background image

27

ITALIANO

5.  MONTAGGIO E MESSA IN ESERCIZIO

  Attenzione!  

Prima della messa in esercizio, è obbligatorio montare 

l’apparecchio in modo completo!

5.1  Montaggio ruote

Se fornite, le ruote devono essere montate secondo 

quanto illustrato in figura 4.

5.1.1  Montaggio del piedino di appoggio  

(per i modelli che lo prevedono)

Se forniti, gli antivibranti in gomma devono essere montati 

come illustrato in figura 6.

5.2  Montaggio dell’attacco rapido per 

pressione del serbatoio (rif. 13)

Avvitare l’attacco rapido per la pressione non regolata del 

serbatoio (rif. 13), al serbatoio a pressione (rif. 2) come 

mostrato nelle figure 7 e 8.

5.3  Montaggio della maniglia di trasporto 

(per i modelli che la prevedono)

Se fornita, avvitare la maniglia di trasporto (rif. 9) al 

compressore, come mostrato nelle figure 9 e 10.

5.4  Allacciamento alla rete

5.4.1  Versione monofase

Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con 

con messa a terra. Inserire la spina del cavo elettrico in una 

presa idonea per forma, tensione e frequenza e conforme 

alle normative vigenti. Prima della messa in esercizio fare 

attenzione che la tensione di rete corrisponda a quella 

di esercizio indicata sulla targhetta delle caratteristiche 

dell’apparecchio. I cavi lunghi di alimentazione nonché 

prolunghe, avvolgicavi, ecc. causano un calo di tensione 

e possono impedire l’avvio del motore. In caso di basse 

temperature inferiori a +5°C l’avvio del motore può essere 

più difficile.

5.4.2  Versione trifase

 

Collegare il cavo di alimentazione ad un quadro protetto 

da fusibili adeguati.

 

Per le versioni corredate da quadro elettrico (centraline 

“Tandem” o avviatori stella/triangolo) fare eseguire 

l’installazione ed i collegamenti (al motore, al pressostato 

ed alla elettrovalvola dove prevista) da personale 

qualificato.

 

Prima della messa in esercizio controllare che il motore 

funzioni in direzione corretta (freccia che indica il senso di 

rotazione sulla copertura della cinghia trapezoidale); a tale 

scopo accendere brevemente il compressore. Se il motore 

del compressore ruota nella direzione sbagliata, il campo 

rotante  deve  essere  corretto  modificando  l’invertitore 

di fase nel connettore (usate un cacciavite, premete 

l’invertitore di fase leggermente e ruotatelo di 180°).

 

Il motore è dotato di un interruttore di sovraccarico. In 

caso di sovraccarico del compressore l’interruttore di 

sovraccarico disinserisce automaticamente il motore 

per proteggere il compressore dal surriscaldamento. Se 

l’interruttore di sovraccarico dovesse essere intervenuto, 

attendere fino a quando il compressore si è raffreddato.

 

I cavi lunghi di alimentazione nonché prolunghe, 

avvolgicavi, ecc. causano un calo di tensione e possono 

impedire l’avvio del motore.

 

In caso di basse temperature inferiori a +5°C l’avvio del 

motore può essere più difficile.

5.5  Interruttore ON/OFF (rif. 8)

5.5.1  Versione monofase (fig. 2a, 2c)

Il compressore viene avviato tirando il pulsante rosso (rif. 

8).

Per disinserire il compressore si deve premere il pulsante 

rosso (rif. 8).

5.5.2  Versione trifase (fig. 2b)

Il compressore viene avviato premendo il pulsante verde 

(rif. 8.1).

Per disinserire il compressore si deve premere il pulsante 

rosso (rif. 8.2).

5.6  Impostazione della pressione  

(Figg. 2a-2c)

 

Con il regolatore della pressione (rif. 7) si può impostare 

la pressione sul manometro (rif. 6).

 

La pressione impostata può essere prelevata 

sull’accoppiamento rapido (rif. 5).

5.7  Regolazione del pressostato

Il pressostato è stato regolato nello stabilimento.

 

– Pressione d’accensione: 

8 bar

 

– Pressione di spegnimento:  10 bar

6.  PULIZIA E MANUTENZIONE

  Attenzione!  

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione 

staccare la spina dalla presa di corrente.

  Attenzione!  

Attendere  fino  a  quando  il  compressore  si  sia 

completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!

  Attenzione!  

Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si deve 

eliminare la pressione del serbatoio!

6.1  Pulizia

 

Tenere i dispositivi di protezione il più possibile liberi da 

polvere e sporco. Strofinare l’apparecchio con un panno 

pulito o soffiarlo con l’aria compressa a pressione bassa.

 

Si consiglia di pulire l’apparecchio subito dopo averlo 

usato.

 

Pulire l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto 

ed un po’ di sapone. Non usare detergenti o solventi 

Содержание 3283494273113

Страница 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM Belt Driven Air Compressor...

Страница 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Страница 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Страница 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Страница 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Страница 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Страница 7: ...7 1 2a 2b 2 3 9 7 7 11 4 1 16 20 14 8 8 6 6 5 5 12 12 10 15 8 8 8 1 8 2 10 10 7 7 12 12 6 6 5 5...

Страница 8: ...8 4a 4c 4b Open 11 Closed 3 4 18 2 3 3 17 17 18 18 2c 5 8 6 7 12 10 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 5...

Страница 9: ...9 6a 7 2 13 17 19 4 19 18 2 6b 2 17 19 4 19 18 8 13 9 9 10 9...

Страница 10: ...10 12 11 13 14 16 15 14...

Страница 11: ...11 17 16 18 1 19 20 15...

Страница 12: ...12 21 23 22...

Страница 13: ...gers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Nepasutiliserl appareil lespiedset oulesmainsmouill s Nep...

Страница 14: ...queuse seulement etc comporte la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas V rifierquelaconsommationd airetlapressionmaximum d exercice de l outil pneumatique et des tuyaux de ra...

Страница 15: ...ts Surlesversions quip esdetableau lectrique centrales Tandem ou d marreurs toile triangle confier l installationetlesbranchements aumoteur aupressostat et l lectrovalve si pr vue un personnel qualifi...

Страница 16: ...ession Il est interdit de d r gler la soupape de s curit 6 4 Contr ler r guli rement le niveau d huile Mettez le compresseur sur une surface plane et droite Le niveau d huile doit se trouver entre MAX...

Страница 17: ...ment des autres d chets L utilisateur devra donc remettre l appareil usag aux centres de collecte s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel a...

Страница 18: ...r s vente Versions avec d marreur toile triangle Intervenir sur le bouton du thermique situ dans le bo tier du tableau lectrique fig 20 et red marrer fig 2b Si le probl me persiste contacter le Centre...

Страница 19: ...e of faults or rusting replace the entire receiver Neverallowinexpertpersonstousethecompressor Keep childrenandanimalsatasafedistancefromtheworkarea Thisapplianceisnotintendedforusebypersons including...

Страница 20: ...pressed air Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or indust...

Страница 21: ...hanidenticaloneandfittedbyaqualified person 5 4 2 3 phase version Connect the mains cable to a panel protected by suitable fuses For the versions fitted with electric panel Tandem control units or del...

Страница 22: ...r pressure you can unscrew the oil drainage screw ref 15 from the compressor pump To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner hold a small metal chute under the opening and collect t...

Страница 23: ...ic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks to differentiated refuse collection discarded equipment can be sent to be recycled treat...

Страница 24: ...Service Center Versions with delta star starter operate on the button of the thermal cutout located inside the box of the electric panel fig 20 and restart fig 2b If the fault persists call the Servi...

Страница 25: ...n mani e piedi bagnati Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per spostare il compressore Nonlasciareespostol apparecchioagliagentiatmosferici Non trasportare il compr...

Страница 26: ...tri sul livello del mare 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Filtro dell aria di aspirazione 2 Serbatoio a pressione 3 Ruota 4 Rotella orientabile o piedino 5 Accoppiamento rapido aria compressa regolata...

Страница 27: ...compressoreruotanelladirezionesbagliata ilcampo rotante deve essere corretto modificando l invertitore di fase nel connettore usate un cacciavite premete l invertitore di fase leggermente e ruotatelo...

Страница 28: ...etta di lamiera sotto il compressore e raccogliere l olio in un recipiente Se l olio non fuoriesce completamente si consiglia di inclinare leggermente il compressore Smaltire l olio usato negli apposi...

Страница 29: ...eguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti...

Страница 30: ...etta del quadro elettrico fig 20 e riavviare fig 2b Se l inconveniente persiste chiamare il Centro Assistenza Altre versioni intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spent...

Страница 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Страница 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Отзывы: