background image

Version 10/05 - Page 10

Bouton marche-arrêt de la lumière (L)

Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour 

mettre en circuit (ON) et à « O » pour mettre hors circuit (OFF).

Bouton marche-arrêt du ventilateur (B)

Interrupteur marche-arrêt pour le ventilateur. Régler à « 1 » pour 

mettre en circuit (ON) et à « O » pour mettre hors circuit (OFF).

Bouton de vitesse du ventilateur ( S )

Réglage de la vitesse. Régler à « 1 » pour vitesse basse (LOW), 

à « 2 » pour vitesse moyenne (MÉDIUM) et à « 3 » pour vitesse 

élevée (HIGH).

Pour de meilleurs résultats

Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson. Laisser 

lʼappareil fonctionner quelques minutes après la cuisson pour 

éliminer la fumée et les odeurs.

Nettoyage

Nettoyer régulièrement les filtres de métal avec une solution dʼeau 

chaude et de détergent ou mettre au lave-vaisselle.   Retirer les 

filtres pour la graisse en pressant sur la poignée à lʼavant du filtre, 

tel quʼil est illustré à la 

FIGURE 6

. Au moment de les replacer, 

sʼassurer  que  les  filtres  soient  positionnés  adéquatement,  la 

poignée vers lʼavant et visible.

Nettoyer les surfaces extérieures à lʼeau chaude savonneuse. 

Ne  pas  employer  de  produits  abrasifs  ou  de  récurants  qui 

endommagent les surfaces en acier inoxydable.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs de 

cuisson et les odeurs de la cuisine.

Panneau de commandes

Le panneau de commandes est situé sur le côté.  La position et 

la fonction de chaque bouton sont indiquées à la 

FIGURE 5

.

281_06

FIGURE  6

FIGURE  7

DIAGRAMME DE FILAGE

• Cette hotte utilise deux ampoules incandescentes 40W.

GARANTIE ET SERVICE

Faber garantit à lʼutilisateur-acheteur dʼorigine que les produits 

Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de 

main-dʼoeuvre dʼorigine pour une période dʼun an à partir de la 

date dʼachat.  La garantie couvre la main-dʼoeuvre et les pièces 

de remplacement.  Par contre, elle ne couvre pas les pièces 

reliées à  lʼusure normale de lʼappareil (exemple: les filtres et 

les ampoules).  La garantie ne sʼapplique pas si le produit a 

été mal installé, utilisé dʼune manière inadéquate ou négligé.  

Cette garantie exclue toutes les dépenses consécutives dûes 

à  des  dommages  résultant  dʼun  mauvais  fonctionnement  du 

produit.  La présente garantie remplace toutes autres garanties 

et déclarations expresses.
Afin dʼobtenir un service sous garantie, communiquer avec le 

marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la 

région. Si lʼon ne peut trouver de distributeur Faber, communiquer 

avec nous au (508) 358-5353 afin dʼobtenir le nom dʼun distributeur 

dans la région.

FIGURE 7

Remplacement des lumières incandescentes

Pour remplacer les lumières incandescentes, d'abord retirer le 

cadre en bas tout entier en tirant sur les manches 

(A de la FIGURE 

7)

.  Dévisser les deux ampoules et les remplacer.

FIGURE  5

L

B

S

Содержание INCA SMART

Страница 1: ...RMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un l ment de la table de cuisson fonctionner sans surveillance la puissance de chauffage maximale un renversement d bordement de...

Страница 2: ...is not recommended DO NOT obstruct the ow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a re When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall...

Страница 3: ...tion est n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Assoc...

Страница 4: ...itional perforated section Note Les Cadres Standard sont pr coup s pour l installation de l Inca Smart Pour des installations avec L Inca HC SS enlevez la section perfor e additionnelle RANGEHOOD DIME...

Страница 5: ...WHEN INSTALLING THE STANDARD LINER WITH THE INCA SMART MODEL THIS PERFORATION IS ONLY REMOVED FOR USE WITH THE INCA HC SS MODEL Consider the shape size and weight of the Inca Smart and Liner to deter...

Страница 6: ...ated on either side 4 Fix the rangehood to the cabinet using the two spring loaded brackets one on each side of the rangehood B in FIGURE 4 Using a philips screwdriver tighten theadjustmentscrew CinFI...

Страница 7: ...of each control button is indicated in FIGURE 5 FIGURE 5 281_06 Clean exterior surfaces with hot soapy water Abrasives and scouring agents can scratch rangehood nishes and should not be used to clean...

Страница 8: ...FORATIONESTSEULEMENT ENLEV E POUR L USAGE AVEC LE MOD LE DE L INCA HC SS INSTALLATIONS AVEC CADRES PI CES FOURNIES POUR L INSTALLATION 1 registre clapet 10 vis Compartiment de lage 1 n cessaire de doc...

Страница 9: ...s l ouverture d chappement de la hotte et appuyer forte ment sur le registre 3 Retirer le bas de la hotte en tirant sur les pattes grises A de la FIGURE 3 qui se trouvent sur les deux c t s 4 Installe...

Страница 10: ...sson et les odeurs de la cuisine Panneau de commandes Le panneau de commandes est situ sur le c t La position et la fonction de chaque bouton sont indiqu es la FIGURE 5 281_06 FIGURE 6 FIGURE 7 DIAGRA...

Отзывы: