background image

E S P

  -   M a n u a l   d e   u s u a r i o

2 8

6.4  

Conecte su Smartphone con el I.T.C. 

Descargue la aplicación Faber I.T.C App para Smartphone. 

APP store: 

iPhone

Google Play:

Smartphones Android: (4.01) o superior

  

Por favor, tenga en cuenta: Cuando use su Smartphone, debe 

colocar el mando a distancia en el soporte de pared.

Siga las instrucciones de la aplicación y establezca una conexión 

con el controlador I.T.C.

El sistema ahora estará listo para usar. 

6.5  

Función del mando a distancia. 

El mando a distancia tiene varias funciones:

1.  Operación de la chimenea (funcionalidad limitada).

2.  Medición de la temperatura ambiente. 

3.  Notificaciones de fallos o estado de señalización.

6.5.1 

Descripción de funciones de los botones (fig. 1.2).

Al pulsar un botón o combinación de botones, la función anterior se 

cancelará automáticamente. 

Combinación de botones 

Función

1 + 2  

 

   

Encender chimenea

1    

 

Apagar 

chimenea

2    

 

Encender 

chimenea

3    

 

Reducir 

llama

4    

 

Aumentar 

llama

 

 

   

Fuego estrecho/fuego ancho

6*   

 

   

Efecto de luz encendido/apagado

1+4 

   

 

Termostato

1+6 

   

 

ECO/ECO+

* Sólo si la chimenea está equipada con esta opción.

6.5.2 

Medición de la temperatura ambiente

El mando a distancia mide la temperatura de la habitación y la 

envía al I.T.C. para calcular las funciones del termostato y la 

potencia ECO+. Cuando se usen estas funciones, el mando a 

distancia debe estar colocado en el soporte de pared.

6.5.3 Comunicación

El mando a distancia se usa para: 

Leer el I.T.C. para realizar el mantenimiento.

Si es necesario, para ajustar los ajustes del sistema.

6.5.4 

Señales LED

Durante el funcionamiento normal, el LED del mando se iluminará 

en verde cada vez que se pulse un botón. En caso de notificación 

o de ser necesario realizar el mantenimiento, el LED se iluminará 

varias veces en naranja. Si ocurre un error del sistema, el LED se 

iluminará en rojo.

En la aplicación se puede ver el contenido del informe. 

Al final de este manual de usuario encontrará la tabla completa de 

señales del LED.

7  Operación de la chimenea

El dispositivo ejecutará un programa de inicio que dura aproxima-

damente 30 segundos. Durante ese tiempo, las comunicaciones 

estarán bloqueadas y se ignorarán las órdenes de la interfaz. Si no 

se enciende la chimenea, puede hacer un segundo intento al cabo 

de 1 minuto. Si esto también falla, deberá esperar como mínimo 5 

minutos antes de volver a intentarlo. Si encuentra algún problema, 

póngase en contacto con su distribuidor o instalador.

7.1  

Encendido

Cuando se encienda, la chimenea estará en el ajuste de llama 

ancha y total y, si está disponible, el efecto de luz se mostrará 

lentamente.

7.2  

Control de las llamas

El usuario puede ajustar la altura de las llamas. Con la función de 

quemador por etapas, también se puede establecer el fuego en 

ancho o estrecho.

Smartphone/tableta 

Siga las instrucciones de la aplicación. 

Mando a distancia 

Se puede ajustar la llama con los botones 3 y 4. Para alternar entre 

ancha y estrecha, utilice el botón 5.

7.3  

Apagado

Después de apagar la chimenea, el aparato iniciará una secuencia 

de enfriamiento que durará aproximadamente 60 segundos.  No se 

podrá volver a encender la chimenea hasta que se complete el 

proceso, ya que durante ese tiempo las comunicaciones estarán 

bloqueadas y se ignorarán las órdenes de la interfaz.

Smartphone/tableta 

Siga los símbolos y las instrucciones de la aplicación.

La pantalla mostrará cuando se puede volver a usar el sistema. 

Mando a distancia

Se puede apagar el dispositivo utilizando la tecla 1. Un pitido corto 

indica que el sistema está desbloqueado. Si está disponible, el 

efecto de luz también empezará automáticamente.

 

7.4  

Funcionamiento del efecto de luz

El efecto de luz se encenderá/apagará automáticamente si hay 

llamas o no. Se puede apagar/encender el efecto de luz (incluso si 

no está encendido o cuando está en llama piloto) pulsando el botón 

6 del mando o manteniendo pulsado el círculo de la pantalla 

durante unos segundos. El borde del círculo pasará de pequeño a 

ancho. La chimenea encenderá/apagará automáticamente el efecto 

de luz si la chimenea:

se apaga.

pasa a llama piloto.

tiene un ajuste de llama piloto mayor.

7.5  

Función ECO (mando a distancia en el soporte 

   

de pared)

Esta función permite una modulación lenta automática y llamas 

oscilantes. Se puede elegir entre 5 patrones diferentes. 

Posición 1: (30% menos de gas que el ajuste máximo) ofrece el 

máximo dinamismo de las llamas y tiene la potencia calorífica más 

alta de los 5 programas.

Содержание I.T.C.

Страница 1: ...User manual I T C Intelligent Technical Controller 40011662 1637 User manual MatriX ITC NL ENG DE FR NO ESP ...

Страница 2: ...2 MatriX 450 500 MatriX 450 650 MatriX 800 500 MatriX 800 650 MatriX 1050 500 MatriX 1050 650 ...

Страница 3: ...3 1 4 1 3 1 1 1 2 A B 2 4 6 1 3 5 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 NL gebruikershandleiding 6 ENG user manual 10 DE bedienungsanleitung 14 FR manuel de l utilisateur 18 NO bruksanvisningen 22 ESP manual de usuario 26 ...

Страница 6: ... toe dan wat met de haard is meegeleverd Indien de haard is ingeschakeld moet de waakvlam altijd zichtbaar zijn Plaats geen gordijnen kleren wasgoed meubels of andere brandbare materialen in de nabijheid van het toestel De minimale veilige afstand bedraagt 1 meter Laat kinderen alleen onder toezicht de afstandsbediening gebruiken Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor de haard te pl...

Страница 7: ...an de ITC in combinatie met smartphone tablet is een Wi Fi verbinding vereist 6 1 Wandhouder afstandsbediening Voor een goede werking van de Thermostaat en ECO functie is het noodzakelijk om de afstandsbediening in de houder op een daartoe geschikte plaats te hangen De afstandsbediening is tevens de ruimte temperatuur opnemer Plaats de houder op een hoogte van ongeveer 1 5m uit het stralingsgebied...

Страница 8: ... Afstandsbediening Toets 2 of toets 1 2 indrukken 7 2 Regelen vuurbeeld Het vuurbeeld kan handmatig hoog of laag worden geregeld Indien de haard is voorzien van een stepbrander kan het vuur ook breed of smal stepfunctie worden geregeld Smartphone Tablet Volg de symbolen en de instructies van de App Afstandsbediening Met de toetsen 3 of 4 kan de vlam lager of hoger gezet worden Om te schakelen tuss...

Страница 9: ... AA 1 5 Volt Alkaline long live batterijen Sluit het deksel 9 Verklaring indicatiesignalen op de afstandsbediening 1 x groen Commando van de afstandsbediening succesvol verstuurd 1 x rood Commando verzonden maar geen bevestiging van het commando ontvangen 5 x groen Afstandsbediening succesvol verbonden met communicatie controller 5 x oranje Waarschuwing welke aandacht nodig heeft dit kan zijn 1 Ka...

Страница 10: ... from the glass Make sure the room is properly ventilated the first time the fire is switched on Burn the fire on the highest setting for some hours so that the lacquer coating will have an opportunity to set and possible vapours released can be safely removed by ventilation Keep children and pets outside the room during this process 4 2 Cleaning and maintenance The fire must be serviced cleaned a...

Страница 11: ...n it is necessary to place the remote control in the wall bracket The remote control is also the room temperature sensor and for that reason the wall bracket must be installed 1 5m above the floor outside the radiation area of the fire away from corners of the room windows open doors and heat sources such as central heating radiators 6 2 Linking remote control and I T C Press the Pair button fig 1...

Страница 12: ...e can be adjusted using keys 3 and 4 To switch between wide and narrow use key 5 7 3 Switching off After the fire is switched off the appliance follows a cooling down sequence lasting approximately 60 seconds Until this process is complete the fire cannot be restarted as during this time communi cation is blocked and interface commands will be ignored Smartphone Tablet Follow the symbols and the i...

Страница 13: ...n that the command was received 5x green Remote control handset has successfully linked with communication controller 5x orange Warning which requires attention this could for example be one or more of the following reports 1 Room temperature too high as measured by the remote control Communication controller temperature too high measured under the fire by the communication controller 2 I T C temp...

Страница 14: ...f dass das Zimmer ausreichend belüftet ist wenn Sie den Kamin das erste Mal einschalten Zünden Sie den Kamin das erste Mal und lassen Sie ihn für einige Stunden auf der höchsten Stufe brennen sodass die Farbe aushärten kann Achten Sie darauf dass sich weder Kinder noch Haustiere im Zimmer befinden 4 2 Reinigung und Pflege Der Kamin muss einmal jährlich durch eine Fachkraft gewöhnlich der Installat...

Страница 15: ...ie folgt montiert sein 1 5 m über dem Boden außerhalb des Abstrahlbereichs des Kamins von den Zimmerecken Fenstern offenen Türen und Wärmequellen wie Zentralheizkörpern entfernt 6 2 Fernbedienung und I T C verbinden Halten Sie die Taste Pair Abb 1 1B für ca 5 Sekunden auf dem I T C Controller gedrückt bis die LED schnell grün blinkt Solange die LED grün blinkt ca 1 Minute kann die Fernbedienung ge...

Страница 16: ...kiert ist und Befehle ignoriert werden Smartphone Tablet Folgen Sie den Symbolen und den Anleitungen der App Ihr Display zeigt an wenn das System wieder betriebsbereit ist Fernbedienung Das Gerät wird mit Taste 1 ausgeschaltet Ein kurzer Signalton zeigt an dass das System ausgeschaltet wurde Sofern vorhanden schalten sich die Lichteffekte ebenfalls automatisch aus 7 4 Lichteffekte Die Lichteffekte...

Страница 17: ...ge Warnung die Ihre Aufmerksamkeit verlangt beispiels weise einer oder mehrere der folgenden Berichte 1 Zimmertemperatur zu hoch Messung durch Fernbedienung Kommunikations Controller Temperatur zu hoch Messung unter Kamin durch Kommunikations Controller 2 I T C Temperatur zu hoch gemessen unter dem Gerät im Kommunikations Controller 3 Wartung ist fällig 4 Und ähnliches Was bedeutet das 5 x rot Feh...

Страница 18: ...aux vêtements linge meubles ou autres matériaux inflammables à proximité de l appareil La distance minimale de sécurité par rapport aux matériaux combustibles est de 1 m 4 1 Première utilisation du foyer Avant de l allumer enlevez tous les autocollants emballages de protection et le cas échéant le rembourrage de protection en caoutchouc de la vitre Assurez vous d une bonne ventilation de la pièce ...

Страница 19: ...martphone d une tablette une connexion internet Wifi est essentielle 6 1 Support mural pour la télécommande Pour un bon fonctionnement des fonctions thermostat et ECO il est nécessaire de placer la télécommande dans le support mural La télécommande est en même temps le capteur de la températu re ambiante et pour cette raison le support mural doit être installé À 1 5 m au dessus du sol Loin de la z...

Страница 20: ...nt 7 2 Réglage des flammes La hauteur des flammes peut être réglée par l utilisateur Avec la fonction de niveau le feu peut également être réglé de manière à être large ou étroit Smartphone Tablette Suivez les instructions de l application Télécommande En appuyant les boutons 3 et 4 il est possible de régler la hauteur des flammes Pour basculer entre l utilisation large et étroite appuyez sur le b...

Страница 21: ...lt à longue durée de vie Fermez le couvercle 9 Explication des indications significatives de la télécommande 1 clignotement vert Commande envoyée avec succès à partir de la télécommande 1 clignotement rouge Commande envoyée mais aucune confirmation a été reçue 5 clignotements verts Le boîtier de la télécommande a été relié avec succès avec le contrôleur de communication 5 clignotements orange 1 La...

Страница 22: ...ilmer og eventuelle beskyttende gummistriper fra glasset Sørg for at rommet har god ventilasjon første gang ovnen skrus på Brenn peisen på maks innstilling i noen timer slik at lakkbelegget vil ha mulighet til å sette seg og eventuell damp som avgis kan trygt fjernes av ventilasjonen Hold barn og dyr utenfor rommet under denne prosessen 4 2 rengjøring og vedlikehold Peisen må vedlikeholdes rengjør...

Страница 23: ...onalitet av ITC i kombinasjon med en smarttelefon eller et nettbrett kreves WiFi internettilkobling 6 1 Veggbrakett til fjernkontrollen For riktig funksjon av termostaten og ØKO funksjonen er det nødvendig at fjernkontrollen plasseres i veggbraketten Fjernkont rollen er også sensoren for romtemperaturen og derfor må veggbraketten installeres 1 5 m over gulvet Utenfor strålingsområdet til peisen Un...

Страница 24: ...7 Drift av peisen Enheten vil kjøre gjennom et startprogram som varer i ca 30 sekunder Mens dette pågår er kommunikasjon blokkert og grensesnittkommandoer vil bli ignorert Hvis peisen ikke tennes kan du prøve igjen etter omtrent 1 minutt Hvis dette også mislykkes må du vente minst 5 minutter før du prøver igjen Ta kontakt med din forhandler eller montør hvis du har problemer 7 1 Slå på Når den er ...

Страница 25: ...atbruk Smarttelefon nettbrett Følg symbolene og instruksjonene til appen og still inn ønsket temperatur Fjernkontroll Bruk tastekombinasjonen 1 4 Vennligst merk Enheten regulerer temperaturen i henhold til den siste innstillingen av appen Du kan ikke justere dette valget ved hjelp av fjernkontrollen 8 Skift ut batteriene i fjernkontrollen Ta av lokket bak på fjernkontrollen fig 1 3 Sett inn to 1 5...

Страница 26: ...das las pegatinas envoltorios protectores y si hubiera almohadillas protectores de goma del cristal Asegúrese de que la sala esté adecuadamente ventilada la primera vez que encienda la chimenea Ponga la chimenea a máxima potencia durante unas horas para que la capa de barniz pueda reposar y los vapores potenciales liberados se eliminen con la ventilación Mantenga a los niños y mascotas fuera de la...

Страница 27: ...red fig 1 4 Para acceder a todas las funcionalidades del I T C desde un Smartphone o una Tableta es necesaria conexión Wi Fi a Internet 6 1 Soporte de pared de mando a distancia Para que la función ECO y el termostato funcionen correctamente es necesario colocar el mando a distancia en el soporte de pared El mando a distancia es también el sensor de la temperatura ambiente Por este motivo el sopor...

Страница 28: ...starán bloqueadas y se ignorarán las órdenes de la interfaz Si no se enciende la chimenea puede hacer un segundo intento al cabo de 1 minuto Si esto también falla deberá esperar como mínimo 5 minutos antes de volver a intentarlo Si encuentra algún problema póngase en contacto con su distribuidor o instalador 7 1 Encendido Cuando se encienda la chimenea estará en el ajuste de llama ancha y total y ...

Страница 29: ...de acuerdo con el último ajuste de la aplicación No se puede ajustar esta elección usando el mando a distancia 8 Sustituya las pilas del mando a distancia Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia fig 1 3 Inserte 2 pilas alcalinas AA de 1 5 voltios de larga duración Cierre la tapa 9 Señales indicadoras del mando a distancia 1 verde El mando a distancia ha enviado correctamente la or...

Страница 30: ...3 0 ...

Страница 31: ...3 1 ...

Страница 32: ...3 2 www faber nl info faber nl Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8440 AE Heerenveen Dealerinfo ...

Отзывы: