FABRICBIKE mini Скачать руководство пользователя страница 18

18

FASE 3: SELLA / REGGISELLA

1 - Il gruppo sella e reggisella è installato in fabbrica. Per regolare 
l’altezza/posizione della sella, procedere come segue: 
2 - Estrarre la leva di sgancio rapido fissata alla parte superiore 
del tubo sella del telaio. Inserire il gruppo reggisella/sella nel tubo 
sella del telaio almeno fino alla linea di inserimento minima del re-
ggisella (Fig. 4). Regolare la sella all’altezza desiderata. Una volta 
regolato il reggisella all’altezza desiderata, bloccarlo in posizione 
chiudendo la leva di sgancio rapido contro il morsetto (Fig. 5). 
La leva deve esercitare una certa forza per chiudersi. Se si chiude 
troppo facilmente e non tiene in posizione il reggisella, o se lo 
sforzo per chiudere il morsetto è eccessivo, regolate la forza di 
bloccaggio allentando o stringendo il dado di regolazione sul lato 
opposto alla leva.

ATTENZIONE! Non regolate mai l’altezza della sella in modo che la linea di inserimento minima 
all’estremità inferiore del reggisella sporga all’esterno del telaio (Fig. 4).

FASE 4: MONTAGGIO DEL MANUBRIO

1 - Estraete la leva di sgancio rapido fissata sulla parte superiore del tubo di sterzo della forcella. 
Inserire il gruppo manubrio nel tubo della forcella almeno fino alla linea di inserimento minima del 
gruppo (Fig. 6). Regolare il manubrio all’altezza desiderata. 

2 - Per allineare correttamente il manubrio, accertatevi che la forcella anteriore sia rivolta in avanti 
(Fig. 1 e 7). Allineare il manubrio alla linea centrale della ruota/pneumatico anteriore e ai forcellini 
della forcella (Fig. 7). 
3 - Dopo aver regolato il manubrio all’altezza e all’allineamento desiderati, bloccatelo in posizione 
chiudendo la leva di sgancio rapido contro il morsetto (Fig. 8). Quando la leva di sgancio rapido è 
completamente chiusa, si dovrebbe sentire una discreta resistenza e il gruppo manubrio non dovre-
bbe ruotare facilmente. Verificatelo tenendo la ruota anteriore tra le gambe e cercando di ruotare il 
manubrio; la leva dovrebbe iniziare a opporre resistenza a circa metà della sua corsa. 
La leva dovrebbe richiedere una certa forza per chiudersi. Se si chiude troppo facilmente e non tra-
ttiene il manubrio, o se lo sforzo per chiudere il morsetto è eccessivo, regolate la forza di serraggio 
allentando o stringendo il dado di regolazione sul lato opposto alla leva.

ATTENZIONE! Non regolate mai l’altezza del manubrio/stampo in modo che la linea di inserimen-
to minima all’estremità inferiore dell’attacco manubrio si trovi all’esterno del tubo di sterzo della 
forcella o del morsetto di sgancio rapido nella parte superiore del manubrio (Fig. 7).

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Si consiglia vivamente di portare la bicicletta presso un’officina professionale per far controllare e 
mettere a punto il lavoro, per garantire che la bicicletta sia sicura da guidare.

Содержание mini

Страница 1: ...ASSEMBLY MANUAL W W W F A B R I C B I K E C O M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...COLOURS AVAILABLE 5 COLOURS AVAILABLE 2 5 3 7 5 COLOURS AVAILABLE 3 COLOURS AVAILABLE 2 5 4 COLOURS AVAILABLE 2 4 5 COLOURS AVAILABLE 3 7 D I S C O V E R T H E C H I L D R E N S B I K E C O L L E C T...

Страница 4: ...ENGLISH 5 ESPA OL 8 FRAN AIS 11 DEUTSCH 14 ITALIANO 17...

Страница 5: ...he wheel to make sure it is centered in the fork Fig 3 Tighten each axle nut a little at a time with a 15mm wrench alternating line between sides until each axle nut is properly tightened STEP 3 SADDL...

Страница 6: ...rly align the handlebar make sure the front fork is facing forward Fig 1 7 Align the handlebars with the centerline of the front wheel tire and fork dropouts Fig 7 3 Once you have adjusted the handleb...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ra en las punteras de la horquilla Inserte la leng eta de las arandelas de seguridad en los orificios m nimos situados en el exterior de las punteras de la horquilla Fig 2 3 Inspeccione la rueda para...

Страница 9: ...el manillar a la altura deseada 2 Para alinear correctamente el manillar aseg rese de que la horquilla delantera est orientada hacia delante Fig 1 y 7 Alinee el manillar con la l nea central de la rue...

Страница 10: ......

Страница 11: ...e dans les trous minimums situ s l ext rieur des pattes de fourche Fig 2 3 Inspectez la roue pour vous assurer qu elle est centr e dans la fourche Fig 3 Serrer chaque crou d essieu un peu la fois avec...

Страница 12: ...hauteur souhait e 2 Pour aligner correctement le guidon assurez vous que la fourche avant est orient e vers l avant Fig 1 et 7 Alignez le guidon avec l axe de la roue pneu avant et les pattes de la fo...

Страница 13: ......

Страница 14: ...e minimalen L cher an der Au enseite der Ausfallenden Abb 2 3 Inspizieren Sie das Rad um sicherzustellen dass es in der Gabel zentriert ist Abb 3 Ziehen Sie jede Achsmutter mit einem 15 mm Schraubensc...

Страница 15: ...nker auf die gew nschte H he ein 2 Um den Lenker richtig auszurichten achten Sie darauf dass die Vorderradgabel nach vorne zeigt Abb 1 und 7 Richten Sie den Lenker mit der Achse des Vorderrads Reifens...

Страница 16: ......

Страница 17: ...re e inserire la ruota anteriore nei forcellini della forcella Inserire la linguetta delle rondelle di sicurezza nei fori minimi all esterno dei forcellini della forcella Fig 2 3 Controllare che la ru...

Страница 18: ...zza desiderata 2 Per allineare correttamente il manubrio accertatevi che la forcella anteriore sia rivolta in avanti Fig 1 e 7 Allineare il manubrio alla linea centrale della ruota pneumatico anterior...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: