Facom V.D600QR Скачать руководство пользователя страница 49

ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА

• Преди използването на машината се уверете, че няма опасно 

взаимодействие с обкръжаващата среда (експлозивен газ, запалителна или 

опасна течност, непозната канализация, електрически канал или кабел и т.н.).

• Преди да свържете машината с устройството за подаване на въздух, 

проверете дали спусъкът не е блокиран в позиция „вкл.“ от някакво 

препятствие и дали инструмент за регулиране или монтиране не е останал в 

работна позиция.

• Проверете дали машината е свързана към мрежата чрез бърза муфа и дали 

клапанът за прекъсване на въздуха е наблизо, за да се прекъсне веднага 

въздухът в случай на блокиране, скъсване или всякакъв друг инцидент.

• Дръжте ръцете, висящи дрехи и дълги коси далече от въртящия се край на 

машината.

• Намерете централния отвор, като използвате пробой. Поставете върха на 

накрайника за пробиване в отбелязаното от пробоя. Поставете бормашината 

под прав ъгъл спрямо повърхността и включете мотора. Оказвайте постоянен 

и равномерен натиск. Не насилвайте. Прекален натиск може да доведе до 

счупване или прегряване на накрайника. Твърде лек натиск няма да позволи 

на накрайника да реже и той ще се прегрее.

• Намалете натиска точно преди накрайникът да пререже материала. Когато 

накрайникът пробие докрай материала и се върти свободно, го отдалечете го 

от материала, докато моторът работи, и след това изключете бормашината.

• Ако бормашината блокира в материала, отпуснете лоста веднага. Изключете 

бормашината преди премахване на накрайника и определяне на причината 

или проблема. Не се опитвайте да освободите накрайника, като включвате и 

изключвате мотора.

• Бъдете предвидливи и не забравяйте, че всяка машина с мотор може да 

произведе резки удари по време на пускането й в ход и по време на нейното 

използване.

• Уверете се, че всички предмети в работната зона са неподвижни.

• В случай на блокиране пуснете незабавно спусъка и  откачете машината от 

мрежата за сгъстен въздух.

• Използвайте само препоръчано от FACOM допълнително оборудване.

• Използването на други резервни части, а не оригинални части на FACOM, 

може да доведе до риск и да наруши безопасността, да влоши работните 

характеристики на машината и да анулира всички гаранции.

Поправките трябва да бъдат извършвани само от квалифицирани и 

оторизирани технически лица, извършващи ремонтни дейности. Обърнете се 

към най-близкия дистрибутор на FACOM.

Ако подаването на въздух, маркучите и конекторите са в изправност и уредът 

продължава да не работи правилно, откачете маркуча от уреда, разглобете 

уреда, сменете износените или повредените части, почистете, сглобете 

всичко отново и гресирайте или занесете инструмента до най-близкия до вас 

оторизиран сервизен център на FACOM.

Не използвайте повредени, разнищени или 

повредени гъвкави тръби или муфи.

Пневматичните машини могат да вибрират по време на използването им.

Вибрациите, повтарящите се движения и неудобното положение на 

тялото могат да причинят болки в дланите и ръцете.

Спрете да използвате машината в случай на  дискомфорт, сърбежи 

или болки.

Консултирайте се с лекар преди повторна употреба на уреда.

Не пренасяйте машината, като държите за гъвкавия й маркуч.

Поддържайте уравновесена и стабилна позиция. Не се навеждайте 

много напред по време на използването на тази машина.

Не използвайте машината под въздействие на наркотици, алкохол, 

медикаменти или ако сте изморени.

Използвайте защитно оборудване като очила, ръкавици, обувки за 

безопасност, както и за акустична защита.

Останете бдителни и проявявайте здрав разум и внимание по време на 

използването на машината.

Прекъсвайте винаги захранването със сгъстен въздух и изключвайте 

гъвкавата захранваща тръба, преди да инсталирате, сложите или 

сглобите всяко допълнително оборудване върху тази машина или да 

предприемете каквато и да е операция, свързана с поддръжката на 

машината.

При работа върху някои материали излагането на

прахообразни частици от тях може да бъде опасно за здравето.  

Запознайте се със състава на обработвания материал и използвайте 

елементи, осигуряващи безопасност. При съмнение използвайте

максимална защита.

ВНИМАНИЕ

• Носете топли дрехи, когато работите при студени условия, и поддържайте 

ръцете си топли и сухи.

• Експлоатирайте и обслужвайте пробивния инструмент или свредлото 

съгласно препоръките в книжката с инструкции, за да предотвратите излишно 

увеличаване на нивата на вибрация. 

• Не е позволено поставеният инструмент да трака по работния детайл, тъй като 

това най-вероятно ще доведе до значително увеличаване на вибрациите.

• Изберете, поддържайте и сменяйте консумативи/инструменти за поставяне 

според препоръките в книжката с инструкции, за да предотвратите излишното 

увеличаване на нивата на вибрации.

• Дръжте инструмента с лек, но сигурен захват, като имате предвид 

необходимата сила за реакция на ръката, тъй като рискът от вибрации по 

принцип е по-голям там, където силата на захвата е по-голяма.

• Въздух под налягане може да причини тежко нараняване.

• Никога не насочвайте въздух към себе си или друго лице.

• Студеният въздух трябва да се насочва встрани от ръцете.

• Когато се използват универсални съединения срещу усукване (палцови 

съединения), трябва да се инсталират фиксаторни щифтове и кабелите да се 

проверят за защита от камшично движение, за да се предотврати нарушаване 

на връзката от маркуча към инструмента или от маркуч към маркуч.

• Поддържайте пробивните инструменти и свредла в безопасно състояние чрез 

редовна превантивна поддръжка.

• Проверявайте оборотите и извършвайте проста проверка на нивото на 

вибрации след всяка обслужване.

• Редовно проверявайте оборотите.

ПОДДРЪЖКА

ПРОБИВНА МАШИНА FACOM е предназначен за работа през продължителен 

период от време с минимална поддръжка. Непрекъсната задоволителна 

експлоатация зависи от правилната грижа за инструмента и редовно почистване.

Смазване

На всеки осем часа работа, ако не се използва смазка на връзката за 

компресиран въздух, инжектирайте 1/2 до 1 см3 през входната връзка на 

машината.

Почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте разтворители или други агресивни 

химически вещества за почистване на неметалните части на инструмента. Тези 

химически вещества може да отслабят пластмасовия материал, използван в 

тези части. Използвайте кърпа, напоена само с вода и мек сапун. Никога не 

допускайте навлизането на течност в инструмента; никога не потапяйте която и 

да е част от инструмента в течност.

NU-V.D600QR_0616.indd   49

29/06/2016   10:42:50

Содержание V.D600QR

Страница 1: ...nal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 6...

Страница 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Страница 3: ...eau d air comprim via des raccords rapides afin de faciliter son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer e...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...titude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Vitesse normale Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 LUB...

Страница 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Страница 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Страница 8: ...k measurement uncertainty in m s Model Rated speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 GETTING STARTED WITH THE MACHINE EMERGEN...

Страница 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Страница 10: ...Unbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r...

Страница 11: ...dB k Messunsicherheit in m s Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 VERWENDUNG DER MASCHIN...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische dossi...

Страница 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...m s Modelo Velocidad nominal Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO V LVULA DE PARADA...

Страница 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Страница 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Страница 20: ...a Velocit nominale Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA...

Страница 21: ...ar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas pe as sejam separadas por tipo de material para poderem ser...

Страница 22: ...s danificados pu dos ou deteriorados As m quinas pneum ticas podem vibrar durante a utiliza o Vibra o movimentos repetitivos ou posi es desconfort veis podem ser nocivos s suas m os e bra os Pare de u...

Страница 23: ...di o em m s Refer ncia Velocidade nominal Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 COMISSIONAMENTO DA M QUINA V LVULA DE PARAGEM D...

Страница 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Страница 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Страница 26: ...dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Pr dko znamionowa rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 URUCHOMIENIE MASZYNY ZAW...

Страница 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Страница 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Страница 29: ...rhed i m s Reference Nominel hastighed Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RI...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D600QR_0616 indd 30 29 06 2016 10 42 34...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D600QR_0616 indd 31 29 06 2016 10 42 35...

Страница 32: ...HMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x1...

Страница 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Страница 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...KA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB...

Страница 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Страница 37: ...lla on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Страница 38: ...YS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen...

Страница 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Страница 40: ...r ci vyhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k neb...

Страница 41: ...EN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model...

Страница 42: ...k zvetlen l a bej v csatlakoz shoz illesztett gyorscsatlakoz s n veli a szersz m s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus s...

Страница 43: ...haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyozott s biztos testhelyzetre A szersz m haszn lata k zben ne hajoljon t l...

Страница 44: ...SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell N vlege...

Страница 45: ...inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat la re eaua de aer comprimat prin r...

Страница 46: ...apleca i prea mult n fa n timpul utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoo lice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie p...

Страница 47: ...BRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D600QR_0616 indd 48 29 06 2016 10 42 48...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D600QR_0616 indd 49 29 06 2016 10 42 50...

Страница 50: ...R 6 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel dB A dB A dB C mm kW k k k k...

Страница 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Страница 53: ...ICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri mera...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D600QR_0616 indd 54 29 06 2016 10 42 56...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D600QR_0616 indd 55 29 06 2016 10 42 57...

Страница 56: ...IS V D600QR 6 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel A A C mm kW k k k k V D600QR 6 0 3 84 3...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Страница 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Страница 59: ...uftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRO...

Страница 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Страница 61: ...NOTA NU V D600QR_0616 indd 61 29 06 2016 10 43 09...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: