Facom V.D600QR Скачать руководство пользователя страница 46

UTILIZAREA MAŞINII

• Înainte de a utiliza maşina, asiguraţi-vă că nu are loc o interacţiune 

periculoasă cu mediul din imediata apropiere (gaz exploziv, lichid infla

-

mabil sau periculos, canalizare necunoscută, învelişul cablului electric, 

cablul electric etc.).

• Înainte de a conecta maşina la alimentarea cu aer, verificaţi ca trăgaciul 

să nu fie blocat de un obstacol în poziţia de funcţionare şi ca să nu se fi 

uitat îndepărtarea niciunei scule de reglaj sau montaj.

• Verificaţi dacă maşina este conectată la reţea printr-un racord rapid şi 

dacă în apropiere se află un robinet pentru a opri imediat alimentarea cu 

aer în cazul unui blocaj, ruptură sau alt incident.

• Ţineţi mâinile, îmbrăcămintea largă şi părul lung la distanţă de extremi

-

tatea rotativă a maşinii.

• Stabiliți centrul găurii pe care doriți să o faceți, utilizând un punctator de 

centrare. Plasați vârful burghiului în locul marcat cu punctatorul. Țineți 

burghiul perpendicular pe suprafața lucrată și porniți motorul. Aplicați o 

presiune uniformă și constantă. Nu forțați burghiul. O presiune prea mare 

poate duce la ruperea sau supraîncălzirea vârfului burghiului. O presiune 

prea mică va împiedica pătrunderea vârfului și va duce la supraîncălzire.

• Reduceți presiunea chiar înainte ca vârful să pătrundă în materialul 

lucrat. Când vârful se rotește în gol după ce a pătruns în material, 

scoateți-l în timp ce motorul funcționează, apoi opriți burghiul.

• Dacă burghiul se blochează în material, eliberați trăgaciul imediat. 

Deconectați burghiul înainte de a îndepărta vârful și de a determina 

cauza sau problema. Nu încercați să deblocați vârful prin pornirea și 

oprirea motorului.

• Reţineţi că orice maşină cu motor poate efectua mişcări bruşte în timpul 

punerii în funcţiune şi pe parcursul utilizării.

• Asiguraţi-vă că ansamblul pe care se lucrează este bine fixat.

• În cazul unui blocaj, eliberaţi imediat trăgaciul şi deconectaţi maşina de 

la reţeaua de aer comprimat.

• Utilizaţi accesoriile recomandate de FACOM.

• Utilizarea altor piese de schimb decât cele originale FACOM poate 

determina apariţia unor riscuri legate de siguranţă şi reducerea 

performanţelor maşinii, şi anulează toate garanţiile.

Reparaţiile trebuie efectuate numai de către depanatori calificaţi 

autorizaţi. Luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor FACOM.

Dacă alimentarea cu aer, furtunurile și conectoarele sunt în regulă, 

dar polizorul tot nu funcționează corect, deconectați-l de la furtun, 

dezasamblați-l, înlocuiți piesele uzate sau deteriorate, curățați-l, 

reasamblați-l și lubrifiați-l din nou sau duceți-l la cel mai apropiat centru 

de service autorizat FACOM.

Nu utilizaţi furtunuri sau racorduri deteriorate, destrămate sau 

stricate.

Maşinile pneumatice pot vibra în timpul utilizării.

Vibraţiile, mişcările repetitive şi poziţiile neconfortabile pot cauza 

dureri la nivelul mâinilor şi braţelor.

În caz de disconfort, furnicături sau dureri, întrerupeţi utilizarea 

maşinii.

Consultaţi un medic înainte de a utiliza scula din nou.

Nu transportaţi maşina ţinând-o de furtun.

Păstraţi o poziţie echilibrată şi fermă. Nu vă aplecaţi prea mult în 

faţă în timpul utilizării maşinii.

Nu utilizaţi maşina sub influenţa drogurilor, a băuturilor alcoo

-

lice şi a medicamentelor, sau dacă sunteţi obosit. 

Utilizaţi echipamente de protecţie precum ochelari, mănuşi şi 

încălţăminte de protecţie, precum şi dispozitive de protecţie 

auditivă.

În timpul utilizării maşinii, fiţi precaut, raţional şi atent.

Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu aer comprimat şi 

decuplaţi furtunul de alimentare înainte de a instala, demonta 

sau regla orice accesoriu pe maşină, sau înainte de a efectua o 

lucrare de întreţinere la maşină.

În timpul lucrului pe anumite materiale, expunerea la praf poate 

fi periculoasă pentru sănătate. Ţineţi cont de compoziţia mate

-

rialului de lucru şi utilizaţi elementele de securitate. Dacă

nu sunteţi sigur, utilizaţi maximum de protecţie.

ATENŢIE

recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea 

inutilă a nivelului de zgomot.

• Când lucrați în condiții de temperatură scăzută, purtați  haine care să vă 

protejeze de frig și mențineți-vă mâinile calde și uscate.

• Utilizați și întrețineți mașina de găurit sau tarodat conform recomandărilor 

din manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea inutilă a nivelului 

de vibrații. 

• Nu este permis ca scula introdusă să lovească repetat piesa de prelucrat, 

deoarece acest lucru poate duce la o creștere semnificativă a vibrațiilor.

• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform 

recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea 

inutilă a nivelului de vibrații.

• Țineți scula bine în mână, dar relaxat, ținând cont de forțele necesare 

de reacție a mâinii, deoarece, în general, riscul din cauza vibrațiilor crește 

când forța de prindere este mai mare.

• Aerul sub presiune poate cauza răniri grave.

• Nu îndreptați niciodată aerul către dvs. sau către altă persoană.

• Aerul rece nu va fi îndreptat către mâini.

• Întotdeauna când se utilizează cuple rapide universale (cuple cu gheară), 

se vor instala siguranțe de fixare de tip agrafă și cabluri de siguranță pentru 

furtunuri, pentru a vă proteja împotriva oricăror eventuale probleme cu 

conexiunile furtun-sculă și furtun-furtun.

• Păstrați mașinile de găurit și tarodat în stare adecvată din punct de 

vedere al siguranței, printr-o întreținere preventivă regulată.

• Verificați viteza și faceți o verificare simplă a nivelului de vibrații după 

fiecare intervenție de întreținere.

• Verificați viteza în mod regulat.

ÎNTREȚINEREA

Această MAŞINĂ DE GĂURIT FACOM este destinat pentru a funcționa o 

lungă perioadă de timp cu o întreținere minimă. Funcționarea continuă 

satisfăcătoare depinde de îngrijirea adecvată a sculei și de curățarea 

regulată.

Lubrifierea

După fiecare opt ore de utilizare, dacă nu se utilizează un lubrifiant în 

rețeaua de aer comprimat, injectați 1/2 până la 1 cm3 prin conexiunea de 

admisie a sculei. 

Curățarea

AVERTIZARE: Nu utilizați niciodată solvenți sau alte produse chimice agre

-

sive pentru a curăța părțile nemetalice ale sculei. Aceste produse chimice 

pot slăbi materialele plastice utilizate în aceste părți. Folosiți o cârpă 

îmbibată doar cu apă și săpun cu pH neutru. Nu permiteți niciodată să intre 

lichide în sculă. Nu scufundați niciodată vreo parte a sculei într-un lichid.

NU-V.D600QR_0616.indd   46

29/06/2016   10:42:46

Содержание V.D600QR

Страница 1: ...nal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 6...

Страница 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Страница 3: ...eau d air comprim via des raccords rapides afin de faciliter son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer e...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...titude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Vitesse normale Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 LUB...

Страница 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Страница 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Страница 8: ...k measurement uncertainty in m s Model Rated speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 GETTING STARTED WITH THE MACHINE EMERGEN...

Страница 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Страница 10: ...Unbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r...

Страница 11: ...dB k Messunsicherheit in m s Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 VERWENDUNG DER MASCHIN...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische dossi...

Страница 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...m s Modelo Velocidad nominal Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO V LVULA DE PARADA...

Страница 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Страница 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Страница 20: ...a Velocit nominale Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA...

Страница 21: ...ar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas pe as sejam separadas por tipo de material para poderem ser...

Страница 22: ...s danificados pu dos ou deteriorados As m quinas pneum ticas podem vibrar durante a utiliza o Vibra o movimentos repetitivos ou posi es desconfort veis podem ser nocivos s suas m os e bra os Pare de u...

Страница 23: ...di o em m s Refer ncia Velocidade nominal Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 COMISSIONAMENTO DA M QUINA V LVULA DE PARAGEM D...

Страница 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Страница 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Страница 26: ...dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Pr dko znamionowa rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 URUCHOMIENIE MASZYNY ZAW...

Страница 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Страница 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Страница 29: ...rhed i m s Reference Nominel hastighed Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RI...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D600QR_0616 indd 30 29 06 2016 10 42 34...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D600QR_0616 indd 31 29 06 2016 10 42 35...

Страница 32: ...HMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x1...

Страница 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Страница 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...KA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB...

Страница 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Страница 37: ...lla on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Страница 38: ...YS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen...

Страница 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Страница 40: ...r ci vyhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k neb...

Страница 41: ...EN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model...

Страница 42: ...k zvetlen l a bej v csatlakoz shoz illesztett gyorscsatlakoz s n veli a szersz m s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus s...

Страница 43: ...haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyozott s biztos testhelyzetre A szersz m haszn lata k zben ne hajoljon t l...

Страница 44: ...SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell N vlege...

Страница 45: ...inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat la re eaua de aer comprimat prin r...

Страница 46: ...apleca i prea mult n fa n timpul utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoo lice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie p...

Страница 47: ...BRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D600QR_0616 indd 48 29 06 2016 10 42 48...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D600QR_0616 indd 49 29 06 2016 10 42 50...

Страница 50: ...R 6 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s tr min l min bar kg mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel dB A dB A dB C mm kW k k k k...

Страница 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Страница 53: ...ICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri mera...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D600QR_0616 indd 54 29 06 2016 10 42 56...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D600QR_0616 indd 55 29 06 2016 10 42 57...

Страница 56: ...IS V D600QR 6 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k mm V D600QR 2600 113 6 2 0 57 144x39x136 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3 4 Markus Rompel A A C mm kW k k k k V D600QR 6 0 3 84 3...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Страница 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Страница 59: ...uftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRO...

Страница 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Страница 61: ...NOTA NU V D600QR_0616 indd 61 29 06 2016 10 43 09...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: