- 6 -
- 7 -
IT
Per una corretta ispezione, devono essere
presi in considerazione i seguenti elementi:
GB
For regular inspection, the following items
shall be taken into account:
FR
Pour un’ inspection, il faut prendre en
considération les suivants éléments:
DE
Bitte beachten Sie die folgende
Elemente für eine richtige Prüfung:
E
Los siguientes elementos tienen que
ser comprobados por una inspección
correcta:
P
Para uma inspeção regular, devem
ser levados em consideração os
seguintes elementos:
NL
Voor een regelmatige inspectie
moeten de volgende elementen in
overweging worden genomen:
verificare che i montanti non siano piegati, curvati,
attorcigliati, ammaccati, crepati, corrosi o marci
check that the stiles/legs (uprights) are not bent,
bowed, twisted, dented, cracked, corroded or rotten
contrôler que les montants ne sont pas tordus,
abimés, cabossés, fissurés ou que il n’y a pas trace
de corrosion ou flétrissement
Sicherstellen, dass die Holme der Leiter
keine Knicke, Drehungen, Biegungen,
Dellen, Risse, Rostbildung und mürbe
Stellen aufweisen
Revisar que los montantes no estén
retorcidos, combados, presenten
torsiones, abolladuras, hendiduras,
señales de corrosión o podredumbre
verificar se os montantes não estão
dobrados, curvos, torcidos, amassados,
partidos, corroídos ou estragados
controleer of de staanders niet gebogen,
verbogen, gedraaid, gedeukt, gebarsten,
verroest of verrot zijn
verificare che le zone dei montanti attorno ai punti
di fissaggio di altri componenti siano in buone
condizioni
check that the stiles/legs around the fixing points for
other components are in good condition
contrôler que les montants à proximité des points des
fixation avec les autres composants sont en bon état
Sicherstellen, dass die Holme der Leiter in
der Nähe der Befestigungspunkte für die
übrigen Bauteile in gutem Zustand sind
Revisar que los montantes estén en buen
estado cerca de los puntos de sujeción
para los otros componentes
controlar se as áreas dos montantes em
torno aos pontos de fixação de outros
componentes estão em boas condições
controleer of de delen van de staanders
rond de bevestigingspunten van andere
componenten in goede staat verkeren
verificare che i fissaggi (di solito rivetti, viti o bulloni)
non siano mancanti, allentati o corrosi
check that fixings (usually rivets, screws or bolts) are
not missing, loose, or corroded
contrôler que tous les fixations (rivets, vis ou boulons)
ne sont pas manquantes, desserrées ou corrodées
Sicherstellen, dass keine
Befestigungselemente fehlen, lose oder
von Rost befallen sind (in der Regel Nieten,
Schrauben oder Bolzen)
Revisar que no falten elementos de
sujeción (normalmente remaches, tornillos
o pernos), que no estén flojos y que no
presenten señales de corrosión
controlar se as fixações (geralmente
rebites, parafusos ou porcas) não estão
faltando, soltos ou corroídos
controleer of de bevestigingen (meestal
klinknagels, schroeven of bouten) niet
ontbreken, los zitten of verroest zijn
verificare che i pioli / gradini non siano mancanti,
allentati, eccessivamente usurati, corrosi o
danneggiati
check that rungs/steps are not missing, loose,
excessively worn, corroded or damaged
contrôler que les échelons / marches ne sont pas
manquants, desserrés ou que il n’y a pas trace de
usure, de corrosion ou de dommage
Sicherstellen, dass keine Sprossen/Stufen
fehlen, lose sind oder starken Verschleiß,
Rostbildung oder Beschädigungen
aufweisen
Revisar que no falten peldaños, que no
estén flojos y que no presenten señales de
excesivo desgaste, corrosión o daño
controlar se as cavilhas/degraus não
estão faltando, soltos, excessivamente
desgastados, corroídos ou danificados
controleer of de sporten/treden niet
ontbreken, losraken, overmatig versleten,
verroest of beschadigd zijn
verificare che le cerniere tra le sezioni anteriore e
posteriore non siano danneggiate, allentate o corrose
check that the hinges between front and rear
sections are not damaged, loose or corroded
contrôler que les articulations qui jointe le plan de
monté avec la béquille ne sont pas abimées ou
desserrées et que il n’y a pas trace de corrosion
Sicherstellen, dass die Scharniere, die den
vorderen und hinteren Teil miteinander
verbinden, nicht beschädigt oder lose sind
und keine Rostbildung aufweisen
Revisar que las bisagras que unen la
sección anterior a la sección posterior no
estén dañadas, flojas o presenten algún
signo de corrosión
verificar se as dobradiças entre as seções
anterior e posteior não estão danificadas,
soltas ou corroídas
verifieer of de scharnieren tussen de voor-
en achter panelen niet zijn beschadigd,
loszitten of verroest zijn
verificare che il bloccaggio rimanga orizzontale, che
le guide posteriori e i supporti angolari non siano
mancanti, piegati, allentati e non presentino segni di
corrosione o danneggiamento
check that the locking stays horizontal, back rails and
corner braces are not missing, bent, loose, corroded
or damaged
contrôler que le dispositif de fixation soit en position
horizontale et que les montants de la béquille et
les supports angulaires ne sont pas manquants,
desserrés et que il n’y a pas trace de corrosion ou
de dommage
Sicherstellen, dass sich die Verriegelung
in waagerechter Position befindet und
die hinteren Längsholme und Eckstützen
nicht fehlen, verbogen oder lose sind und
keine Rostbildung oder Beschädigungen
aufweisen
Revisar que el dispositivo de bloqueo
permanezca horizontal y que no falten los
montantes posteriores ni los refuerzos,
que no estén plegados o flojos y que no
presenten señales de corrosión o de daño
verificar se o bloqueio permanece
horizontal, se as guias posteriores e as
angulares não estão faltando, dobradas,
soltas, corroídas ou danificadas
verifieer of het slot horizontaal blijft, dat
de achterste geleiders en de hoeken niet
ontbreken, gebogen, losgeraakt, verroest
of beschadigd zijn
verificare che i dispositivi di aggancio dei pioli non
siano mancanti, danneggiati, allentati o corrosi e che
si innestino correttamente nei pioli
check that the rung hooks are not missing, damaged,
loose or corroded and engage properly on the rungs
contrôler que le dispositif d’accrochage des échelons
/ marches ne sont pas manquants, abimés, desserrés
ou corrodés et qu’ils se fixent correctement aux
échelons / marches
Sicherstellen, dass die
Sprossenbefestigungen nicht fehlen,
beschädigt, lose oder durch Rost
beschädigt sind und sich korrekt in die
Sprossen einfügen
Revisar que no falten los elementos de
sujeción de los peldaños, que no estén
dañados, flojos o corroídos y que se
inserten correctamente en los peldaños
verificar se os ganchos da cavilha não
estão faltando, danificados, soltos ou
corroídos e inserem-se corretamente
verifieer of de geleiders beugels niet
ontbreken, beschadigd, los of verroest zijn
en correct worden gemeld in de koppeling
manier
verificare che le staffe delle guide non siano
mancanti, danneggiate, allentate o corrose e che si
innestino correttamente nel rispettivo montante
check that guide brackets are not missing, damaged,
loose or corroded and engage properly on the mating
stile
contrôler que les glissières ne sont pas manquantes,
abimées, desserrées ou corrodées et qu’ils se fixent
correctement au montant correspondant
Sicherstellen, dass die Gleitschienen nicht
fehlen, beschädigt, lose oder durch Rost
beschädigt sind und sich korrekt in dem
Holm einfügen
Revisar que no falten los soportes de las
guías, estén dañados, flojos o corroídos
y que se encajen correctamente con su
respectivo montante
verificar se os suportes do guia não estão
faltando, danificados, soltos ou corroídos
e inserem-se corretamente no estilo de
acoplamento
verifieer of de haakhaken niet ontbreken,
beschadigd zijn, loszitten of verroest zijn
en goed passen;
Sporten
verificare che i piedini della scala / i tappi terminali
non siano mancanti, allentati e non presentino segni
eccessivi di usura, corrosione o danneggiamento
check that ladder feet / end caps are not missing,
loose, excessively worn, corroded or damaged
contrôler que les patins ne sont pas manquants,
desserrés et que il n’y a pas trace de usure, de
corrosion ou de dommage
Sicherstellen, dass keine Gummifüße/
Endkappen fehlen oder lose sind und keine
übermäßigen Anzeichen von Verschleiß,
Rostbildung oder Beschädigung aufweisen
Revisar que no falten las zapatas de goma,
que no estén flojos y que no presenten
señales de excesivo desgaste, corrosión
o daño
controlar se os pés da escada/as tampas
terminais não estão faltando, soltos,
excessivamente desgastados, corroídos
ou danificados
verifieer of de geleide beugels niet
ontbreken, beschadigd zijn, los zitten
of verroest zijn en correct in de
koppelingsstijl passen
verificare che l’intera scala sia priva di agenti
contaminanti (ad esempio sporco, fango, vernice,
olio o grasso)
check that the entire ladder is free from contaminants
(e.g. dirt, mud, paint, oil or grease)
contrôler que l’échelle soit intacte et sans agents
polluants comme saleté, boue, peinture, huile et
graisse
Sicherstellen, dass die Leiter in ihrer
Gesamtheit frei von Verunreinigungen ist
(z. B. Schmutz, Schlamm, Farbe, Öl und
Fett)
Revisar que toda la escalera esté libre de
sustancias contaminantes (por ejemplo
suciedad, fango, barniz, aceite y grasa)
controlar se toda a escada está sem
contaminantes (por exemplo, sujeira,
lama, tinta, óleo ou massa de lubrificação)
controleer of de voet- / eindkapjes
van de weegschaal niet ontbreken,
losraken, overmatig versleten, verroest of
beschadigd zijn
verificare che i fermi di blocco (se presenti) non siano
danneggiati o corrosi e che funzionino correttamente
check that locking catches (if fitted) are not damaged
or corroded and function correctly
contrôler que les arrêts de blocage (si présents) ne
sont pas abimés ou corrodés et qu’ils fonctionnent
correctement
Sicherstellen, dass keine
Schienenhalterungen fehlen, beschädigt,
lose oder durch Korrosion beschädigt
sind und sich korrekt an der jeweiligen
Längsstrebe einfügen
Revisar que el seguro de bloqueo (si hay)
no esté dañado o corroído y que funcione
correctamente
controlar se as travas (se montadas)
não estão danificadas ou corroídas e
funcionam corretamente
controleer of de hele schaal vrij is van
verontreinigingen (bijv. vuil, modder, verf,
olie of vet)
verificare che la piattaforma (se presente) non abbia
parti o fissaggi mancanti e non sia danneggiata o
corrosa
check that the platform (if fitted) has no missing parts
or fixings and is not damaged or corroded
contrôler que la plate-forme (si présente) n’a pas des
parties manquantes et qu’elle n’est pas abimée ou
corrodés
Sicherstellen, dass an der Plattform (falls
vorhanden) keine Teile oder Befestigungen
fehlen und beschädigt sind oder
Rostbildung aufweisen
Revisar que a la plataforma (si hay) no le
falten partes o elementos de sujeción y
que no esté dañada o corroída
verificar se a plataforma (se presente) não
está com partes faltando ou fixações e não
está danificada ou corroída.
controleer of het platform (indien
aanwezig) geen ontbrekende onderdelen
of bevestigingen bevat en niet beschadigd
of verroest is
Se uno qualsiasi dei suddetti controlli non può
essere pienamente soddisfatto, la scala NON deve
essere utilizzata.
Per i tipi di scale speciali, devono essere presi
in considerazione altri elementi identificati dal
produttore
If any of the above checks cannot be fully satisfied,
you should NOT use the ladder.
For special ladder types, further items identified by
the manufacturer shall be taken into account.
Si un des susmentionnés contrôles n’est pas
satisfait totalement, le produit NE peut pas être
utilisée.
Pour les produits spéciaux il faut prendre en
considération des autres éléments identifiés par
le producteur.
Wenn einer von diesen Prüfungen nicht
vollständig erfüllt ist, verwenden Sie
NICHT die Leiter.
Im Bezug auf die Spezialleitern beachten
Sie bitte weitere Elemente, die vom
Hersteller identifiziert sind.
Si uno de estos controlos no puede ser
cumplido, la escalera NO puede ser
utilizada.
Por las escaleras especiales es
necessario tomar en consideración
otros elementos identificados para el
productor.
Se qualquer um dos acima indicados
controlos não puder ser plenamente
satisfeito, NÃO utilizar a escada.
Para os tipos de escadas especiais,
devem ser levados em consideração
outros elementos identificados pelo
produtor.
Als een van de bovenstaande controles
niet volledig kan worden uitgevoerd,
gebruik de ladder dan NIET.
Voor de speciale laddersoorten moet
rekening worden gehouden met andere
elementen die door de fabrikant zijn
geïdentificeerd.
LOC-015-Libretto 7lingue CASTIGLIA.indd 7
23/07/19 11:35