background image

PL

Wskazówki dla mebli zawieraj

ą

cych przy

łą

cza elektryczne i elementy o

ś

wietlenia.

Pod

łą

czenia do sieci elektrycznej mo

ż

e wykona

ć

 tylko elektryk posiadaj

ą

cy odpowiednie uprawnienia. (IEC 60364-7-701)

Przy wymianie elementów 

İ

wiec

ą

cych, nale

ļ

y zwróci

ć

 szczególn

ą

 uwag

ę

 na zgodno

İć

 podanej

mocy (W) i napi

ę

cia (V) na obudowie 

İ

wietlówki z danymi znajduj

ą

cymi si

ę

Uwaga: Przed rozpocz

ę

ciem monta

ż

u nale

ż

y sprawdzi

ć

 produkt pod k

ą

tem ewentualnych uszkodze

ń

, które mog

ł

y powsta

ć

 w trakcie 

transportu. Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania w wypadku reklamacji. Producent  nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za 

szkody powsta

ł

e w wyniku niew

ł

a

ś

ciwego obchodzenia si

ę

 z meblami, jak równie

ż

 za szkody powsta

ł

e na zamontowanych meblach.

Instrukcja instalacji i konserwacji:

Szanowny Kliencie,
gratulujemy zakupu mebli 

ł

azienkowych naszej produkcji. Aby d

ł

ugo i w pe

ł

ni mogli by

ć

 Pa

ń

stwo usatysfakcjonowani z ich

zakupu, prosimy o przestrzeganie poni

ļ

szych wskazówek:

Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedost

ę

pnym dla dzieci.

Powierzchnie mebli I luster nale

ļ

y czy

İ

ci

ć

 lekko wilgotn

ą

 

İ

cierk

ą

 u

ļ

ywaj

ą

ł

agodnych 

İ

rodków do piel

ę

gnacji.

Nale

ļ

y zapozna

ć

 si

ę

 ze wskazówkami  znajduj

ą

cymi sie na opakowaniach 

İ

cierek do piel

ę

gnacji 

powierzchni z mikrow

ł

ókien. Niew

ł

a

İ

ciwe 

İ

cierki mog

ą

 w znacznym stopniu uszkodzi

ć

 powierzchni

ę

 frontów 

Nale

ļ

y unika

ć

 

İ

rodków do szorowania, zarówno o silnym dzia

ł

aniu, jak i zawieraj

ą

cych alkohol. 

Aby usun

ąć

 resztki wody z powierzchni mebla oraz smugi pozosta

ł

e po wilgotnej 

İ

cierce, nale

ļ

y ca

łą

 jego powierzchni

ę

 przetrze

ć

 

szmatk

ą

 na sucho.

Prosimy nie u

ļ

ywa

ć

 maszyn do czyszczenia za pomoc

ą

 pary. Powoduje to powstawanie p

ę

cherzy i prowadzi do uszkodzenia mebla.

Po

łą

czenia umywalki z szafk

ą

 lub blatem oraz przestrze

ń

 pomi

ę

dzy 

İ

cian

ą

 a umywalk

ą

 

musz

ą

 by

ć

 wype

ł

nione silikonem (lub innym 

İ

rodkiem uszczelniaj

ą

cym).

Meble znajduj

ą

ce si

ę

 w pobli

ļ

u wanny lub prysznica powinny by

ć

 oddzielone od nich zas

ł

on

ą

 

lub parawanem. Szkody powsta

ł

e w wyniku nadmiernego kontaktu mebla z wod

ą

 nie podlegaj

ą

 gwarancji. 

Nasze meble 

ł

azienkowe spe

ł

niaj

ą

 przewidziane dla nich normy u

ļ

ytkowania w pomieszczeniach 

mieszkalnych, tj. krótki kontakt z powietrzem o wilgotno

İ

ci 90 %. Nie nadaj

ą

 si

ę

 do wyposa

ļ

enia sauny.

Haki i ko

ł

ki dostarczone wraz z meblem s

ł

u

ļą

 do mocowania ich  w 

İ

cianach z ceg

ł

y pe

ł

nej MZ20, ceg

ł

y dziurawki HLZ 20 oraz 

betonowych z betonu B25

Przy wymianie 

ļ

arówek halogenowych, w trakcie 

wkr

ę

cania w oprawk

ę

, nale

ļ

y dotyka

ć

 ich powierz-

chnie 

İ

wiec

ą

ce przez tkanin

ę

.

į

rednia 

ļ

ywotno

İć

 naszych diod LED to 15000 godzin. Po 

tym okresie, nat

ęļ

enie 

İ

wiat

ł

a wynosi oko

ł

o 70% 

pocz

ą

tkowej mocy 

İ

wiat

ł

a. 

Ļ

arówki w trakcie ich u

ļ

ywania nale

ļ

chroni

ć

 przed wilgoci

ą

.

W przypadku stosowania 

ļ

arówek halogenowych ze 

szk

ł

em ochronnym, nale

ļ

y w przypadku jego 

zniszczenia, dokona

ć

 natychmiastowej wymiany na 

nowe.

Prosz

ę

 unika

ć

 d

ł

u

ļ

szego, bezpo

İ

redniego kontaktu 

wzrokowego z 

ĺ

ród

ł

em 

İ

wiat

ł

a LED, w przeciwnym razie 

mo

ļ

e doj

İć

 do uszkodzenia oka.

Minimalna odleg

ł

o

İć

 do o

İ

wietlanej  

powierzchni, np. 10 cm.

Izolacja ochronna, klasa izolacji I, urz

ą

dzenia 

posiadaj

ą

ce uziemienie (przewód 

ļ

ó

ł

to/zielony).

Izolacja ochronna przed niskim napi

ę

ciem (

 50V), klasa 

izolacji III, urz

ą

dzenia bez uziemienia.

Powierzchnia 

ļ

arówki halogenowej mo

ļ

e rozgrzewa

ć

 si

ę

 

do temperatury 350°C. Dlatego przed wymian

ą

nale

ļ

y poczeka

ć

 a

ļ

 wystygnie, a nast

ę

pnie dokona

ć

 

wymiany.

Przeznaczone do bezpo

İ

redniego monta

ļ

u na lub w 

normalnie palnych materia

ł

ach budowlanych.

Przed wymian

ą

  

İ

wietlówki, nale

ļ

y urz

ą

dzenie (szafk

ę

wy

łą

czy

ć

 z pr

ą

du.

M

M

Lampy halogenowe odporne na p

ę

kanie.

Nie nadaj

ą

ce si

ę

 do monta

ļ

u w meblach  z normalnie palnych 

materia

łō

w  budowlanych.

į

wietlówka nie jest przeznaczona do stosowania w 

lampach o „zimnym 

İ

wietle”.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo st

ł

uczenia:

W przypadku konieczno

İ

ci odes

ł

ania artyku

ł

u do naszej firmy, prosimy zapakowa

ć

 artyku

ł

 w taki sam sposób, w jakim zosta

ł

 on do 

Pa

ń

stwa dostarczony. W tym celu prosimy o u

ļ

ywanie os

ł

on i wype

ł

nie

ń

 jakie zawiera

ł

y oryginalne opakowania. W razie wyst

ą

pie-

nia szkód powsta

ł

ych w transporcie, b

ę

dziemy zmuszeni obci

ąļ

y

ć

 Pa

ń

stwa kosztami ich usuni

ę

cia.

STOP

STOP

Izolacja ochronna, klasa izolacji II, 
urz

ą

dzenia bez uziemienia.

III

F

Cool

Beam

350°C

10 cm

5BB0800000_re  S4/10  06/17

W celu zwi

ę

kszenia bezpiecze

ń

stwa, zalecamy u

ļ

ycie wy

łą

cznika o nominalnym zasileniu 30mA - EN 61008.

Praca  urz

ą

dzenia tylko pod nadzorem.

Podczas burzy b

ą

d

ĺ

 d

ł

ugotrwa

ł

ym stanie spoczynku, prosz

ę

 wy

łą

czy

ć

 zasilanie urz

ą

dzenia. To chroni przed uszkodzeniami spowodowane 

przpi

ę

ciem b

ą

d

ĺ

 b

ł

yskawic

ą

.

Na obudowie transformatora zasilaj

ą

cego 

İ

wietlówk

ę

Uszkodzone transformatory nie podlegaj

ą

 naprawie, musz

ą

 by

ć

 wymienione.

Urz

ą

dzenia  elektryczne  nie  powinny  by

ć

  

wyrzucane  razem z odpadami domowymi. Prosz

ę

 

o zwrot tych urz

ą

dze

ń

 do oznaczonych punktów 

recyklingowych. Wi

ę

cej informacji na temat 

recyklingu, znajd

ą

  pa

ń

stwo w urz

ę

dach gminy.

Содержание LINO

Страница 1: ...en sind ca Ma e und k nnen geringf gig abweichen All measurements are approximate and may vary slightly 600 2 4 3 5 2 0 594 8 5 4 4 6 5 1 0 6 2 4 6 5 594 80102 80103 80104 Seite 3 80100 max 15 kg max...

Страница 2: ...d technischer Weiterentwicklung bleiben uns vorbehalten Instructions for Installation Order of installation Sink cabinet drawer box Ceramic basin cast marble basin glas basin glass ceramic basin Mirro...

Страница 3: ...fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor X 705mm 8 8 8 8 0mm 0mm 2x OFF 80102 3 4 mit 80100 80112 3 4 mit 80110 X 1030 mm X 820 mm 5BB0801020 S3 14 51 18 900 mm 1 x 4XBB81HDN2 1 80102 80103 80...

Страница 4: ...nur f r Massivw nde geeignet Zur Befestigung an anderen W nden m ssen Speziald bel verwendet werden In compliance to the norm EN 14749 please make sure to built in the additional wall fastenings for...

Страница 5: ...18 280 mm ca 50 mm 16mm 2x 2 x 7906412 3 4 x 4 x 23mm 4FKM4 0X23 4 3 4 4 24 h Silikon inklusive Silicone included 80100 80110 10 10 7 5 2 x 6 2 x 12 5 6 6 1 2x 6 2 6 2x 6 3 5 2x 6 4 50 60 2x 6 5 1 x 1...

Страница 6: ...1 18 DW a b c a b a b b a 2 1 4 3 Youtube Video Ausbau der Schublade Removal of the drawer CLICK 9 2 x 8 2 x 7 2 x 6 5 7 8 9 max 15 kg max 15 kg 10 24 h 1 x 10 Silikon 4KST862900 8 9 Silikon inklusive...

Страница 7: ...635mm 82391 y 635mm 82397 y 720mm Waschbecken washbasin 5BB0801020 S7 14 51 18 80182 80183 80184 82391 82397 80172 80173 80174 82390 Montageanleitung Contura Light 5BB0863001 Assembly instructions Con...

Страница 8: ...0mm B A T r rechts Door right 80182 80183 80184 T r links Door left 80172 80173 80174 OFF Oberkante fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor 5BB0801020 S8 14 51 18 2x 2 3 2x 2 2 2 4 A B OFF...

Страница 9: ...chr nke und Beckenunterschr nke zur Einhaltung der Norm EN 14749 unbedingt einbauen Beigef gtes Wandbefestigungs Material ist nur f r Massivw nde geeignet Zur Befestigung an anderen W nden m ssen Spez...

Страница 10: ...Silikon nicht inklusive Silicone not included 82390 82391 82397 C B A A B B C 2 D mpfung aktiv attenuation on D mpfung inaktiv attenuation off 1 Dr cken Push 5BB0801020 S10 14 51 18 5...

Страница 11: ...OFF 900mm OFF Oberkante fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor 485mm 1 1 635mm 0mm 1 x 4XBB81HDN2 1 5BB0801020 S11 14 51 18 80202 80203 80204 82392 1 2 1 OFF 2 2x 2 1 8 8 8 8...

Страница 12: ...0mm B A OFF Oberkante fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor 5BB0801020 S12 14 51 18 2x 2 2 2x 2 3 2 4 OFF...

Страница 13: ...nd Beckenunterschr nke zur Einhaltung der Norm EN 14749 unbedingt einbauen Beigef gtes Wandbefestigungs Material ist nur f r Massivw nde geeignet Zur Befestigung an anderen W nden m ssen Speziald bel...

Страница 14: ...82392 C B A A B B C 2 D mpfung aktiv attenuation on D mpfung inaktiv attenuation off 1 Dr cken Push 5BB0801020 S14 14 51 18 5 Silikon nicht inklusive Silicone not included...

Страница 15: ...ns for mounting and use Montage en Onderhoud adviesen Montage und Pflegehinweise Instrukcja instalacji i konserwacji Istruzioni per montaggio e utilizzo N vod na in tal ciu a dr bu HR Upute za monta u...

Страница 16: ...nsetzen Die durchschnittliche Lebensdauer unserer LEDs betr gt 15 000 Stunden Nach der genannten Lebensdauer betr gt die Lichtleistung circa 70 der Ausgangslichtleistung Lampe bei der Anwendung vor Fe...

Страница 17: ...5 For halogen lamps Always use a cloth when handling bulb or inserting into the socket The average life time of our LEDs is 15 000 hours The optical power is around 70 of the exit optical power after...

Страница 18: ...y dziurawki HLZ 20 oraz betonowych z betonu B25 Przy wymianie ar wek halogenowych w trakcie wkr cania w oprawk nale y dotyka ich powierz chnie wiec ce przez tkanin rednia ywotno naszych diod LED to 1...

Страница 19: ...elon les normes en vigueur IEC 60364 7 701 Halog ne saisir l ampoule avec un tissu avant de l installer La dur e de vie moyenne de nos LED est de 15000 heures Au del de la dur e de vie mentionn e la d...

Страница 20: ...ia dei nostri LED di 15 000 ore Dopo la durata di vita menzionata il risultato della luce equivale approssimativamente al 70 della sorgente di luce Proteggere la lampada da umidit e acqua durante l us...

Страница 21: ...itting plaatsen De gemiddelde levensduur van onze LED is 15 000 uur De licht prestatie bedraagt na deze duur circa 70 van de oorspronkelijke lichtsterkte Lampen bij gebruik tegen vocht beschemen Bij h...

Страница 22: ...u Priemern d ka ivotnosti na ich LED iaroviek je 15 000 hod n Po uplynut tejto doby je svetelnos asi 70 po iato n ho sveteln ho v konu iarovky je nutn behom ich pou vania chr ni pred vlhkom V pr pade...

Страница 23: ...dmah zmijeniti novim Izbjegavajte dulji izravan kontakt sa LED izvorom svjetlosti u protivnom mo e uzrokovati o te enja na vidu Najmanj odstojanje od povr ine koje se osvjetljuje npr 10cm Za ti ena iz...

Страница 24: ...a doba na e LED osvetljave je 15 000 ur Po preteku navedene ivljenjske dobe se svetlobna zmogljivost za etne mo i postopoma zmanj a na 70 za etne zmogljivosti Svetilko je potrebno ob uporabi varovati...

Отзывы: