Facom CL.C1913 Скачать руководство пользователя страница 17

DE

Sicherheitshinweise:

Die Sicherheitshinweise müssen vor der Benutzung der Maschine, des Akkus oder des Ladegeräts gelesen werden.
Die Nichteinhaltung der Hinweise kann zu Unfällen führen.
Die Hinweise ersetzten nicht die in dem Benutzungsland geltenden Bestimmungen.

Beachten Sie die Umgebung am Arbeitsplatz:

- Setzen Sie Elektromaschinen keinem Regen aus.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge in einer feuchten oder nassen Umgebung oder in der Nähe entzündlicher oder explosionsgefährlicher Flüssigkeiten oder Gase.
- Arbeiten Sie immer an einem gut beleuchteten und aufgeräumten Ort.
- Stellen Sie sicher, dass sich in dem Bereich, in dem Sie bohren wollen, keine Kabel oder sonstigen Leitungen befinden.

Schützen Sie sich gegen Stromgefahr:

- Vermeiden Sie bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen jeden Körperkontakt mit geerdeten Elementen. Wenn Sie beim Arbeiten mit
Elektrowerkzeugen leitfähige Kühl- oder Schmiermittel benutzen, oder bei Arbeiten unter extremen Bedingungen (Feuchtigkeit, Metallstaub, usw.),
müssen Sie Schutzvorrichtungen (FI, DI, PRCD) gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen verwenden.
- Lassen Sie ein unbenutztes Elektrogerät nicht unter Spannung.
- Beachten Sie die Betriebsspannung und ändern Sie nicht den elektrischen Anschluss.

Schützen Sie sich gegen Verletzungsgefahr:

- Tragen Sie geeignete Kleidung: Vermeiden Sie weite Kleidung oder Schmuck, die an bewegten Teilen hängen bleiben können.
- Lassen Sie keine langen Haare herunterhängen: Tragen Sie eine Kopfbedeckung.
- Tragen Sie bei allen Arbeiten Handschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz.
- Achten Sie auf rutschige Böden und tragen Sie rutschfeste Schuhe.
- Für Außenarbeiten werden Handschuhe und Schuhe aus Gummi empfohlen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen fest und achten Sie auf Ihr Gleichgewicht: Bei der Inbetriebnahme kann sich die Maschine
plötzlich um die eigene Achse drehen.
- Befestigen Sie die Gegenstände, an denen Sie arbeiten, solide mit geeigneten Mitteln: Das Werkstück wird zuverlässiger gehalten und Sie haben
beide Hände zur Bedienung des Elektrowerkzeugs zur Verfügung.
- Trennen Sie das Elektrogerät vor dem Werkzeugwechsel (zum Beispiel Wechsel von Schraubeinsatz oder Steckschlüssel, usw.) und vor der
Reinigung oder Wartung immer von der Stromversorgung.
- Halten Sie das Werkzeug beim Transport niemals am Druckschalter fest: Es könnte unkontrolliert in Betrieb gehen.
- Prüfen Sie vor dem Betrieb die einwandfreie Befestigung der Werkzeuge (Schraubeinsatz, Steckschlüssel,usw.) auf der Maschine, nachdem zuvor der Akku entfernt wurde.
- Niemals ein Körperteil in die Nähe beweglicher Teile bringen; insbesondere nicht den Steckschüssel oder Schraubeinsatz berühren, wenn dieses
in Bewegung ist (zum Beispiel zum Bremsen oder Führen, usw.).

Schützen Sie andere Personen:

- Sorgen Sie dafür, dass alle Personen den Arbeitsbereich der Maschine verlassen, insbesondere Kinder.
- Lassen Sie niemals Maschinen in Kinderhände gelangen.
- Lassen Sie niemanden das Netzkabel Ihres Elektrogeräts berühren.
Wählen Sie das für die durchzuführende Arbeit geeignete Werkzeug:
- Benutzen Sie keine für die durchzuführende Arbeit zu schwachen Werkzeuge. Benutzen Sie ein Werkzeug nicht zu anderen Zwecken, als es vorgesehen ist.

Schützen Sie das Netzkabel des Ladegeräts:

- Tragen Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel und ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
- Schützen Sie das Kabel vor Hitze, heißen, scharfen oder scheuernden Gegenständen und flüssigen Chemikalien.
- Nicht den Anschlussstecker ändern.
- Prüfen Sie das Kabel und den Stecker vor jeder Benutzung.

Prüfen Sie Ihr Gerät regelmäßig:

- Prüfen Sie vor der Benutzung des Geräts den einwandfreien Zustand der Bedienelemente sowie die Einspannung, den Halt und die Funktion der beweglichen Teile und Werkzeuge.
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine in gutem Zustand ist: Gehäuse richtig montiert, ohne Risse oder Dellen.
- Benutzen Sie niemals eine Maschine, die beschädigt ist oder Funktionsstörungen aufweist.
- Benutzen Sie nur die zu Ihrer Maschine passenden Akkus.
- Ändern Sie niemals eine Maschine.

Schützen Sie die Akkus und gehen Sie vorsichtig damit um:

- Benutzen Sie keine schadhaften oder verformten Akkus.
- Halten Sie Akkus von offenem Feuer fern.
- Lagern Sie Ihre Maschine und Ihre Akkus an einem Ort, dessen Temperatur unter 40˚C liegt.
- Õffnen Sie die Akkus nicht.
- Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten: Fassen Sie diese Flüssigkeit in keinem Fall an. Spülen Sie bei Kontakt gründlich mit
klarem Wasser; suchen Sie bei Kontakt mit den Augen einen Arzt auf.
- Berühren Sie die Kontakte nicht und schließen Sie sie nicht kurz.
- Halten Sie Metallgegenstände von den Kontakten fern: Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr.

Beschädigen Sie das Ladegerät nicht:

- Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsschlitze des Ladegeräts.
- Lassen Sie das Ladegerät nicht ständig am Netz; lassen Sie es zwischen zwei Ladevorgängen abkühlen.
- Beachten Sie die Betriebstemperatur des Ladegeräts.
- Laden Sie den Akku an einem trockenen und gut belüfteten Ort, die Idealtemperatur liegt zwischen 10˚C und 40˚C.
- Richten Sie die Beleuchtung nicht auf die Augen.

NU-CL.CV_1005

18/11/05, 9:17

17

Содержание CL.C1913

Страница 1: ...ften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...CL C1913 CL C1913D CL BA19 CL CH919 CL VAL1 NU CL CV 0205 CL V146 CL V146D CL BA14 CL CH919 CL VAL2 NU CL CV 0205 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 4 5 6 NU CL CV_1005 18 11 05 9 17 2...

Страница 3: ...10 11 230 V 50 60 Hz B 8 3 2 1 4 A 8 5 7 6 8 9 C NU CL CV_1005 18 11 05 9 17 3...

Страница 4: ...150 N m Tension moteur vide 19 2 V 14 4 V Vitesse vide 0 2000 tr min 0 2300 tr min Impacts par minute 2500 2600 Masse sans batterie 2 0 kg 1 2 kg Le chargeur universel d tecte automatiquement la tensi...

Страница 5: ...des outils embouts douilles sur la machine avant utilisation et en ayant pr alablement enlev la batterie Ne jamais approcher une partie du corps des pi ces en mouvement en particulier ne pas toucher l...

Страница 6: ...Batteries Ni MH Les batteries Ni MH FACOM n ont pas d effet m moire il n est donc pas n cessaire de les vider compl tement avant de les recharger CONSEIL Pour prolonger les performances et la vie de v...

Страница 7: ...n ou avec une cl dynamom trique ATTENTION la puissance de la machine pourrait endommager une vis de r sistance insuffisante vis d crou de roue par exemple Stockage Il est recommand de stocker vos mach...

Страница 8: ...EF 6R porte douille radio 1 4 longueur 50 mm EF 6RL porte douille radio 1 4 longueur 100 mm EF 6J porte douille junior 3 8 longueur 50 mm EF 6JL porte douille junior 3 8 longueur 100 mm consultez votr...

Страница 9: ...II III ET V DIRECTIVE BASSE TENSION 73 23 CEE MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE 93 68 CEE DIRECTIVE CEM 89 336 CEE MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE 93 68 CEE ET SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES NORMES EUROPEENNE...

Страница 10: ...d 0 2000 rev min 0 2300 rev min Impacts per minute 2500 2600 Weight battery excl 2 0 kg 1 2 kg The universal charger automatically detects the FACOM accumulators charging voltage 9 6 to 19 2 Volts It...

Страница 11: ...y Never approach a part of the body close to moving parts in particular do not touch the drill bit or socket when it is moving e g to slow it down or to guide it Protect other persons Avoid the presen...

Страница 12: ...FACOM Ni MH batteries have no memory effect therefore you do not need to empty them completely before recharging them RECOMMENDATION To prolong battery life and increase performance completely dischar...

Страница 13: ...hand or using a torque wrench CAUTION the machine s power is likely to damage a screw offering insufficient resistance e g wheel nuts Storage We recommend storing your power tools in a dry and tempera...

Страница 14: ...ng plunger length 50 mm EF 6RL L L L L 1 4 bit locking plunger length 100 mm EF 6J 3 8 bit locking plunger length 50 mm EF 6JL 3 8 bit locking plunger length 100 mm call your distributor Impact socket...

Страница 15: ...VES MACHINES DIRECTIVE 98 37 CE APPENDICES I II III AND V LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 CEE AMENDED BY DIRECTIVE 93 68 CEE EMC DIRECTIVE 89 336 CEE AMENDED BY DIRECTIVE 93 68 CEE AND COMPLY WITH THE PRO...

Страница 16: ...Leerlaufdrehzahl 0 2000 min 1 0 2300 min 1 Schl ge pro Minute 2500 2600 Gewicht ohne Akku 2 0 kg 1 2 kg Das Universalladeger t stellt automatisch die Ladespannung 9 6 bis 19 2 Volt f r die FACOM Akku...

Страница 17: ...ssel usw auf der Maschine nachdem zuvor der Akku entfernt wurde Niemals ein K rperteil in die N he beweglicher Teile bringen insbesondere nicht den Stecksch ssel oder Schraubeinsatz ber hren wenn die...

Страница 18: ...on FACOM haben keinen Speichereffekt daher ist es nicht notwendig sie vor dem Aufladen vollst ndig zu entleeren EMPFEHLUNG Um die Leistungsf higkeit und die Lebensdauer Ihrer Batterien zu verl ngern e...

Страница 19: ...x Drehmomente sind nur N herungswerte Benutzen Sie f r ein qualitativ hochwertiges Einschrauben die Maschine um das Drehmoment anzun hern und beenden Sie das Festziehen von Hand oder mit einem Drehmom...

Страница 20: ...EF 6RL Adapter f r Steckschl ssel Radio Serie 1 4 L nge 100 mm EF 6J Adapter f r Steckschl ssel Junior Serie 3 8 L nge 50 mm EF 6JL Adapter f r Steckschl ssel Junior Serie 3 8 L nge 100 mm wenden Sie...

Страница 21: ...FACOM MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROP ISCHEN RICHTLINIEN BEREINSTIMMEN MASCHINENRICHTLINIE 98 37 EG ANH NGE I II III UND V NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 73 23 EWG GE NDERT DURCH DIE RICHTLINIE 93...

Страница 22: ...4 V Onbelast toerental 0 2000 tr min 0 2300 tr min Slagen per minuut 2500 2600 Gewicht zonder batterij 2 0 kg 1 2 kg De universele oplader detecteert automatisch de op te laden spanning 9 6 tot 19 2 V...

Страница 23: ...ntroleer voor gebruik of de elementen bits doppen goed op de machine zijn bevestigd en verwijder van tevoren de batterij Kom nooit met lichaamsdelen in de buurt van bewegende delen en met name de dop...

Страница 24: ...ben geen geheugenwerking het is derhalve niet nodig ze eerst volledig te ontladen alvorens ze weer op te laden ADVIES voor betere prestaties en een langere levensduur van uw accu s deze n of twee keer...

Страница 25: ...en momentsleutel LET OP het vermogen van de machine kan een schroef met onvoldoende weerstand beschadigen zoals de moerschroef van een wiel Opslag Het is aan te raden uw elektrische machines op een dr...

Страница 26: ...ouder 1 4 lengte 50 mm EF 6RL radio dophouder 1 4 lengte 100 mm EF 6J junior dophouder 3 8 lengte 50 mm EF 6JL junior dophouder 3 8 lengte 100 mm raadpleeg uw dealer Slagmoerdoppen serie NJ A 3 8 kort...

Страница 27: ...FER MET SCHROEFMACHINE 14 4 V Merk FACOM VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN MACHINERICHTLIJN 98 37 EG AANHANGSEL I II III EN V LAAGSPANNINGSRICHTLIJN 73 23 EEG GEWIJZIGD DO...

Страница 28: ...en vac o 19 2 V 14 4 V Velocidad en vac o 0 2000 rpm 0 2300 rpm Impactos por minuto 2500 2600 Peso sin bater a 2 0kg 1 2 kg El cargador universal detecta autom ticamente la tensi n por cargar de 9 6 a...

Страница 29: ...untas etc en la m quina antes de la utilizaci n y habiendo retirado previamente la bater a Nunca acercar una parte del cuerpo a las piezas en movimiento en particular no tocar el mandril o la herramie...

Страница 30: ...ater as Ni MH FACOM no tienen efecto memoria por lo tanto no es necesario vaciarlas completamente antes de recargarlas CONSEJO Para prolongar las prestaciones y la vida til de sus bater as desc rguela...

Страница 31: ...a potencia de la m quina podr a da ar un tornillo de resistencia insuficiente tornillo de tuerca de rueda por ejemplo etc Almacenamiento Se recomienda almacenar sus m quinas el ctricas en un lugar sec...

Страница 32: ...aso radio 1 4 longitud 50 mm EF 6RL portavaso radio 1 4 longitud 100 mm EF 6J portavaso junior 3 8 longitud 50 mm EF 6JL portavaso junior 3 8 longitud 100 mm consulte a su distribuidor Vasos Impact se...

Страница 33: ...de 24 meses a partir de la fecha de compra contar todo defecto o vicio de fabricaci n Los accesorios y piezas de desgaste el cargador y las bater as Facom benefician de la garant a legal Esta garant...

Страница 34: ...macchine 1 grilletto di azionamento con variatore 2 inversore del senso di rotazione 3 interruttore dell illuminazione 4 LED d illuminazione 5 ghiera zigrinata di bloccaggio degli inserti CL V146 6 b...

Страница 35: ...are la macchina dopo aver tolto la batteria verificare il corretto fissaggio degli utensili inserti busole Non avvicinare mai parti del corpo ai pezzi in movimento in particolare non toccare la bussol...

Страница 36: ...C lasciarla riscaldare a temperatura ambiente prima di metterla in carica Al contrario se una batteria troppo calda dopo un uso prolungato lasciarla raffreddare per qualche minuto prima di metterla i...

Страница 37: ...foro preliminare di diametro inferiore Stoccaggio Si raccomanda di riporre le macchine elettriche in luogo asciutto e temperato temperatura superiore a 5 C e inferiore a 40 C le batterie erogheranno...

Страница 38: ...0 mm EF 6RL porta bussole radio 1 4 lunghezza 100 mm EF 6J porta bussole junior 3 8 lunghezza 50 mm EF 6JL porta bussole junior 3 8 lunghezza 100 mm rivolgersi al proprio distributore Bussole Impact s...

Страница 39: ...ccessori e i pezzi soggetti a usura il caricabatterie e le batterie Facom usufruiscono della garanzia legale Questa garanzia non per applicabile nei seguenti casi usura normale mancato rispetto delle...

Страница 40: ...Tens o do motor vazio 19 2 V 14 4 V Velocidade em vazio 0 2000 tr min 0 2300 tr min Impactos por minuto 2500 2600 Peso sem bateria 2 0 kg 1 2 kg O carregador universal detecta automaticamente a tens o...

Страница 41: ...ponteiras chave de caixa na m quina antes de utilizar tendo previamente retirado a bateria Nunca aproximar uma parte do corpo de pe as em movimento em especial n o tocar na chave de caixa ou na ponte...

Страница 42: ...efeito de mem ria n o sendo portanto necess rio esvazi las totalmente antes de as recarregar RECOMENDA O Para prolongar o desempenho e a longevidade das baterias descarregue as uma a duas vezes por a...

Страница 43: ...em e termine o aperto m o ou com uma chave dinamom trica ATEN O a pot ncia da m quina pode danificar um parafuso de resist ncia insuficiente porca de roda por exemplo Armazenamento Recomenda se que ar...

Страница 44: ...e caixa radio 1 4 comprimento 50 mm EF 6RL porta chave de caixa radio 1 4 comprimento 100 mm EF 6J porta chave de caixa j nior 3 8 comprimento 50 mm EF 6JL porta chave de caixa j nior 3 8 comprimento...

Страница 45: ...os os defeitos de m o de obra ou de fabrico Os acess rios e pe as de desgaste o carregador e as baterias Facom beneficiam da garantia legal Esta garantia n o se aplica nos seguintes casos desgaste nor...

Страница 46: ...s beskadigelse af batteriet hvis der er str m p i l ngere tid end n dvendigt for en opladning Bem rk Universalladeren opladeapparat CL CH919 er kompatibelt med alle FACOMs akku maskiner CL P1210 CL P1...

Страница 47: ...r med batteriet fjernet at v rkt jet bits toppe er sat godt fast p maskinen f r brug Hold aldrig kropsdele t t p dele i bev gelse og r r is r ikke ved bitsen eller toppen n r den er i bev gelse f eks...

Страница 48: ...e nogen hukommelseseffekt det er derfor ikke n dvendigt at aflade dem fuldst ndigt f r genopladning ET GODT R D For at opn den bedst mulige ydeevne og den l ngste levetid for batterierne skal de bruge...

Страница 49: ...re momenttrin er ikke pr cise Benyt maskinen til at udf re det indledende arbejde og afslut med en tilsp nding med h nden eller med en momentn gle ADVARSEL Maskinens styrke kan beskadige en skrue bolt...

Страница 50: ...pe radio 1 4 l ngde 100 mm EF 6J Adapter til toppe junior 3 8 l ngde 50 mm EF 6JL Adapter til toppe junior 3 8 l ngde 100 mm henvend dig til din forhandler Slagttoppe Serie NJ A 3 8 slagtoppe korte fr...

Страница 51: ...iddele ladeapparat og batterier fra Facom er d kket af den lovm ssige garanti Garantien g lder ikke i f lgende tilf lde Anormalt slid manglende overholdelse af betjenings og sikkerhedsanvisningerne ik...

Страница 52: ...19 B universalladdare CL CH919 C Reservsats kolborstar CL CBN1 endast f r CL C1913 Universalladdare CL CH919 Laddningskapacitet 9 6 till 19 2 Volt f r Ni Cd och Ni MH batterier Temperatur under anv nd...

Страница 53: ...batteriet H ll kroppsdelar borta fr n de r rliga delarna Vidr r aldrig chucken eller verktygen insatta i chucken n r den r i r relse f r att sakta ner eller v gleda den Skydda andra personer Se till a...

Страница 54: ...n fr n el n tet Tryck p batteriknapparna markering nr 7 och dra loss batteriet fr n laddaren Koppla ter batteriet ordentligt p maskinen Universalladdare Din laddare kan ladda olika FACOM batterier fr...

Страница 55: ...f rst starta med ett mindre h l F rvaring Vi rekommenderar f rvaring av dina el verktyg p ett torrt och tempererat st lle temperatur ver 5 C och under 40 C dina batterier kommer att ge mer kraft Tung...

Страница 56: ...l ngd 50 mm EF 6RL 1 4 bitsl sningskolv l ngd 100 mm EF 6J 3 8 bitsl sningskolv l ngd 50 mm EF 6JL 3 8 bitsl sningskolv l ngd 100 mm Kontakta din distribut r Slaghylsor NJ A serien 3 8 kort sexkantsh...

Страница 57: ...mot defekter eller tillverkningsfel Tillbeh ren och slitdelarna laddaren och batterierna fr n Facom har samma lagstadgade garanti Denna garanti g ller inte i f ljande fall normalt slitage underl tenhe...

Страница 58: ...NOTE NU CL CV_1005 18 11 05 9 18 58...

Страница 59: ...NOTE NU CL CV_1005 18 11 05 9 18 59...

Страница 60: ...NOTE NU CL CV_1005 18 11 05 9 18 60...

Страница 61: ...ppertal MAGYARORSZAG 1762 Givisiez Fribourg DEUTSCHLAND CESKA REP SUISSE 0202 270 63 0 4126 466 42 42 fax 0202 270 63 50 fax 4126 466 38 54 ESPA A FACOM Herramientas S L UNITED FACOM UK PORTUGAL Polig...

Страница 62: ...CL V146 CL C1913 CL P1210 Ni MH Ni MH Ni MH CL P1413 NU CL CV_1005 18 11 05 9 18 62...

Отзывы: