Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood Скачать руководство пользователя страница 11

Version 07/11 - Page 11

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus de trois coudes de 

90

o

. S’assurer qu’il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre 

les coudes si l’on utilise plus d’un coude. Ne pas installer deux 

coudes ensemble.

FIGURE  3

FIGURE  2

PLAN DE L’INSTALLATION

La hotte de cuisinière Matrix a été conçue pour offrir une grande flexibilité 

d’installation.  La hotte de cuisinière peut être installée à travers le mur ou 

le plafond (ventilation arrière ou au dessus), ou être installée selon une 

configuration sans conduit.  Pour installation à travers le mur derrière la hotte, 

un coude de 90° doit être utilisé et la cheminée de transition (incluse avec cette 

hotte) foir être placé au-dessus du conduit de la hotte.  Lors d’installation sans 

conduit, la hotte de cuisinière ventile à travers une grille placée au-dessus 

de la hotte (incluse avec cette hotte).  L’installation sans conduit requiert un 

FILTRE AU CHARBON, disponible chez votre détaillant.

AVERTISSEMENT!

 AVANT DE FAIRE UNE COUPE OU DES TROUS POUR 

L’INSTALLATION, DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE VENTILATION 

SERA UTILISÉE ET CALCULER LES MESURES DE FAçON PRÉCISE.

FIGURE  1

A. HOTTE

B. CROCHETS DE MONTAGE AVEC VIS

C. GRILLE POUR INSTALLATION SANS CONDUIT

D. CONDUITE DE TRANSITION ARRIÈRE DE LA 

CHEMINÉE

E. CHEMINÉE / VIS POUR CONDUIT

F. VIS DE SÉCURITÉ

G. COUVERCLE DE LA GRILLE

H. VIS POUR COUVERCLE DE LA GRILLE

I.  LE REGISTRE

A

B

C

D

E

F

G

M

I

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• Scie sauteuse ou à découper

• Perceuse

• Mèche à bois 1 1/4 po

• Ciseaux

• Pinces

• Tournevis Phillips

• Tournevis à lame plate

• Dénude fil ou couteau tout usage

• Pince coupante à fil métallique

• Ruban à mesurer ou règle

• Niveau

• Crayon

• Outil à calfeutrage

• Ruban à conduit

PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION

• 1 nécessaire de ferrures

• 1 nécessaire de documentation

PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION

• 2 connecteurs de conduit

• Câble d’alimentation

• 1 capuchon de mur ou de toit

• Conduit en métal

ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION

• 

REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON

Pour  installation  sans  conduit  seulement.  

Remplacer  le  filtre  au  charbon  lorsque 

nécessaire (pièce # FILTER1)

• 

COUVERCLE DE LA CHEMINÉE (OPTIONNEL) 

Pour  installation  où  la  ventilation  arrière/ 

recirculation  est  impossible  ou  non  désirée.  

Lors  de  ventilation  au-dessus,  vous  pouvez 

acheter  un  couvercle  de  cheminée  en  acier 

inoxydable  pour  couvrir  le  conduit,  pièce  # 

133.0057.242

  (cheminée  basse)  et  pièce  # 

133.0018.357

 (cheminée du dessus).

ASSEMBLAGE DE LA HOTTE

CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’agit de conduit rond 

de 6 po.  Calculer la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent en pied 

de la 

FIGURE 2

 pour chaque pièce du conduit du système. Un exemple est 

donné à la 

FIGURE

 3

3,0 pi

5,0 pi

12,0 pi

0,0 pi

Coude 45˚

Coude 90˚ 

Coude plat 90˚

Capuchon de mur

9 pi de conduit droit

2 Coudes 90˚

Capuchon de mur

Système total

9,0 pi

10,0 pi

0,0 pi

19,0 pi

   AVERTISSEMENT

À cause du poids et de la dimension de la 

hotte, deux ou plusieurs personnes sont 

nécessaires  pour  déplacer  et  installer  la 

hotte de façon sécuritaire. 

Si  la  hotte  n’est  pas  soulevée  de  façon 

appropriée, il peut en résulter des dommages 

au produit ou des blessures.

RISQUE DE BLESSURE

!

Содержание MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood

Страница 1: ...y Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CET...

Страница 2: ...at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHER...

Страница 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Страница 4: ...SCREWS C DUCTLESS GRILLE D REAR DUCTING CHIMNEY TRANSITION E CHIMNEY VENT SCREWS F SAFETY SCREWS G GRILLE COVER H GRILLE COVER SCREWS I DAMPER A B C D E F F G H I TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Saber...

Страница 5: ...Version 07 11 Page 5 DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside 11 DUCTLESS INSTALLATION DIMENSIONS not vented to the outside...

Страница 6: ...d and pulling the handle down FIGURE 6 3 Adjust the two adjusting screws on the mounting hardware B in FIGURE 5 to the lowest point 4 Hang the rangehood on the two mounting screws and from the inside...

Страница 7: ...not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate disconnect the power supply and check that the wiring connections have been made properly FIGURE 10 USE AND CARE INFORMATION This...

Страница 8: ...o automatico ritardato di 30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore Premendo per circa 2 il tasto...

Страница 9: ...mes on when the motor is turned on To replace the charcoal filter open the ducting panels remove the metal grease filters and remove the old charcoal filters and replace with the new ones Then replace...

Страница 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 11: ...aux Pinces Tournevis Phillips Tournevis lame plate D nude fil ou couteau tout usage Pince coupante fil m tallique Ruban mesurer ou r gle Niveau Crayon Outil calfeutrage Ruban conduit PI CES FOURNIES P...

Страница 12: ...Version 07 11 Page 12 dimensions d installatioN AVEC CONDUIT 11 dimensions d installation SANS CONDUIT...

Страница 13: ...h ma 5 A 2 Avec les deux mains enlever les filtres graisse un la fois en poussant le filtre et en tirant la poign e vers le bas Sch ma 6 3 Ajustez les deux vis d ajustement sur la quincaillerie de mon...

Страница 14: ...si le disjoncteur n est pas d clench ou si le fusible n est pas grill Si l appareil ne fonctionne toujours pas d brancher l alimentation et v rifier si les connexions ont t effectu es correctement FIG...

Страница 15: ...na alla velocit precedente mente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Attiva lo spegnimento automatico ritardato di 30 Adatto per completare l eliminazione di odori...

Страница 16: ...pendamment de l utilisation L alarme se d clenche seulement lorsque le moteur est en marche Pourremplacerlefiltreaucharbon ouvrirlespanneauxduconduit enlever le filtre graisse et enlever le vieux fil...

Страница 17: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Отзывы: