Facom NJ.1400F 826558 Скачать руководство пользователя страница 3

FR

ATTENTION

D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES.

LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LA MACHINE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. NE PAS LES DÉTRUIRE.

L’EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CETTE MACHINE.

LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

• LES CLÉS À CHOCS NE SONT PRÉVUES QUE POUR LE SERRAGE ET LE DESSERRAGE 
D’ÉLÉMENTS DE FIXATION FILETÉS. POUR TOUTE AUTRE UTILISATION, FACOM 
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ.
CETTE MACHINE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE EN ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE.
L’utilisation de cette machine et accessoires doit être conforme aux instructions de 
cette notice. Utiliser cette machine pour d’autres opérations pourrait entraîner un 
risque de situation dangereuse pour les personnes et l’environnement. 
• Cette machine doit toujours être exploitée, inspectée et entretenue conformément 
à toutes les réglementations (locales, départementales, fédérales et nationales), 
applicables aux machines pneumatiques tenues/commandées à la main.
• Pour la sécurité, les performances optimales et la longévité maximale des 
pièces, cette machine doit être connectée à une alimentation d’air comprimé de 
6,2 bars (620 kPa) maximum à l’entrée, avec un fl exible de 10 mm de diamètre 
intérieur.
• Le dépassement de cette pression d’utilisation maximum de 6,2 bars indiquée 
entraînera des risques de situations dangereuses comme une vitesse excessive, la 
rupture d’éléments, un couple supérieur ou une force supérieure pouvant détruire 

la machine et ses accessoires ou la pièce sur laquelle le travail est effectué.
• S’assurer que tous les fl exibles et les raccords sont correctement dimensionnés 
et bien serrés.
• Utiliser toujours de l’air sec, propre et lubrifi é, à une pression maximum de
6,2 bars. La poussière, les fumées corrosives et/ou une humidité excessive 
peuvent endommager le moteur d’une machine pneumatique.
• Ne jamais lubrifi er les machines avec des liquides infl ammables ou volatiles tels 
que le kérosène, le gasoil ou de l’essence.
• Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette endommagée.
• L’utilisation d’un fl exible suspendu est recommandée.
Un raccord rapide connecté directement au raccord d’admission augmente le poids 
de la machine et réduit donc sa manoeuvrabilité.
• La machine pneumatique doit être équipée et connectée au réseau d’air 
comprimé via des raccords rapides afi n de faciliter son arrêt en cas de danger.
• A la fi n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter la machine, de 
dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux  de manière à ce 
que ces derniers puissent être recyclés.

UTILISATION DE LA MACHINE

• Avant l’utilisation de la machine, vérifi er qu’il n’y a pas d’interaction dangereuse 
avec l’environnement immédiat ( gaz explosif, liquide infl ammable ou dangereux, 
canalisation inconnue, gaine ou câble électrique, etc...)
• Avant de connecter la machine à l’arrivée d’air, vérifi er que la gâchette n’est 
pas bloquée en position marche par un obstacle et qu’aucun outil de réglage ou de 
montage n’est resté en position.
• Vérifi er que la machine est connectée au réseau par un raccord rapide et qu’une 
vanne de coupure d’air est à proximité pour couper immédiatement l’air en cas de 
blocage, rupture ou tout autre incident. 
• Tenir les mains, les vêtements fl ottants et les cheveux longs, éloignés de 
l’extrémité rotative de la machine.

• Vérifi er la position du système d’inversion avant la mise en marche de la machine
• Prévoir, et ne pas oublier, que toute machine motorisée est susceptible d’à-coups 
brusques lors de sa mise en marche et pendant son utilisation.
• S’assurer que l’ensemble sur lequel le travail est effectué est bien immobilisé.
• En cas de blocage, lâcher immédiatement la gâchette et déconnecter la machine 
du réseau d’air comprimé.
• Utiliser les accessoires recommandés par FACOM.
• L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine FACOM peut causer 
des risques d’insécurité, réduire les performances de la machine, et annule toutes 
les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifi és 
autorisés. Consultez votre distributeur FACOM le plus proche.

Ne pas utiliser de fl exibles ou de raccords endommagés, effi lochés 
ou détériorés.

Les machines pneumatiques peuvent vibrer pendant l’utilisation.
Les vibrations, les mouvements répétitifs et les positions inconfortables 
peuvent causer des douleurs dans les mains et les bras.
N’utiliser plus de machine en cas d’inconfort, de picotements ou de 
douleurs.
Consulter un médecin avant de recommencer à utiliser la machine.

Ne pas transporter la machine par son fl exible.

Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se pencher trop en 
avant pendant l’utilisation de cette machine.
Ne pas utiliser une machine sous l’emprise de drogues, d’alcool, de 
médicaments ou si vous êtes fatigué.

Utiliser les équipements de protection tels que lunettes, gants, 
chaussures de sécurité ainsi qu’une protection acoustique.

Rester vigilant, faire preuve de bon sens et d’attention pendant 
l’utilisation de la machine.

Couper toujours l’alimentation d’air comprimé et débrancher le 
fl exible d’alimentation avant d’installer, déposer ou ajuster tout 
accessoire sur cette machine, ou d’entreprendre une opération 
d’entretien quelconque sur la machine.

Cette machine pneumatique ne doit pas être utilisée comme un outil 
de frappe, au risque de détériorer des éléments de sécurité et de 
créer des ruptures.

ATTENTION

NU-NJ.1400F_0110.indd   3

NU-NJ.1400F_0110.indd   3

09/06/2010   14:25:06

09/06/2010   14:25:06

Содержание NJ.1400F 826558

Страница 1: ...PNEUMATICA CHIAVE COM IMPULSOS PNEUM TICA KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY TRYKLUFT SLAGN GLER AEP K EI O PNEUMATISK SLAGNYCKEL ISKEV PAINEILMAMUTTERINV NNIN PNEUMATICK N RAZOV ROUBOV K PNEUMATIKUS CSAVARBE...

Страница 2: ...or de sens de rota ie Prep na smeru ot ok Stikalo za preklop smeri vrtenja Sukimosi krypties keitiklis Rot cijas virziena p rsl dz js P rlemissuuna l liti Variateur de vitesse Variable speed control D...

Страница 3: ...CHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c b...

Страница 4: ...RE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 AVANT CHAQUE UTILISATION V RIFIER...

Страница 5: ...ne check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machin...

Страница 6: ...CLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 BEFORE EACH OPERATION CHECK Onl...

Страница 7: ...e ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal...

Страница 8: ...NERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PR FUNGEN VOR DER ANW...

Страница 9: ...eer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of ele...

Страница 10: ...VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtverbruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 VOOR IEDER GEBRUIK CONTROLEREN U...

Страница 11: ...y interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire...

Страница 12: ...odelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 ANTES DE CADA USO COMPROBAR Utilice nicamente bocas y accesori...

Страница 13: ...losivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione...

Страница 14: ...HE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE VERIF...

Страница 15: ...da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de...

Страница 16: ...s o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e acess rios espec ficos para chaves de percuss o IMPACT...

Страница 17: ...tp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawd...

Страница 18: ...wego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y SPRAWDZI U ywa tylko nasadki i akcesoria przeznacz...

Страница 19: ...rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at...

Страница 20: ...Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 KONTROLLER F R BRUG HVER GANG Der m kun bruges krafttoppe og ti...

Страница 21: ...FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU NJ 1400F_0110 indd 21 NU NJ 1400F_0110 indd 21 09 06 2010 14 25 47 09 06 2010 14 25...

Страница 22: ...ATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008...

Страница 23: ...att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nd...

Страница 24: ...de filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via maskinens matningsanslutning IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN...

Страница 25: ...m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytk...

Страница 26: ...ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainetta koneen tuloliittimest KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA...

Страница 27: ...k aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektr...

Страница 28: ...c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758...

Страница 29: ...k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy...

Страница 30: ...javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p b...

Страница 31: ...tiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul e...

Страница 32: ...rm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrificator la re eaua de aer comprimat injecta i ntre 1 2 i 1 cm3 prin racordul de admis...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU NJ 1400F_0110 indd 33 NU NJ 1400F_0110 indd 33 09 06 2010 14 26 11 09 06 2010 14 26 11...

Страница 34: ...3 k dB k m s FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE NJ 1400F 3 8 FACOM 2006 42 EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003...

Страница 35: ...yklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pr...

Страница 36: ...egul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku zariadenia ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN...

Страница 37: ...bo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite...

Страница 38: ...omre ju s stisnjenim zrakom mazivo ne uporablja vsakih osem ur delovanja vbrizgajte 0 5 do 1 cm3 maziva prek dovodnega priklju ka naprave ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVOD...

Страница 39: ...mi rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungda...

Страница 40: ...ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p bemeneti csatlakoz s n ke...

Страница 41: ...iz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie ka...

Страница 42: ...ar e o anas iek rtu M s iesak m izmantot du filtru regulatoru e o anas iek rtu FACOM N 580 Ja saspiest gaisa padeves t kl netiek izmantota nek da e o anas iek rta ik p c asto m darb bas stund m caur i...

Страница 43: ...aterjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttiv...

Страница 44: ...regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen UVEDEN ZA ZEN DO CHODU PEATORUSTIKU M TM...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU NJ 1400F_0110 indd 45 NU NJ 1400F_0110 indd 45 09 06 2010 14 26 35 09 06 2010 14 26 35...

Страница 46: ...8 1 2 1 3 k k FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX NJ 1400F 3 8 FACOM 2006 42 CE EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008...

Страница 47: ...0FKR2 1 14 NJ 1400FSAV16 1 5 NJ 1400FKR3 1 15 NJ 1400FSAV10 1 6 NJ 1400FKR4 1 16 NJ 1400FSAV39 1 7 NJ 1400FKR5 1 17 NJ 1400FSAV37 1 8 NJ 1400FKR6 1 18 NJ 1400FSAV27 1 9 NJ 1400FKR7 1 10 NJ 1400FKR8 1...

Страница 48: ...9 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herramien...

Отзывы: