background image

RU 

Під час роботи мікрохвильової печі...

 

 

 

 

7. Таймер

 

Функція таймера дозволяє налаштувати запуск і закінчення приготування

 

в заздалегідь встановлений час.

 

 

Кухонні годинник повиннен бути налаштований, перш ніж використовувати цю функцію.

 

Приклад: поточний час  16:30, і Ви хочете почати готувати о 18:15 на

 

потужності P70 протягом 10 хвилин:

 

а) Натисніть «Timer», встановіть час на «18:15», натиснувши кнопки «+» і «

-

», (та ж процедура

 

як установка годин)

 

б) Натисніть «Microwave», щоб обрати потужність

 P70. 

в) Встановіть час приготування на 10 хвилин натиснувши кнопки «+» і «

-». 

г) Натисніть «Start / Stop»

 

 

** Якщо Ви не встановили рівень потужності або час приготування і відразу натиснули кнопку «Start / Stop» після 

програмування часу, прилад буде працювати тільки як годинник.

 

 

О 18:15 прилад видасть 10 звукових сигналів, і вимкнеться

 

8. ПАУЗА ТА СКАСУВАННЯ

 

1) Статус відкритих дверцят

 

Натисніть кнопку «Start / Stop», щоб скасувати налаштування або програму приготування.

 

 

2) Статус зачинених дверцят

 

Натисніть кнопку «Start / Stop», щоб розпочати приготування після налаштування

 

програми приготування.

 

Натисніть кнопку «Start / Stop», щоб продовжити приготування, коли приготування знаходиться у стані паузи.

 

Натисніть кнопку «Start / Stop», щоб зупинити роботу, коли мікрохвильовка працює.

 

 

 

 

Содержание FMB 2602G

Страница 1: ...Mikrowelle Microwave Микроволновая печь Мікрохвильова піч MODEL FMB 2602G User Manual EN Gebrauchsanweisung DE Руководство пользователя RU Керівництво користувача UA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... bins In this way you can be sure that the packaging materials will be re used Disposal of equipment no longer used According to European Directive 2002 96 EC on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise compone...

Страница 4: ...ose to any sources of heat radios or televisions During installation make sure that the power cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges behind the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug After installation The oven is equipped with a power cable and a plug for single phase curren...

Страница 5: ... are damaged The door window glass is damaged There is frequent electrical arcing inside the oven even though there is no metal object inside The oven can only be used again after it has been repaired by a Technical Assistance Service technician During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven Warning Accessible parts may become hot durin...

Страница 6: ...n the cavity can bear a maximum load of 8 kg To avoid damaging the oven do not exceed this load Cleaning Warning Your microwave oven must be cleaned regularly All food remains must be removed see section on Oven Cleaning If the microwave oven is not kept clean its surface may deteriorate and this may shorten the oven s working life and could even result in a dangerous situation Warning Do not use ...

Страница 7: ...valve called a magnetron which converts electrical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled to the interior of the oven through a wave guide and distributed by a metallic spreader or through a turntable Inside the oven the microwaves propagate in all directions and are reflected by the metal walls uniformly penetrating the food Why food heats up Most foods contain wa...

Страница 8: ...ndow 3 Wave guide pls do not remove the guide cover 4 Control panel 5 Built in outer frame Control panel 1 LED function display 2 Time adjusting buttons 3 Power adjusting button 4 Grill and conbined cooking function selector button 5 Timer button 6 Start Stop button ...

Страница 9: ...king at low heat boiling rice Fast defrosting P50 Minimum Melting butter Heating baby food P70 Medium Cooking vegetables and other foods Cooking and heating carefully Heating and cooking small quantities Heating delicate foods P100 Maximum Cooking and heating liquids and other foods fast Description of power levels ...

Страница 10: ...button Remark the maximum weight is 2kg 4 GRILL COMBINATION COOKING FUNCTION This function has four modes you can choose the favourite mode by touching the Grill button The maximum time is 60 minutes Grill power have 2 settings and it s G 1 and G 2 from high to low power Combi power have 2 settings taking the reference of microwave power It s C 1 and C 2 from high to low power In grill operation e...

Страница 11: ...for 10 minutes d Press Start Stop If you do not set the power and cooking time and directly press the start button once you have programmed the time the appliance will only work as a clock At 18 15 there will be 10 bleeps and the appliance will be switched off 8 PAUSE AND CANCEL 1 Open door status Touch Start Stop button to cancel setting or cooking program 2 Close door status Press Start Stop but...

Страница 12: ...0 g 8 9 min 8 10 min Turn three times 500 g 12 14 min 15 20 min Turn once Sausage 125 g 3 4 min 5 10 min Turn twice 250 g 8 9 min 5 10 min Turn once 500 g 15 16 min 10 15 min Turn twice Poultry poultry parts 200 g 7 8 min 5 10 min Turn three times 500 g 17 18 min 10 15 min Turn once Chicken 1000 g 34 35 min 15 20 min Turn once 1200 g 39 40 min 15 20 min Turn once 1500 g 48 50 min 15 20 min Turn tw...

Страница 13: ...s 7 Fat rich foods such as butter cream cheese and cream should not be completely defrosted If they are kept at room temperature they will be ready to be served in a few minutes With ultra frozen cream if you find small pieces of ice in it you should mix these in before serving 8 Place poultry on an upturned plate so that the meat juices can run off more easily 9 Bread should be wrapped in a napki...

Страница 14: ...s normal and may be more noticeable if the room temperature is low The oven s safe working is not affected by this After you have finished cooking clean up the water coming from the condensation When heating liquids use containers with a wide opening so that the steam can evaporate easily Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking times and power levels indicated in the...

Страница 15: ...covered Potatoes 250 25 ml 5 7 2 3 Peel and cut into equal sized pieces Keep covered Paprika Leek 250 250 25 ml 50 ml 5 7 5 7 2 3 2 3 Cut into chunks or slices Keep covered Frozen Brussel sprouts 300 50 ml 6 8 2 3 Keep covered Sauerkraut 250 25 ml 8 10 2 3 Keep covered Tables and suggestions Cooking fish Food Quantity g Time min Standing Time min Instructions Fish fillets 500 10 12 3 Cook covered ...

Страница 16: ...re respected Keep in mind the manufacturer s recommendations written on the packaging The aluminium containers cannot be more than 3 cm high or come in contact with the cavity walls minimum distance 3 cm Any aluminium lid or top must be removed Put the aluminium container directly on top of the turntable plate If you use the grid iron put the container on a china plate Never put the container dire...

Страница 17: ...s Yes Clay dishes 2 Glazed Unglazed yes no yes no Plastic dishes 2 Heat resistant to 100 C Heat resistant to 250 C yes yes no yes Plastic films 3 Plastic film for food Cellophane no yes no yes Paper cardboard parchment 4 yes No Metal Aluminium foil Aluminium wrappings 5 yes no no yes 1 Without any gold or silver leaf edging no lead crystal 2 Keep the manufacturer s instructions in mind 3 Do not us...

Страница 18: ...ur under these stains Oven interior Do not let any water get inside the oven After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abrasive cleaning products...

Страница 19: ...used by foreign metallic objects see section on type of ovenware The ovenware is touching the oven walls There are any loose items of cutlery or cooking tools inside the oven The food doesn t heat up or heats very slowly Check if You have inadvertently used metal ovenware You have selected the correct operating times and power level The food you have put inside the oven is a larger amount or colde...

Страница 20: ...cs Specifications AC Voltage see characteristics plate Power required 1280 W Microwave output power 700 W Microwave frequency 2450 MHz Exterior dimensions W H D 592 376 330 mm Oven capacity 20 ltr Weight 12 5 kg Noise level 58 dB А ...

Страница 21: ...opor und Folien zu entsorgen Auf diese Weise wird die Wiederverwertung der Verpackungsmaterialien gewährleistet Entsorgung von stillgelegten Geräten Die europäische Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getren...

Страница 22: ...nsehgeräten aufgestellt werden Vergewissern Sie sich während der Installation dass das Netzkabel nicht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des Gerätes ist der Zugang zum Stecker zu gewährleisten Nach der Installation Das Gerät ist mit einem Netzkabel und e...

Страница 23: ...chädigt sind die Glasscheibe der Tür beschädigt ist im Inneren häufig ein Lichtbogen auftritt ohne dass irgendwelche metallischen Gegenstände vorhanden sind Das Gerät darf erst wieder benutzt werden nachdem er von einem Kundendiensttechniker repariert worden ist Während des Gebrauches kann das Gerät sehr heiß werden Bitte seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Heizkörpern...

Страница 24: ...esonders im Bereich der Scharniere hervorrufen Die Tür hält maximal 8 kg aus Die Keramikbodenplatte und die Roste halten einer Höchstbelastung von 8 kg stand Überschreiten Sie diese Belastung nicht um Schäden zu vermeiden Reinigung Achtung Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu säubern wobei sämtliche Essensreste zu beseitigen sind siehe Abschnitt über die Reinigung des Geräts Wenn das Mikrowellen...

Страница 25: ... welche die Elektroenergie in Mikrowellenenergie umwandelt Diese elektromagnetischen Wellen werden durch einen Wellenleiter in das Innere des Gerätes geführt und von einer metallischen Streueinrichtung bzw einem Keramikbodenplatte verteilt Im Inneren des Gerätes breiten sich die Mikrowellen in sämtliche Richtungen aus werden von den metallischen Wänden reflektiert und dringen gleichmäßig in die Sp...

Страница 26: ...ungswahlschalter gemäß der Tabelle unten die gewünschte Leistungsstufe aus 3 Stellen Sie mit dem Zeitregler die gewünschte Garzeit ein Für Garzeiten unter 2 Minuten stellen Sie zunächst eine höhere Garzeit ein und senken Sie diese anschließend auf die gewünschte Garzeit 4 Schließen Sie die Tür Die Mikrowelle wird automatisch gestartet Position Leistungsstufe Leistung P100 Hoch 800 W P70 Mittel 650...

Страница 27: ...t den Zeitregler die gewünschte Zeit Einstellen Funktion mit den Betriebswahlschalter Kochvorgang abbrechen Falls Sie den Garvorgang beenden möchten drehen Sie den Zeitregler auf NULL WARNUNG Stellen Sie den Zeitregler nach jeder Verwendung des Mikrowellengeräts auf null Andernfalls wird der Garvorgang nach dem Schließen der Tür fortgesetzt Bei Betrieb im Leerzustand kann das Gerät beschädigt werd...

Страница 28: ...00 g 8 9 min 8 10 min Dreimal wenden 500 g 12 14 min 15 20 min Einmal wenden Würstchen 125 g 3 4 min 5 10 min Zweimal wenden 250 g 8 9 min 5 10 min Einmal wenden 500 g 15 16 min 10 15 min Zweimal wenden Geflügel Geflügelteile 200 g 7 8 min 5 10 min Dreimal wenden 500 g 17 18 min 10 15 min Einmal wenden Hähnchen 1 000 g 34 35 min 15 20 min Einmal wenden 1 200 g 39 40 min 15 20 min Einmal wenden 1 5...

Страница 29: ...ren Stellen 7 Fettreiche Lebensmittel wie Butter Weißkäse und Rahm brauchen nicht völlig aufgetaut werden Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch durchgerührt werden 8 Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller damit der Fleischsaft leichter abfließen kann 9 Brot kann in eine Serviette eingewickelt werden um nicht all zu ...

Страница 30: ...kann noch ausgeprägter sein wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist Die Sicherheit des Gerätes wird nicht in Frage gestellt Wischen Sie nach Benutzung das Kondenswasser ab Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen dann benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen damit der Dampf leicht entweichen kann Bereiten Sie die Nahrungsmittel gemäß Anleitung zu und beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Kochzeiten...

Страница 31: ...wenden Kartoffeln 250 25 ml 5 7 2 3 Schälen in gleiche Stücke schneiden Abdecken 1 x wenden Paprika Porree 250 250 25 ml 50 ml 5 7 5 7 2 3 2 3 In Stücke oder Scheiben schneiden Abdecken 1 x wenden Rosenkohl tiefgekühlt 300 50 ml 6 8 2 3 Abdecken 1 x wenden Sauerkraut 250 25 ml 8 10 2 3 Abdecken 1 x wenden Tabellen und Anregungen Fisch zubereiten Speise Menge g Zeit Min Ruhezeit Min Hinweise Fischf...

Страница 32: ...e Fertiggerichte in Aluschalen oder folie können bei Beachtung folgender Hinweise im Mikrowellengerät ohne Bedenken eingesetzt werden Beachten Sie die Herstellerempfehlungen auf der Verpackung Aluminiumbehälter dürfen nicht höher als 3 cm sein und die Garraumwand nicht berühren Mindestabstand 3 cm Aludeckel müssen entfernt werden Die Garzeit verlängert sich da die Mikrowellen nur von oben in die S...

Страница 33: ...siert ohne Verzierungen aus Metall ja ja Tongeschirr 2 Glasiert Unglasiert ja nein ja nein Kunststoffgeschirr 2 Hitzebeständig bis 100ºC Hitzebeständig bis 250ºC ja ja nein ja Kunststofffolien 3 Frischhaltefolie Zellophan nein ja nein ja Papier Pappe Pergament 4 ja nein Metall Alufolie Aluverpackungen 5 ja nein nein ja 1 Ohne Gold und Silberrand kein Bleikristall 2 Herstellerangaben beachten 3 Beu...

Страница 34: ...esen Flecken kann es zur Korrosion kommen Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Garraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen so ist es leichter Spritzer und anhaftende Speisereste zu beseitigen Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen Verwenden Sie weder Backofensprays noch sonstige aggr...

Страница 35: ...gerufen werden siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs das Geschirr mit den Wänden des Gerätes Berührung hat im Geräteinneren lose Spieße oder Löffel vorhanden sind Die Nahrungsmittel werden nicht heiß oder werden sehr langsam heiß Überprüfen ob Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt haben Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahr...

Страница 36: ...ften Spezifikation Wechselspannung Siehe Typenschild Geforderte Leistung 1280 W Ausgangsleistung Mikrowelle 700 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen BxHxT 592 376 330 mm Fassungsvermögen des Ofens 20 l Gewicht 12 5 kg ...

Страница 37: ...л и пластиковые пленки используйте соответствующие мусорные контейнеры Это гарантирует что упаковочные материалы будут подвергаться правильной вторичной переработке Утилизация старых электроприборов В соответствии с требованиями Европейской директивы 2002 96 EC по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE необходимо чтобы старые бытовые электроприборы не утилизировались вместе с о...

Страница 38: ...одиться вблизи источников тепла радио и телевизоров Во время установки необходимо убедиться что шнур питания не касается влажных поверхностей или предметов с острыми краями позади микроволновой печи Высокая температура может привести к повреждению кабеля Внимание после установки микроволновой печи следует убедиться что вилка кабеля находится в пределах досягаемости для случая надобности экстренног...

Страница 39: ...при отсутствии каких либо металлических предметов Печь может быть вновь использована только после того как ее ремонт будет выполнен специалистом Службы технической поддержки Во время работы устройство нагревается Следует проявлять осторожность и не касаться нагревательных элементов и греющихся деталей внутри печи Предостережение Доступные части могут нагреваться во время использования Маленькие де...

Страница 40: ...ование во внутренней камере может нести максимальную нагрузку 8 кг Чтобы не повредить печь не следует превышать данный показатель Очистка Предостережение Необходимо регулярно очищать микроволновую печь Все остатки пищи должны быть удалены см раздел по очистке печи Если микроволновая печь не содержаться в чистоте ее поверхность может повредиться и это может сократить срок службы печи и даже привест...

Страница 41: ...ся магнетрон преобразующий электрическую энергию в энергию микроволн Эти электромагнитные волны направляются внутрь камеры с помощью волновода и распространяются при помощи металлических рассеивателей или керамического основания Внутри микроволновой печи микроволны распространяются во всех направлениях и отражаются металлическими стенками тем самым равномерно проникая в пищу Почему еда нагревается...

Страница 42: ...2 Окно микроволновой печи 4 Панель управления 5 Рамка для встраивания Панель управления 1 Цифровой дисплей 2 Кнопки настройки времени приготовления 3 Кнопка выбора мощности микроволн 4 Кнопка настройки функции Гриль и комбинированных режимов приготовления 5 Кнопка таймера 6 Кнопка запуска и отмены приготовления ...

Страница 43: ...ти камеры приготовления Приготовление гриля особенно полезно для тонких ломтиков мяса стейков котлет шашлыка колбас и частей курицы Также подходит для горячих бутербродов G 1 ГРИЛЬ 1 При данной функции задействован электрический нагревательный элемент в полную модность который расположен в верхней части камеры приготовления Приготовление гриля особенно полезно для тонких ломтиков мяса стейков котл...

Страница 44: ...ажмите и одновременно на 2 секунды еще раз 6 Кухонные часы Прибор имеет 24 часовые цифровые часы Для ввода времени например 16 40 а Нажмите Timer цифры на экране замигают отрегулируйте значение часов кнопками и на 16 б Снова нажмите Timer настройте значение минут кнопками Время и Время на 40 c Нажмите Timer еще раз чтобы зафиксировать установленное время на кухонных часах г Если Вы хотите изменить...

Страница 45: ...мин 5 10 мин Перевернуть два раза 250 г 8 9 мин 5 10 мин Перевернуть один раз 500 г 15 16 мин 10 15 мин Перевернуть два раза Птица части птичьих тушек 200 г 7 8 мин 5 10 мин Перевернуть три раза 500 г 17 18 мин 10 15 мин Перевернуть один раз Курица 1000 г 34 35 мин 15 20 мин Перевернуть один раз 1200 г 39 40 мин 15 20 мин Перевернуть один раз 1500 г 48 50 мин 15 20 мин Перевернуть два раза Рыба 10...

Страница 46: ... продукты такие как сливочное масло творог и сливки не должны размораживаться до конца Если оставить их при комнатной температуре они будут готовы к подаче на стол в течение нескольких минут В случае глубокой заморозки сливок если в них имеются маленькие кусочки льда сливки необходимо взбить перед употреблением 8 ПТИЦА Поместите птицу на перевернутую тарелку в контейнере для того чтобы сок мог лег...

Страница 47: ...е окна дверцы могут образовываться водяные пары и через некоторое время стекать вниз Это нормальная ситуация и даже может быть важным показателем если температура в помещении низкая Это не представляет опасности для прибора По завершении приготовления пищи удалите воду образовавшуюся в результате конденсации сухим бумажным полотенцем При нагревании жидкостей используйте контейнеры с широким горлом...

Страница 48: ... мл 5 7 2 3 Очистить нарезать на одинаковые по размеру части Оставить накрытым Перец Лук порей 250 250 25 мл 50 мл 5 7 5 7 2 3 2 3 Нарезать кубиками или ломтиками Оставить накрытым Замороженная брюссельская капуста 300 50 мл 6 8 2 3 Оставить накрытым Капуста 250 25 мл 8 10 2 3 Оставить накрытым Готовка рыбы Таблицы и предложения Продукты Количество гр Время мин Время выдержив ания мин Советы Филе ...

Страница 49: ...ах или завернутые в алюминиевую фольгу можно поместить в микроволновую печь если будут соблюдены следующие инструкции Обратите внимание на инструкции производителя напечатанные на упаковке Алюминиевые контейнеры не должны быть выше 3 см и они не должны соприкасаться со стенками внутренней камеры минимальное расстояние 3 см Алюминиевые крышки должны быть удалены Поместите алюминиевый контейнер прям...

Страница 50: ...ических украшений да да Фаянсовая посуда 2 Глазурованная Неглазурованная да нет да нет Пластиковая посуда 2 Термостойкая до 100 C Термостойкая до 250 C да да нет да Полиэтиленовая пленка 3 Пищевая пленка Целлофан нет да нет да Бумага картон пергаментная бумага 4 да нет Металл Алюминиевая фольга Алюминиевые контейнеры 5 да нет нет да 1 Без золотых или серебряных каемок и свинцового стекла 2 Следуйт...

Страница 51: ...рхность от края до края не надавливая на нее Немедленно удалите известковый налет жир крахмал или пятна яичного белка От этих пятен может возникнуть коррозия Не допускайте попадания воды внутрь печи Внутренняя поверхность микроволновой печи После каждого использования очистьте внутренние стенки при помощи влажной ткани так как это самый легкий способ удаления брызгов или потеков пищи которые могут...

Страница 52: ...нок внутренней камеры Имеются ли незакрепленные столовые приборы или кулинарные принадлежности внутри микроволновой печи Пища не нагревается или нагревается очень медленно Проверьте Не использовали ли вы по ошибке металлическую посуду Правильно ли вы выбрали время работы и уровень мощности Не поместили ли вы в микроволновую печь большее количество пищи или более холодную пищу чем обычно Пища слишк...

Страница 53: ...51 RU ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ЛЬНОСТЬ И БАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Технические характеристики Спецификации Напряжение переменного тока см табличку характеристик Требуемая мощность 1280 Вт Выходная мощность микроволновой печи 700 Вт Микроволновая частота 2450 МГц Габариты Ш х В х Г 592 376 330 мм Уровень звукового давления во время работы 58 дБ А Емкость печи 20 л Приблизительный вес 12 5 кг ...

Страница 56: ...и препятствий это может быть устранено или уменьшено с помощью следующих процедур а Очистите дверцу и герметичную поверхность духовки б Положите радио телевизор и прочее так далеко от микроволновой печи насколько это возможно в Используйте правильно установленную антенну для своего радио телевизора и т д чтобы получить сильный прием сигнала Соло прибор который не встраивается ...

Страница 57: ...лон для установки 2 Центратор 3 Винт 4х10 3 шт 4 Крышка винта 5 Винт 4х35 Необходимые размеры внутренней части мебели куда будет установлен прибор Ширина 566 мм Высота 365 мм Глубина 550 мм Внешние размеры фасадной рамки прибора Ширина 592 мм Высота 376 мм Глубина 20 мм Монтаж ...

Страница 58: ... Это минимальное расстояние от левой до правой стойке 2 Внутренний размер шкафа в продольном направлении 365 мм Это минимальное расстояние от нижней до верхней полки 3 Глубина кабины должна быть не менее 550 мм 4 Внешний размер шкафа должен быть не менее 596 мм так как ширина фасадной рамы прибора составляет 592 мм Толщина доски мебели не менее 15 мм или толщиной 20 мм ...

Страница 59: ...ановите центратор Компонент 2 на бумагу и настройте их отверстия в соответствии с положением отверстия на чертеже Затем зафиксируйте болт Компонент 3 2 Вставьте микроволновую печь в шкаф и удерживайте микроволновую печь в горизонтальном направлении и держите расстояние с обеих сторон одинаково Задвигая прибор в шкаф задняя часть должна зафиксироваться центратором 3 Откройте микроволновую печь зафи...

Страница 60: ...58 RU Українська ...

Страница 61: ...ол і пластикові плівки використовуйте відповідні сміттєві контейнери Це гарантує що пакувальні матеріали будуть піддаватися потрібної вторинній переробці Утилізація старих електроприладів Відповідно до вимог Європейської директиви 2002 96 EC по утилізації електричного та електронного обладнання WEEE необхідно щоб старі побутові електроприлади не утилізувалися разом зі звичайними твердими побутовим...

Страница 62: ... і стійку поверхню Прилад не повинен знаходитися поблизу джерел тепла радіо і телевізорів Під час установки необхідно переконатися що шнур живлення не торкається вологих поверхонь або предметів з гострими краями позаду мікрохвильовій печі Висока температура може привести до пошкодження кабелю Увага після установки мікрохвильової печі слід переконатися що вилка кабелю знаходиться в межах досяжності...

Страница 63: ...а при відсутності будь яких металевих предметів Піч може бути знову використана тільки після того як її ремонт буде виконаний фахівцем Служби технічної підтримки Під час роботи пристрій нагрівається Слід проявляти обережність і не торкатися нагрівальних елементів і деталей що гріються всередині печі Застереження Доступні частини можуть нагріватися під час використання Маленькі діти не повинні бути...

Страница 64: ...амічна основа у внутрішній камері може нести максимальне навантаження 8 кг Щоб не пошкодити піч не слід перевищувати даний показник Очищення Застереження Необхідно регулярно чистити мікрохвильову піч Всі залишки їжі повинні бути видалені див Розділ по очищенню печі Якщо мікрохвильову піч не тримати в чистоті її поверхня може пошкодитися і це може скоротити термін служби печі і навіть привести до в...

Страница 65: ... магнетрон що перетворює електричну енергію в енергію мікрохвиль Ці електромагнітні хвилі прямують всередину камери за допомогою хвилеводу та поширюються за допомогою металевих розсіювачів або керамічної підстави Всередині мікрохвильової печі мікрохвилі розповсюджуються у всіх напрямках та відображаються металевими стінками тим самим рівномірно проникаючи в їжу Чому їжа нагрівається Більшість прод...

Страница 66: ... Вікно мікрохвильової печі 4 Панель керування 5 Рамка для вбудовування Панель керування 1 Екран індикації функцій приладу 2 Кнопки вибору тривалості приготування 3 Кнопка вибору потужності мікрохвиль 4 Кнопка вибору функції гриля і комбінованого приготування 5 Кнопка таймера 6 Кнопка запуску і скасування приготування ...

Страница 67: ...iю перемикачем 2 2 Встановіть час перемикачем таймера до 25 хвилин C 1 Комбiноване приготування 1 17 часу для приготування мікрохвильової печі 83 для приготування гриля Використовуйте для риб або для гратину 1 Оберiть функцiю перемикачем 2 2 Встановіть час перемикачем таймера до 25 хвилин G 1 ГРИЛЬ 2 При даній функції задіяний електричний нагрівальний елемент який розташований у верхній частині ка...

Страница 68: ...ітка максимальна вага для розморожування становить 2 кг 4 ГРІЛЬ Комбінована ФУНКЦІЯ Ця функція має чотири режими Ви можете обрати улюблений режим натиснувши кнопку Grill Максимальний час складає 60 хвилин Потужність гриля має 2 налаштування і це G 1 і G 2 від високої до низької потужності відповідно Функція комбінованого приготування має 2 налаштування виходячи з мікрохвильової потужності Це C 1 і...

Страница 69: ...а 10 хвилин натиснувши кнопки і г Натисніть Start Stop Якщо Ви не встановили рівень потужності або час приготування і відразу натиснули кнопку Start Stop після програмування часу прилад буде працювати тільки як годинник О 18 15 прилад видасть 10 звукових сигналів і вимкнеться 8 ПАУЗА ТА СКАСУВАННЯ 1 Статус відкритих дверцят Натисніть кнопку Start Stop щоб скасувати налаштування або програму пригот...

Страница 70: ...5 г 3 4 хв 5 10 хв Переверніть два рази 250 г 8 9 хв 5 10 хв Переверніть один раз 500 г 15 16 хв 10 15 хв Переверніть два рази Птах частини пташиних тушок 200 г 7 8 хв 5 10 хв Переверніть три рази 500 г 17 18 хв 10 15 хв Переверніть один раз Курка 1000 г 34 35 хв 15 20 хв Переверніть один раз 1200 г 39 40 хв 15 20 хв Переверніть один раз 1500 г 48 50 хв 15 20 хв Переверніть два рази Риба 100 г 3 4...

Страница 71: ...и що лежать зверху 7 Багаті жирами продукти такі як вершкове масло сир і вершки не потрiбно розморожувати до кінця Якщо залишити їх при кімнатній температурі вони будуть готові до подачі на стіл протягом декількох хвилин У разі глибокої заморозки вершків якщо в них є маленькі шматочки льоду вершки необхідно збити перед вживанням 8 ПТАХ Помістіть птаха на перевернуту тарілку в контейнері для того щ...

Страница 72: ...роцесу готування на склі вікна дверцят можуть утворюватися водяні пари і через деякий час стікати вниз Це нормальна ситуація і навіть може бути важливим показником якщо температура в приміщенні занадто низька Це не становить небезпеки для приладу По завершенні приготування їжі видаліть воду яка утворилася в результаті конденсації сухим паперовим рушником При нагріванні рідин використовуйте контейн...

Страница 73: ... порей 250 250 25 мл 50 мл 5 7 5 7 2 3 2 3 Нарізати кубиками або скибочками Залишити прикритим Заморожена брюссельська капуста 300 50 мл 6 8 2 3 Залишити прикритим Капуста 250 25 мл 8 10 2 3 Залишити прикритим Готування риби Таблиці та пропозиції Продукти Кількість гр Час хв Час витримки хв Поради Філе риби 500 10 12 3 Готуйте під кришкою Переверніть по закінченні половини часу готування Риба цілк...

Страница 74: ...орнуті в алюмінієву фольгу можна помістити в мікрохвильову піч тільки якщо будуть дотримані наступні інструкції Зверніть увагу на інструкції виробника надруковані на упаковці продукту Алюмінієві контейнери не повинні бути вище 3 см і вони не повинні торкатися стінок внутрішньої камери мінімальна відстань 3 см Алюмінієві кришки повинні бути зняті Помістіть алюмінієвий контейнер безпосередньо на кер...

Страница 75: ...уд без металевих прикрас так так Фаянсовий посуд 2 Глазурований Неглазурований так нi так нi Пластиковий посуд 2 Термостійкий до 100 C Термостійкий до 250 C так так нi так Поліетиленова плівка 3 Харчова плівка Целофан нi так нi так Папір картон пергаментний папір 4 так нi Метал Алюмінієва фольга Алюмінієві контейнери 5 так нi нi так 1 Без золотих і срібних рамок і свинцевого скла 2 Дотримуйтесь ін...

Страница 76: ...натискаючи на неї При появі вапняного нальоту жиру крохмалю або плям яєчного білка негайно видаліть їх Від цих плям може виникнути корозія поверхні Не припускайте потрапляння води або іншої рідини всередину печі Внутрішня поверхня мікрохвильової печі Після кожного використання Очистіть внутрішні стінки за допомогою вологої тканини так як це найлегший спосіб видалення бризкiв або патьоків їжі які м...

Страница 77: ...нутрішньої камери Чи є незакріплені столові прилади або кулінарні приладдя всередині мікрохвильової печі Їжа не нагрівається або нагрівається дуже повільно Перевірте Чи не використовували Ви помилково металевий посуд Чи правильно Ви вибрали час роботи і рівень потужності Чи не помістили Ви в мікрохвильову піч більшу кількість їжі або більш холодну їжу ніж зазвичай Їжа дуже гаряча суха або підгоріл...

Страница 78: ...ЛЬНІСТЬ І БАЗОВІ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗПЕКИ Специфікації Напруга змінного струму див таблицю характеристик на етикетцi Необхідна потужність 1280 Вт Вихідна потужність мікрохвильової печі 700 Вт Мікрохвильова частота 2450 МГц Габарити приладу Ш х В х Д 592 376 330 мм Об єм камери готування 20 літрів Вага приблизна 12 5 кг Рівень звукового тиску під час роботи 58 дБ А ...

Страница 79: ...енні перешкод це може бути усунуто або зменшено за допомогою наступних процедур а Очистіть дверцята і герметичну поверхню духовки б Покладіть радіо телевізор та інше так далеко від мікрохвильової печі наскільки це можливо в Використовуйте належним чином встановлену антену для свого радіо телевізора тощо щоб отримати сильний прийом сигналу Соло прилад який не вбудовується ...

Страница 80: ...т 1 Шаблон для установки 2 Центратор 3 Гвинт 4х10 3 шт 4 Кришка гвинта 5 Гвинт 4х35 Необхідні розміри внутрішньої частини меблів куди буде встановлений прилад Ширина 566 мм Висота 365 мм Глибина 550 мм Зовнішні розміри фасадної рамки приладу Ширина 592 мм Висота 376 мм Глибина 20 мм ...

Страница 81: ...е мінімальна відстань від лівої до правої стійки 2 Внутрішнiй розмір кабіни в поздовжньому напрямку 365 мм Це мінімальна відстань від нижньої до верхньої полиць 3 Глибина кабіни повинна бути не менше 550 мм 4 Зовнішній розмiр шафи повинен бути не менше 596 мм оскільки ширина фасадної рами приладу становить 592 мм Товщина дошки меблiв не менше 15 мм або товщиною 20 мм ...

Страница 82: ...становіть центратор Компонент 2 на папір та налаштуйте їх отвори відповідно до положення отвору на кресленні Потім зафіксуйте болт Компонент 3 2 Вставте мікрохвильову піч в шафу та утримуйте мікрохвильову піч у горизонтальному напрямку та тримайте крайню відстань з обох боків однаковою Задвигаючи прилад у шафу задня частина повинна зафиксуватися центратором 3 Відкрийте мікрохвильову піч зафіксуйте...

Отзывы: