LES DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN. DET ER ARBEIDSGIVERS ANSVAR Å PÅSE AT 

DENNE BRUKSANVISNINGEN ER FORSTÅTT OG TILGJENGELIG FOR BRUKEREN. DERSOM FØLGENDE ADVARSLER IKKE OVERHOLDES KAN DET OPPSTÅ SKADE.

SETTE IGANG MED MASKINEN 

• BORENE ER IKKE MENT FOR BORING I METALL OG LEGERINGER, TRE, 

KERAMIKK OG PLASTMATERIALER. FACOM ER IKKE ANSVARLIG HVIS MASKI-

NEN BRUKES TIL ET ANNET FORMÅL.

Restrisikoer

Følgende risikoer er knyttet til bruk av bormaskiner:

- skader forårsaket av roterende deler eller varme deler av verktøyet.

Til tross for at de relevante sikkerhetsforskriftene følges og sikkerhetsanret-

ninger brukes, kan enkelte restrisikoer ikke unngås.

Disse er:

- Hørselstap.

- Risiko for å klemme fingrene når tilbehør skiftes.

- Risiko for personskader på grunn av flyvende partikler.

- Risiko for personskader på grunn av langvarig bruk.

DENNE MASKINEN ER IKKE TILTENKT BRUK I EKSPLOSIVE OMGIVELSER.

Disse bormaskinene er profesjonelle elektroverktøy.

Barn MÅ IKKE komme i kontakt med verktøyet. Det kreves tilsyn når 

uerfarne personer bruker dette verktøyet.

- Små barn og funksjonshemmede. Dette verktøyet er ikke ment brukt av 

barn eller funksjonshemmede personer uten tilsyn.

- Dette produktet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med 

reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring, 

kunnskap eller evner med mindre de får tilsyn fra en person som er 

ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må aldri bli etterlatt alene med dette 

produktet.

Denne maskinen og dens tilbehør må brukes i samsvar med disse instruks-

jonene. Bruk av maskinen til ethvert annet formål kan utgjøre en risiko for 

mennesker og miljø. 

• Maskinen må alltid brukes, kontrolleres og vedlikeholdes i samsvar med 

alle (lokale, statlige, føderale og nasjonale) forskrifter som kan gjelde for 

håndholdte/hånddrevne pneumatiske maskiner.

• Av sikkerhetshensyn, og med tanke på best mulig ytelse og levetid, 

bør denne maskinen brukes ved maksimalt 90 psi (6,2 bar / 620 kPa) 

lufttrykk ved inntaket, med 10 mm (3/8”) innvendig diameter på 

luftinntaksslangen.

• Dersom det maksimale trykket på 6,2 bar overstiges kan det føre til 

risiko, som f.eks. for høy hastighet, ødelagte deler, høyere dreinings-

moment eller styrke, som kan ødelegge maskinen og dens tilbehør eller 

arbeidsstykket.

• Sørg for at alle slanger og armaturer har riktig størrelse og at disse er 

godt festet.

• Ikke overbelast slanger eller koblinger.

• Bruk alltid ren, tørr og smurt luft ved et maksimalt lufttrykk på 90 psi 

Støv, etsende damp og / eller uvanlig høy fuktighet kan ødelegge motoren 

til en luftmaskin.

• Ikke smør maskinen med brannfarlige eller flyktige væsker som f.eks. 

flydrivstoff, diesel eller olje.

• Ikke fjern merkelapper. Bytt ut enhver ødelagt merkelapp.

• Det anbefales å bruke en fleksibel tilkoblingsslange. En kobling festet 

direkte til luftinntaket gjør verktøyet vanskeligere å håndtere og mindre 

manøvrerbart.

• Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et 

lufttrykksnett utstyrt med hurtigkoblinger, som er enkle å koble fra i en 

faresituasjon.

• Når verktøyet skal avhendes anbefales det at maskinen demon-

teres, avfettes og at delene sorteres etter materialtype, slik at de kan 

resirkuleres.

• For å unngå mange risikoer må du lese og forstå sikkerhetsinstruks-

jonene før du installerer, bruker, reparerer, vedlikeholder, skifter tilbehør 

på eller arbeider nær bor- eller gjengemaskinen. Manglende etterlevelse 

av instruksjonene kan føre til alvorlig personskade.

• Kun kvalifiserte og opplærte brukere kan installere, justere eller bruke 

bor- eller gjengemaskinen.

• Denne bor- eller gjengemaskinen må ikke endres. Endringer kan redu-

sere effektiviteten av sikkerhetstiltakene og øke risikoene for brukeren.

• Ikke kast sikkerhetsinstruksjonene, men gi dem til brukeren.

• Bor- eller gjengemaskinen må ikke brukes hvis den har blitt skadet.

• Vær ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket, tilbehøret eller selve bitsen 

går i stykker da det kan skape prosjektiler som slynges utover med høy 

hastighet.

• Forsikre deg om at arbeidsstykket er godt festet.

• Brukere og vedlikeholdspersonale må være fysisk i stand til å håndtere 

verktøyets størrelse, vekt og kraft.

• Hold hendene på avstand fra den roterende chucken og boret.

• Slipp opp start-og-stopp-anretningen hvis energitilførselen avbrytes.

• Unngå direkte kontakt med verktøyet under og etter bruk da det kan 

være varmt eller skarpt.

• Skliing, snubling og fall er hovedårsakene til skader på arbeidsplassen. 

Vær oppmerksom på at overflater kan være glatte på grunn av bruken 

av verktøyet. Pass på å ikke snuble i luftlinjen eller den hydrauliske 

slangen.

• Vær forsiktig i uvante omgivelser. Det kan finnes skjulte risikoer, som 

f.eks. strømledninger eller andre rør.

• Sørg for at det ikke er noen elektriske ledninger, gassledninger osv. 

som kan utgjøre en fare hvis de skades av verktøyet.

• Bruk og vedlikehold bor- eller gjengemaskinen som anbefalt i disse 

instruksjonene for å skape minst mulig støv og gassutslipp.

• Hold maskinen slik at eksosen skaper minst mulig støv i støvete 

omgivelser.

• Der støv eller gass dannes, må det prioriteres å kontrollere dem på 

utslippsstedet.

• Velg, vedlikehold og skift ut forbruksdelen/bitsen som anbefalt i 

instruksjonshåndboken for å unngå en unødvendig økning av støv eller 

gass.

• Høyt støynivå kan føre til varig, hemmende hørselstap og andre 

problemer som f.eks. øresus (ringing, summing, plystring eller nynning 

i ørene). Derfor er det vesentlig å vurdere risikoen og gjennomføre 

hensiktsmessige kontroller.

• Hensiktsmessige kontroller for å redusere risikoen kan inkludere tiltak 

som å dempe materialer for å hindre arbeidsstykkene i å «ringe».

• Bruk og vedlikehold bor- eller gjengemaskinen som anbefalt i instruks-

jonshåndboken for å unngå en unødvendig økning i støynivået.

NU-V.D600QR_0616.indd   57

29/06/2016   10:43:01

Содержание V.D600QR

Страница 1: ...nal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 6...

Страница 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Страница 3: ...eau d air comprim via des raccords rapides afin de faciliter son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer e...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...titude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Vitesse normale Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 LUB...

Страница 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Страница 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Страница 8: ...k measurement uncertainty in m s Model Rated speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 GETTING STARTED WITH THE MACHINE EMERGEN...

Страница 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Страница 10: ...Unbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r...

Страница 11: ...dB k Messunsicherheit in m s Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 VERWENDUNG DER MASCHIN...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische dossi...

Страница 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...m s Modelo Velocidad nominal Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO V LVULA DE PARADA...

Страница 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Страница 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Страница 20: ...a Velocit nominale Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA...

Страница 21: ...ar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas pe as sejam separadas por tipo de material para poderem ser...

Страница 22: ...s danificados pu dos ou deteriorados As m quinas pneum ticas podem vibrar durante a utiliza o Vibra o movimentos repetitivos ou posi es desconfort veis podem ser nocivos s suas m os e bra os Pare de u...

Страница 23: ...di o em m s Refer ncia Velocidade nominal Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 COMISSIONAMENTO DA M QUINA V LVULA DE PARAGEM D...

Страница 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Страница 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Страница 26: ...dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Pr dko znamionowa rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 URUCHOMIENIE MASZYNY ZAW...

Страница 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Страница 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Страница 29: ...rhed i m s Reference Nominel hastighed Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RI...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D600QR_0616 indd 30 29 06 2016 10 42 34...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D600QR_0616 indd 31 29 06 2016 10 42 35...

Страница 32: ...HMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x1...

Страница 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Страница 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...KA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB...

Страница 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Страница 37: ...lla on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Страница 38: ...YS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen...

Страница 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Страница 40: ...r ci vyhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k neb...

Страница 41: ...EN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model...

Страница 42: ...k zvetlen l a bej v csatlakoz shoz illesztett gyorscsatlakoz s n veli a szersz m s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus s...

Страница 43: ...haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyozott s biztos testhelyzetre A szersz m haszn lata k zben ne hajoljon t l...

Страница 44: ...SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell N vlege...

Страница 45: ...inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat la re eaua de aer comprimat prin r...

Страница 46: ...apleca i prea mult n fa n timpul utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoo lice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie p...

Страница 47: ...BRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D600QR_0616 indd 48 29 06 2016 10 42 48...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D600QR_0616 indd 49 29 06 2016 10 42 50...

Страница 50: ...R 6 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel dB A dB A dB C mm kW k k k k...

Страница 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Страница 53: ...ICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri mera...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D600QR_0616 indd 54 29 06 2016 10 42 56...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D600QR_0616 indd 55 29 06 2016 10 42 57...

Страница 56: ...IS V D600QR 6 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel A A C mm kW k k k k V D600QR 6 0 3 84 3...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Страница 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Страница 59: ...uftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRO...

Страница 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Страница 61: ...NOTA NU V D600QR_0616 indd 61 29 06 2016 10 43 09...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: