Facom BCI26 Скачать руководство пользователя страница 79

SPROG-knap

Det digitale display viser batteriets spænding og procentvis opladning. Tryk på knappen i  

5 sekunder for at vælge sproget på displayet. (EN

 DE

 FR

ES

 IT).

LED-INDIKATOR

GRØNT LED-indikator fast (OPLADER):

 Opladeren er tilsluttet og oplader et batteri.

GRØN LED-indikator pulserer (OPLADET/VEDLIGEHOLDER): 

Batteriet er helt opladet, og 

opladeren er i vedligeholdelsestilstand.

GRØNT LED-indikator blinker: 

Opladningen blev annulleret. (Se afsnittet Afbrudt opladning.)

BEMÆRK:

 Se Driftsinstruktioner for en komplet beskrivelse af opladertilstandene.

Batteriopladeren skal være korrekt monteret i overensstemmelse med 

driftsinstruktionerne, inden den anvendes.

Opladeren har ikke en TÆND/SLUK-kontakt. Tænd- og slukkommandoerne styres ved at slutte 

BC126 til en elektrisk AC-stikkontakt, først efter batteriforbindelserne er blevet oprettet. 

Start ikke køretøjet, mens opladeren er sluttet til en AC-kontakt, da det ellers kan 

beskadige opladeren og dit køretøj.

BATTERIINFORMATION

Denne oplader kan oplade blysyrebatterier med 6 celler og nominelle kapaciteter på    

1,2-130 Ah.

BEMÆRK:

 Denne oplader er udstyret med en automatisk startfunktion. Der vil ikke blive 

leveret strøm til batteriklamperne, indtil et batteri er korrekt tilsluttet. Klamperne udsender ikke 

gnister, hvis de rører hinanden. 

Se instruktioner til opladning af et batteri i et køretøj (afsnit 6) eller uden for køretøjet 

(afsnit 7).

BRUG AF DE HURTIGTTILSLUTTENDE KABELKONNEKTORER

Tilslut enhver af udgangskabelmonteringerne til opladeren på sekunder. 

Forbind aldrig klemme- og ringklemmekonnektorerne med hinanden til brug i andre 

anvendelser, såsom eksternt batteri eller anden strømkildeopladning eller for at forlænge 

udgangskabellængden, da der vil opstå omvendt polaritet og/eller overopladningstilstand.

BATTERIKLAMPENS HURTIGTILSLUTTER 

1. 

Slut enden af opladerens udgangskabel til enden af batteriklampens hurtigtilslutter. 

2. 

Følg trinnene i afsnit 6 og 7 for at slutte klamperne til batteriet. 

3. 

Efter der er oprettet en god elektrisk forbindelse til batteriet, skal du sætte strømledningen  

 

til en elektrisk AC-stikkontakt. Sørg for at anbringe opladeren på en tør, ikke-brændbar  

 

overflade. 

4. 

Når opladeren starter, lyser den 

GRØNNE LED

-indikator fast, og displayet viser   

 

ANALYZING BATTERY

 (Analyserer batteri), mens opladeren afgør, at batteriet er korrekt  

 

tilsluttet, samt batteriets tilstand.

5. 

Når batteriet er helt opladet, pulserer den 

GRØNNE LED

-indikator.

Når opladningen er afsluttet, skal du afbryde AC-ledningen fra strømnettet, fjerne klampen  

 

fra køretøjets chassis og derefter fjerne klampen fra batteriklemmen.

RINGKLEMMENS HURTIGTILSLUTTER 

Ringkonnektorerne sættes perminent fast på batteriet og giver dermed let adgang til hurtig 

opladning af dit batteri. Denne anvendelse er velegnet til motorcykler, plænetraktorer, ATV’er 

og snescootere. 

1. 

For at sættes permanent fast på et batteri skal du løsne og fjerne hver møtrik fra boltene  

 

ved batteriklemmerne.

2. 

Slut den røde positive konnektorring til den positive (POS, P, +) batteriklemme.

3. 

Slut den negative konnektorring til den negative (NEG, N, -) batteriklemme.

4. 

Sæt møtrikkerne på plads og spænd dem for at fastgøre dem.

5. 

Slut ringkonnektorkablet til opladeren. Sørg for at holde både ledninger og stik væk fra  

 

varme dele samt dele i bevægelse.

6. 

Sæt opladerens strømledning i en elektrisk AC-stikkontakt. Sørg for at anbringe   

 

opladeren på en tør, ikke-brændbar overflade. 

11. 

DRIFTSINSTRUKTIONER 

ADVARSEL

    VIGTIGT

Содержание BCI26

Страница 1: ...read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your FACOM representative...

Страница 2: ...t Indique une situation de risque potentiel qui pourrait engendrer si elle n est pas vit e la mort ou de graves blessures pour l utilisateur ou les personnes proximit Indique une situation de risque p...

Страница 3: ...n d une rallonge est indispensable assurez vous Que les broches de la prise de la rallonge sont au m me nombre de la m me taille et de la m me forme que celles de la prise du chargeur Que la rallonge...

Страница 4: ...ramment utilis es dans les appareils domestiques ou les batteries lithium ion utilis es dans les t l phones cellulaires les ordinateurs portables les outils lectriques etc Ces batteries peuvent clater...

Страница 5: ...les pinces du c ble du chargeur sont bien serr es RISQUE D EXPLOSION ET DE CONTACT AVEC L ACIDE DE LA BATTERIE 4 1 Positionnez le chargeur aussi loin que possible de la batterie en fonction de la long...

Страница 6: ...stante du ch ssis ou du bloc moteur 6 7 Branchez le cordon lectrique du chargeur dans une prise secteur 6 8 Apr s la charge d branchez le chargeur de batterie du secteur Retirez ensuite le connecteur...

Страница 7: ...allonge de 1 31 mm2 16 jauge AWG 9 1 Retirez tous les emballages des c bles et d roulez les avant d utiliser le chargeur de batterie CRAN DIGITAL L cran digital indique l tat de la batterie et du char...

Страница 8: ...l tement recharg e le VOYANT VERT s allume par impulsions 6 Une fois la charge termin e d branchez le cordon lectrique du secteur retirez la pince du ch ssis du v hicule puis retirez la pince de la bo...

Страница 9: ...est indiqu e par l allumage par impulsions du VOYANT VERT et l affichage l cran de CHARG E MODE MAINTIEN DE CHARGE Cela signifie que le chargeur est pass en mode Maintien de la charge Dans ce mode le...

Страница 10: ...a maintenance r aliser par l utilisateur ne doivent pas tre entrepris par des enfants sans surveillance 13 2 Apr s utilisation et avant de proc der la maintenance d branchez tous les c bles du chargeu...

Страница 11: ...Raccords lectriques d fectueux Contr lez le fusible ou le disjoncteur de la prise murale Contr lez les prises du cordon lectrique et de la rallonge Je ne parviens pas choisir la langue d affichage Ap...

Страница 12: ...D CLARONS EN NOTRE PROPRE NOM QUE LE PRODUIT SUIVANT BC126 CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE PAR FACOM EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES DIRECTIVE BASSE TENSION EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 2014 3...

Страница 13: ...serious injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury to the operator or bystanders Indicates a potenti...

Страница 14: ...n good electrical condition That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in section 8 1 8 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the ou...

Страница 15: ...g water for at least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attention...

Страница 16: ...n cause injury 6 3 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of the battery is grounde...

Страница 17: ...IRE 8 1 This battery charger is for use on a nominal 230V 50Hz circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances...

Страница 18: ...until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together See instructions for charging a battery inside a vehicle Section 6 or outside of the vehicle Section 7 USING THE QUI...

Страница 19: ...the charger back in BATTERY CHARGING TIMES CCA Cold Cranking Amps Ah Amp Hour BATTERY SIZE RATING CHARGE TIME 6A SMALL BATTERIES Motorcycle garden tractor etc 6 12 Ah 1 h 12 32 Ah 1 3 h CARS AND TRUC...

Страница 20: ...AC outlet and correctly connected to a fully charged battery CHARGE ABORTED BAD BATTERY Green LED flashing Circumstances that could cause an Abort situation during charging The battery is severely su...

Страница 21: ...a battery is properly connected The connectors will not spark if touched together No problem this is a normal condition The charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead Poor elec...

Страница 22: ...E UNDER OUR LIABILITY THAT THE FOLLOWING PRODUCT BC126 AUTOMATIC BATTERY CHARGER BY FACOM COMPLIES WITH THE FOLLOWING STANDARDS LOW VOLTAGE DIRECTIVE LVD EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 2014 35 EU E...

Страница 23: ...weren Verletzungen f r den Bediener oderUmstehende f hrt Weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu t dlichen oder schweren Verletzungen f r den Bediener ode...

Страница 24: ...Nummer Gr e und Form wie der Stecker am Ladeger t haben Das Verl ngerungskabel muss ordnungsgem verdrahtet und in gutem Zustand sein Die Drahtgr e muss f r die AC Nennleistung des Ladeger ts gem Absc...

Страница 25: ...achten dass jemand in der N he ist um Ihnen zur Hilfe zu kommen wenn Sie in der N he einer Bleis urebatterie arbeiten 2 7 Sicherstellen dass sich ausreichend Frischwasser und Seife in der N he befinde...

Страница 26: ...ure auf das Ladeger t tropfen wenn Sie das spezifische Gewicht des Elektrolyten ablesen oder die Batterie auff llen 4 5 Betreiben Sie das Ladeger t nicht in einem geschlossenen Bereich und beschr nken...

Страница 27: ...N DER N HE DER BATTERIE KANN DIE BATTERIE EXPLODIEREN SO REDUZIEREN SIE DAS RISIKO VON FUNKEN IN DER N HE DER BATTERIE 7 1 berpr fen Sie die Polarit t der Batteriepole Der POSITIVE POS P Batteriepol h...

Страница 28: ...chaltfl che SPRACHE SCHALTFL CHE Das digitale Display zeigt die Spannung und den Ladestatus der Batterie in Prozent an Dr cken Sie die Schaltfl che f r 5 Sekunden um die Sprache f r das Display auszuw...

Страница 29: ...ahrzeuge und Schneemobile 1 Um sie dauerhaft an einer Batterie anzubringen l sen und entfernen Sie die einzelnen Muttern von den Schrauben an den Batteriepolen 2 Verbinden Sie den roten positiven Ansc...

Страница 30: ...NWEIS Wenn das Ladeger t f r einen ununterbrochenen Zeitraum von 12 Stunden seinen maximalen Erhaltungsstrom liefern muss geht es in den Abbruch Modus ber siehe Abschnitt Ladevorgang abgebrochen Dies...

Страница 31: ...alle Komponenten des Ladeger ts in gutem Zustand sind z B die Kunststoffschuhe an den Batterieklemmen 13 5 Die Wartung erfordert kein ffnen des Ger ts da keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhand...

Страница 32: ...uw hlen EN DE FR ES IT Dies stellt kein Problem dar sondern es ist normal Die gr ne LED leuchtet und das Display zeigt BATTERIE WIRD ANALYSIERT an Das Ladeger t muss den Zustand der Batterie berpr fen...

Страница 33: ...BC126 AUTOMATISCHES BATTERIELADEGER T VON FACOM FOLGENDEN STANDARDS ENTSPRICHT NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 2014 35 EU EN 60335 2 29 2004 A2 2010 UND EN 62233 2008 UND...

Страница 34: ...omstanders tot gevolg zal hebben Duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden een ongeluk met dodelijke afloop of ernstig letsel bij de gebruiker of omstanders tot gevo...

Страница 35: ...ngsnoer hetzelfde aantal dezelfde afmeting en vorm hebben als die van de stekker van de lader Het verlengsnoer is voorzien van de juiste bedrading en in goede elektrische staat is de afmeting van de b...

Страница 36: ...ding of ogen 2 8 Draag volledige bescherming van ogen en lichaam zoals een veiligheidsbril en beschermende kleding Raak niet uw ogen aan wanneer u in de buurt van de accu werkt 2 9 Als er batterijzuur...

Страница 37: ...or de motorkap het portier en bewegende of hete onderdelen van de motor wordt beperkt OPMERKING Als de motorkap tijdens het laadproces moet worden gesloten let er dan op dat de motorkap niet het metal...

Страница 38: ...als praktisch mogelijk is 7 8 Een bootaccu moet altijd worden verwijderd en op land worden opgeladen Voor het aan boord laden is apparatuur nodig die speciaal is ontworpen voor gebruik aan boord van...

Страница 39: ...gd kunnen raken INFORMATIE OVER DE ACCU Deze lader kan loodzuur accu s met 6 cellen met een nominale capaciteit van 1 2 130 Ah OPMERKING Deze lader is voorzien van een functie voor automatische start...

Страница 40: ...accu detecteert begint het laden niet en verschijnt n van de volgende twee meldingen in het digitale display Toont het display de melding CONNECT CLAMPS Klemmen aansluiten controleer dan dat de lader...

Страница 41: ...in het stopcontact en de klemmen zijn andersom op een accu aangesloten ANALYZING BATTERY Accu wordt geanalyseerd Groene LED brandt De stekker van de lader zit in het stopcontact en er wordt een accu...

Страница 42: ...LIJKE OORZAAK REDEN OPLOSSING Connectors van de accu vonken niet wanneer zij met elkaar in aanraking worden gebracht De lader is voorzien van een functie voor automatische start Er wordt pas stroom na...

Страница 43: ...ndities in de FACOM catalogus of in de FACOM prijslijst CONFORMITEITSVERKLARING WIJ FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE VERKLAREN ONDER ONZE VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET VOLGENDE...

Страница 44: ...ica una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave al operador o a las personas que est n cerca Indica una situaci n potencialmente peligrosa q...

Страница 45: ...longador tenga un cableado correcto y est en buenas condiciones el ctricas Que el tama o del cable sea lo suficientemente grande para la intensidad de r gimen de CA del cargador seg n se especifica en...

Страница 46: ...s ojos cuando trabaje cerca de la bater a 2 9 Si el cido de la bater a entra en contacto con la piel o la ropa l vese inmediatamente con agua y jab n Si el cido le entra en los ojos l vese inmediatame...

Страница 47: ...a puerta o las piezas m viles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cap durante el proceso de carga compruebe que este no toque la parte met lica de los conectores de la bater a o corte...

Страница 48: ...do posible de la bater a 7 8 Las bater as n uticas barcos deben extraerse y cargarse en tierra Cargarlas abordo requiere equipos especialmente dise ados para uso mar timo RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA...

Страница 49: ...ido de plomo de 6 celdas con capacidad nominal de 1 2 130 Ah NOTA Este cargador est equipado con una funci n de arranque autom tico La corriente se suministra a las pinzas de la bater a solo cuando la...

Страница 50: ...a la carga y en la pantalla digital se muestra uno de los dos mensajes siguientes Si la pantalla muestra CONECTAR LAS PINZAS compruebe que el cargador est conectado a la bater a y que los puntos de co...

Страница 51: ...do en la toma de CA y correctamente conectado a una bater a descargada CARGA COMPLETA MANTENIMIENTO AUTOM TICO LED verde a impulsos Enchufado en la toma de CA y correctamente conectado a una bater a t...

Страница 52: ...suministra a los conectores de la bater a hasta que la bater a est conectada correctamente Las pinzas no hacen chispas si se tocan entre s Ning n problema esto es normal El cargador no se enciende cua...

Страница 53: ...rales en el cat logo de FACOM o en la lista de precios de FACOM DECLARACI N DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD Q...

Страница 54: ...lesioni personali gravi o addirittura mortali all utilizzatore o ai presenti Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni personali gravi o addirittura...

Страница 55: ...del caricabatterie che il cavo di prolunga sia correttamente cablato e in buone condizioni dal punto di vista del collegamento elettrico che la sezione dei conduttori sia sufficiente per supportare l...

Страница 56: ...occhi 2 8 Indossare una protezione per gli occhi e il corpo completa inclusi occhiali di sicurezza e indumenti protettivi Evitare di toccarsi gli occhi mentre si lavora in prossimit di una batteria 2...

Страница 57: ...tterie o il veicolo potrebbe subire danni 6 1 Posizionare i cavi 220 240V e 12V in modo da ridurre il rischio che siano danneggiati dal cofano del veicolo dallo sportello e da parti in movimento o cal...

Страница 58: ...ulle imbarcazioni deve essere rimossa e caricata a terra Per caricarla a bordo necessario utilizzare un apparecchiatura specificamente progettata per l impiego nel settore nautico RISCHIO DI SCOSSE EL...

Страница 59: ...TIVI ALLA BATTERIA Questo caricabatterie pu caricare batterie al piombo acido a 6 celle con capacit nominale di 1 2 130 Ah NOTA questo caricabatterie dotato di una funzione di avvio automatico La corr...

Страница 60: ...re positivo SPIA DI COLLEGAMENTO BATTERIA Se il caricabatterie non rileva una batteria collegata correttamente la procedura di carica non si avvia e sul display digitale viene visualizzato uno dei due...

Страница 61: ...i morsetti non collegati alla batteria AVVISO MORSETTI INVERTITI Nessun LED acceso Caricabatterie collegato alla presa di corrente c a e morsetti collegati alla batteria al contrario ANALISI BATTERIA...

Страница 62: ...isorse materiali riciclarlo in maniera responsabile Per eliminare il proprio dispositivo si invita a utilizzare gli appositi sistemi di reso e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale...

Страница 63: ...Ingresso 230V AC 50Hz 1 2A Uscita 12V 6A Morsetti per batteria ad attacco rapido BC126C Connettori ad anello ad attacco rapido BC126E Tipo D 2 anni Vedere le condizioni generali nel Catalogo FACOM o n...

Страница 64: ...ou a transeuntes Indica uma situa o potencialmente perigosa que se n o for evitada poder resultar em morte ou ferimentos graves ao operador ou a transeuntes Indica uma situa o potencialmente perigosa...

Страница 65: ...tamanho do fio grande o suficiente para a amperagem CA do carregador como especificado na sec o 8 1 8 Para reduzir o risco de choque el ctrico desligue o carregador da tomada antes de efectuar qualque...

Страница 66: ...os olhos com gua fria corrente durante pelo menos 10 minutos e contacte um m dico de imediato 2 10 Se engolir o cido da bateria beba leite clara de ovo ou gua N O provoque o v mito Consulte um m dico...

Страница 67: ...ferimentos 6 3 Verifique a polaridade dos bornes da bateria O borne POSITIVO POS P da bateria normalmente tem um di metro maior do que o borne NEGATIVO NEG N 6 4 Verifique que borne da bateria est lig...

Страница 68: ...cha devem encaixar no recept culo tomada N o utilize com um sistema n o ligado terra 8 2 Nunca altere o cabo CA ou a ficha fornecidos Se n o encaixar na tomada pe a a um electricista qualificado para...

Страница 69: ...mento do cabo de sa da porque pode inverter a polaridade e ou sobrecarga LIGA O R PIDA DAS PIN AS DA BATERIA 1 Ligue a extremidade do cabo de sa da do carregador extremidade da liga o r pida do grampo...

Страница 70: ...nque inferior a 1 volt utilize um carregador manual para pr carregar a bateria durante cinco minutos para obter uma tens o adicional para a bateria CARREGAMENTO CANCELADO Se n o for poss vel concluir...

Страница 71: ...o pode ser carregada A bateria est a consumir muita energia e o carregador tem de fornecer a corrente m xima de manuten o durante um per odo m ximo de 12 horas para manter a bateria carga m xima 13 1...

Страница 72: ...ue fornecem uma tomada CA Verifique o cabo de alimenta o e a extens o para verificar se h uma ficha solta N o consigo selecionar um idioma no visor Pressione o bot o durante 5 segundos para selecciona...

Страница 73: ...ESPONSABILIDADE QUE O SEGUINTE PRODUTO BC126 CARREGAMENTO DE BATERIA AUTOM TICO DA FACOM EST EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS DIRECTIVA BAIXA TENS O LVD EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 2014 3...

Страница 74: ...perat ren eller tilskuere hvis de ikke undg s Indikerer en potentielt farlig situation som kan for rsage alvorlige kv stelser eller ulykker med d delig udgang hos operat ren eller tilskuere hvis de ik...

Страница 75: ...lektrisk tilstand At ledningsst rrelsen er stor nok til AC amperevurdering af opladeren som specificeret i afsnit 8 1 8 For at reducere risikoen for elektrisk st d skal du tr kke opladeren ud af konta...

Страница 76: ...be og vand Hvis der tr nger syre ind i jet skal du jeblikkeligt fylde jet med rindende koldt vand i mindst 10 minutter og s ge l gehj lp med det samme 2 10 Hvis batterisyre sluges ved et uheld skal de...

Страница 77: ...or rsage personskade 6 3 Kontroll r batteristifternes polaritet Den POSITIVE POS P batteristift har normalt en st rre diameter end den NEGATIVE NEG N stift 6 4 Afg r hvilken batteristift der er jordfo...

Страница 78: ...Stikbenene skal passe ind i stikkontakten M ikke bruges med et ikke jordforbundet system 8 2 Du m aldrig ndre AC ledningen eller stikket der f lger med hvis det ikke passer i kontakten b r du f en kor...

Страница 79: ...t batteri eller anden str mkildeopladning eller for at forl nge udgangskabell ngden da der vil opst omvendt polaritet og eller overopladningstilstand BATTERIKLAMPENS HURTIGTILSLUTTER 1 Slut enden af o...

Страница 80: ...r til at foroplade batteriet i fem minutter for at f tilstr kkelig sp nding ind i batteriet ANNULLERET OPLADNING Hvis opladningen ikke kan udf res normalt annulleres opladningen N r opladningen annull...

Страница 81: ...lse Batteriet er alvorligt sulfateret eller har en svag celle og kan ikke klare en opladning Der er et stort forbrug af batteriet og opladeren skal levere dens maksimale vedligeholdelsesstr m i en per...

Страница 82: ...hovedafbryder der forsyner AC kontakt Se str mledning og forl ngerledning efter for l stsiddende stik Jeg kan ikke v lge et sprog p displayet Tryk p knappen i 5 sekunder for at v lge et sprog EN DE FR...

Страница 83: ...VORES ANSVAR AT F LGENDE PRODUKT BC126 AUTOMATISK BATTERIOPLADER FRA FACOM ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE STANDARDER LAVSP NDINGSDIREKTIV LVD EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 2014 35 EU EN 60335...

Страница 84: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Отзывы: