background image

 

 
 
Vous venez d'acquérir un enrouleur de voile FACNOR, nous vous en félicitons. Nous 
vous recommandons de lire attentivement cette notice, afin de vous familiariser avec 
les composants de votre enrouleur, son installation et son utilisation. 
 
Nous vous souhaitons BON VENT! 
 
Nota: pour le montage de cet enrouleur, il est nécessaire d'avoir une terminaison 
basse de l'étai  

d'un Ø maximum de 13,6 mm   

R 80 à R 130 

 

 

 

d'un Ø maximum de 16 mm 

 

R 150 à R 200 

 

 

 

d'un Ø maximum de 22,4 mm   

R 260 & R 290 

 

LE KIT ENROULEUR: 

 

-

 

1

er

 colis: SECTIONS 

- sections 

 

 

- manchons 

 

 

- tube télescopique 

 

 

 
 

-

 

2

ème

 colis: CARTON 

- tambour 

 

 

- curseur émerillon 

 

 

- sachet de paliers 

 

 

- sachet de vis 

 

 

- bouchon de profil 

 

 

- rondelle déflecteur et ses paliers rouges 

 

 

- entrée de voile 

 

 

- manilles et clef Allen 

 

 

- axe 

 
Vous avez besoin des outils suivants pour le montage de cet enrouleur: 
 
 

 

- un tournevis ou une visseuse électrique 

 

 

- une massette 

 
 

ATTENTION: avant de démonter l'étai de la ferrure d'étrave, monter une 
drisse de génois ou de spi à l'avant et étarquer pour tenir le mât à l'avant. 

 
 

Содержание R 80

Страница 1: ...1 NOTICE DE MONTAGE GAMME R PROFILS lg 2 M English Installation Manual starts Page 9...

Страница 2: ...0 R 130 d un maximum de 16 mm R 150 R 200 d un maximum de 22 4 mm R 260 R 290 LE KIT ENROULEUR 1er colis SECTIONS sections manchons tube t lescopique 2 me colis CARTON tambour curseur merillon sachet...

Страница 3: ...scopique II MONTAGE DE LA RONDELLE D FLECTEUR passer la terminaison de l tai dans la Rondelle D flecteur monter les 2 paliers rouges Rep A en positionnant le plat des paliers l oppos de la vis Rep B v...

Страница 4: ...2 M 5 connecter ces deux profils en bloquant les 4 vis 6 introduire un autre palier dans ce profil et le connecter avec un autre profil standard le palier sera pouss et bloqu par le manchon Recommence...

Страница 5: ...es deux lattes trous dans la partie basse du tambour verrouiller l ensemble EO lattes au moyen de l axe en n omettant pas de placer les bagues nylon Cas d une terminaison d tai avec Ridoir chape artic...

Страница 6: ...re l ensemble des profils en appuyant sur la vis de mani re p n trer dans un des trous perc s dans le tube t lescopique Introduire une vis et visser 5 retendre fortement le pataras IMPORTANT il doit y...

Страница 7: ...n est pas n cessaire d tarquer tr s fortement la drisse comme sur un tai normal Choix du diam tre de la drosse R 80 R 100 6 mm R 130 R 150 6 8 mm R 200 R 260 R 290 8 10 mm Mise en place de la drosse...

Страница 8: ...u d rouler lentement r guli rement sans coups la drosse de commande doit toujours rester sous l effet d une l g re tension afin de s enrouler r guli rement sans jamais surpatter penser d placer votre...

Страница 9: ...9 INSTALLATION MANUAL R RANGE 2 METER FOIL SECTIONS...

Страница 10: ...R 290 Ex manual terminal norseman sta lock or swage rigging screw THE FURLING SYSTEM KIT 1st parcel SECTIONS including sections connectors telescopic section 2nd parcel BOX including drum halyard swiv...

Страница 11: ...deflector wheel and fit the 2 bearings Rep A onto the wire with their flat side opposite to the screw Rep B as shown 2 push up both bearings into the deflector wheel and secure with the screw Rep B II...

Страница 12: ...hten the 4 screws 4 insert a bearing Rep B into the 2 M section and connect it with another standard section 5 Continue this operation for the next sections Do not forget to insert a bearing You must...

Страница 13: ...ates insert the two link plates into the bottom part of the drum fasten the set link plates eye terminal with the pin Rep 13 and two nylon bushings In case of turnbuckle terminal assemble the link pla...

Страница 14: ...rtant there must be at least a 30 mm space Rep 2 at the top of the system 5 tension backstay fully 6 fit the furling line on the drum so that it passes through the stainless steel guide VI IMPORTANT N...

Страница 15: ...f bottom section hoist the sail slowly It is not necessary to have as much halyard tension as with a normal forestay when your sail is fully hoisted the halyard swivel should be no further than 5 cm f...

Страница 16: ...from the forestay Note when your sail is fully hoisted the halyard swivel should be higher as possible The deflector vitually elimates halyard wrap however when using a short sail rig a short strap t...

Страница 17: ...rons une gamme de lattes avec de nombreuses longueurs For your information we offer a large range of link plates with different lengths Inclus dans ce kit Are included in this kit 2 lattes Rep A 2 lin...

Страница 18: ...sup rieures Rep E la place des demi flasques resserrer les 4 vis Rep C fermement mais sans exag ration Nota proc der dans l ordre inverse pour revenir en syst me enrouleur HEADSAIL FURLER TO HEADSTAY...

Отзывы: