background image

DK

ADVARSEL!

INDEHOLDER VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION.

DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES FØR BETJENING AF MASKINEN.

DET ER ARBEJDSGIVERENS ANSVAR AT SØRGE FOR, AT INDHOLDET AF DENNE VEJLEDNING BRINGES TIL OPERATØRENS KUNDSKAB.

MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE.

IBRUGTAGNING AF MASKINEN

• SLAGNØGLER ER KUN BEREGNET TIL FASTSPÆNDING OG LØSNING AF GEVINDS-
KÅREDE FÆSTNINGSELEMENTER. FACOM FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, HVIS 
UDSTYRET BENYTTES TIL ANDRE FORMÅL.
DENNE MASKINE ER IKKE BEREGNET TIL BRUG I EKSPLOSIONSFARLIGE ATMOS-
FÆRER.
Maskinen og tilbehøret skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne 
i denne vejledning. Hvis maskinen anvendes til andre formål, kan det medføre 
risiko for, at der opstår en farlig situation for personer og omgivelser.
• Dette maskinen skal altid betjenes, kontrolleres og vedligeholdes i 
overensstemmelse med de gældende lokale og nationale regler for manuelle 
trykluftværktøjer.
• Af sikkerhedshensyn og for at opnå den bedst mulige ydelse og levetid for 
værktøjskomponenterne, skal maskinen bruges ved et maksimalt indgangs-
lufttryk på 6,2 bar og med en lufttilførselsslange, der har en indvendig diameter 
på 10 mm.
• Hvis det anførte maksimale driftstryk på 6,2 bar overskrides, medfører det 
risiko for, at der opstår farlige situationer, såsom for høj hastighed, brud på 

elementer, et højere moment eller en højere kraft, der kan ødelægge maskinen 
og tilbehøret eller det emne, som der arbejdes på.
• Det skal sikres, at alle slanger og alt tilbehør er af den korrekte størrelse og er 
sikkert monteret.
• Der skal altid bruges ren, tør luft ved og smurt et maksimalt lufttryk på 6,2 bar. 
Støv, korroderende dampe og/eller for høj fugtighed kan ødelægge motoren i et 
trykluftværktøj.
• Maskinen må ikke smøres med brændbare eller fl ygtige væsker så som 
petroleum, dieselolie eller benzin.
• Mærkater må ikke fjernes. Eventuelt beskadigede mærkater skal udskiftes.
• Det anbefales af bruge en slangeafstiver.
Montering af kobling direkte på lufttilslutningen gør maskinen tungere og mindre 
håndterligt.
• Trykluftsmaskinen skal udstyres med og tilsluttes trykluftsforsyningen ved 
hjælp af lynkoblinger, så den er nemmere at stoppe i tilfælde af fare.
• Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, 
og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan 
genbruges.

ANVENDELSE AF MASKINEN

• Før maskinen anvendes, skal det kontrolleres, at der ikke er nogen farlig 
interaktion med de nærmeste omgivelser (eksplosionsfarlig gas, letantændelig 
eller farlig væske, ukendt kanalisering, ventilationsskakt, elkabler eller lignende).
• Før maskinen tilsluttes luftforsyningen, skal det kontrolleres, at udløseren ikke 
er blokeret i aktiv position, og at intet indstillings- eller monteringsværktøj er 
forblevet på maskinen.
• Kontroller, at maskinen er tilsluttet nettet ved hjælp af en lynkobling, og at der 
er en stopventil i nærheden til øjeblikkelig afbrydelse af luftforsyningen i tilfælde 
af en blokering, et brud eller et andet uheld.
• Hænder, løstsiddende tøj og langt hår skal holdes borte fra den roterende ende 
af maskinen. 

• Kontroller inversionssystemets indstilling, før maskinen sættes i gang.
• Under opstart og betjening af trykluftmaskinen, skal man forsøge at forudse og 
være særdeles opmærksom over for pludselige bevægelsesændringer.
• Kontroller, at den enhed, der arbejdes på, fastholdes sikkert.
• Slip straks udløseren i tilfælde af en blokering, og afbryd maskinen fra 
trykluftsforsyningen.
• Der må kun bruges tilbehør, som anbefales af FACOM.
• Brug af reservedele, som ikke er originale FACOM produkter, kan resultere 
i sikkerhedsrisici, forringet værktøjsydelse samt ekstra vedligeholdelse, og 
annullerer alle garantier.
Reparationsarbejde må kun udføres af autoriseret og korrekt uddannet
personale. Kontakt venligst det nærmeste autoriserede FACOM servicecenter.

Der må ikke bruges beskadigede, fl ossede eller
nedslidte luftslanger og tilbehør.

Trykluftværktøjer kan vibrere under brug. Vibration, hyppigt 
gentagne bevægelser og ubekvemme stillinger kan være skadelige 
for operatørens hænder og arme. Brug af maskinen bør ophøre, 
hvis man føler nogen form for gener, en snurrende fornemmelse 
i kroppen eller smerter. Der skal søges lægehjælp, før brug af 
maskinen genoptages.

Maskinen må ikke løftes i luftslangen.

Der skal hele tiden holdes en kropsstilling med god balance og godt 
fodgreb. Som operatør skal man undgå at strække sig for langt 
under brug af dette maskinen.
Anvend ikke en maskine, hvis De er påvirket af narkotika, alkohol, 
medicin eller er træt.

Anvend beskyttelsesudstyr såsom briller, handsker, sikkerhedssko 
og høreværn.
Forbliv påpasselig, og udvis fornuftig sans og opmærksomhed 
under anvendelse af maskinen.

Der skal altid lukkes for lufttilførslen, og luftslangen skal 
afmonteres før installation, afmontering eller justering af tilbehør 
til dette maskinen, eller før der udføres vedligeholdelsesarbejde 
på maskinen.

Denne trykluftsmaskine må ikke anvendes som et slagværktøj, da 
det kan beskadige sikkerhedselementer og medføre brud.

ADVARSEL!

Содержание NK.2000F

Страница 1: ...Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend 3 4 CLE A CHOCS PNEUMATIQUE PNEUMATIC IMPACT WRENCH DRUCKLUFT SCHLAGSCHRAUBER PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTELS LLAVE DE IMPACTO NEUM TICA...

Страница 2: ...gler Toerenregelaar Variador de velocidad Variatore di velocit Variador de velocidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti...

Страница 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Страница 4: ...1 423 MORANGIS CEDEX FRANCE D CLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Страница 5: ...led USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathi...

Страница 6: ...EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Страница 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Страница 8: ...91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6...

Страница 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Страница 10: ...BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtver bruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221...

Страница 11: ...es de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes...

Страница 12: ...NCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD Modelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CA...

Страница 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Страница 14: ...ANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 8...

Страница 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Страница 16: ...r ncia Velocidade em vazio Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e aces...

Страница 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Страница 18: ...WO ZGODNO CI CE Referencja Obroty biegu jalowego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y S...

Страница 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Страница 20: ...CE OVERENSSTEMMELSESERKL RING Reference Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 KONTROLLER F R BRUG...

Страница 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Страница 22: ...KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 M FACOM EINAI YM NO ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2...

Страница 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Страница 24: ...ller kraftigt slitage S kerhetsanordningarnas skick ring och stift p den genomborrade fyrkanten samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA H...

Страница 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Страница 26: ...selv kulumista Suojalaitteiden rengas ja sokka kunto l vistetyll neli tapilla sek lukkorenkaan kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTT...

Страница 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Страница 28: ...m ho opot eben stav bezpe nostn ch za zen krou ek a ep na vrtan m ty hranu a z dr n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9...

Страница 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Страница 30: ...y l tv nyos kop s A csavaros foglalat biztons gi elemeinek gy r s csavarok illetve a nem csavaros foglalat r gz t gy r j nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2...

Страница 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Страница 32: ...a uzurii accentuate Starea dispozitivelor de siguran inel i tift de pe p tratul perforat precum i inelul de re inere de pe p tratul neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Страница 34: ...0 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 3 dB...

Страница 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Страница 36: ...v bezpe nostn ch zariaden kr ok a z vla ka na prev tanej tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO...

Страница 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Страница 38: ...ite objemk in zati ev na preluknjanem delu in obro na nepreluknjanem delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRA...

Страница 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Страница 40: ...as ir smaigas ant kvadrato su anga o taip pat laikom j ied ant kvadrato be angos RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2...

Страница 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Страница 42: ...s dro bas elementu gredzens un tapa st vokli uz caurumot uzga a k ar aiztures gredzena st vokli uz necaurumot uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM 9 1 858 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 8 6 63 67 6...

Страница 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Страница 44: ...ohutusseadiste seibi ja tihvti seisukorda ja avata nelikantotsakul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Страница 46: ...2100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 2...

Страница 47: ...V 1 12 NK 2000FSAV40 1 3 NK 2000FKEC 1 13 NK 2000FSAV21 1 4 NK 2000FKR1 1 14 NK 2000FSAV39 1 5 NK 2000FKR2 1 15 NK 2000FSAV14 1 6 NK 2000FKR3 1 16 NK 2000FSAV33 1 7 NK 2000FKR4 1 17 NK 2000FSAV29 1 8...

Страница 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: