Faber Gala opti-myst Скачать руководство пользователя страница 16

                                                                                                                                              

L   

15 < 

<

 

<

 

<

 

 

2

 

English 

 

IMPORTANT: Please read these instructions carefully and keep them for reference purposes.  
 

2.1

 

Safety advice: 

 
Certain precautions always need to be observed when using electrical appliances in order to 
minimize the risk of fire, electric shock and injury. This means, among other things, the following:  

 

Before installation or use check whether the appliance is damaged. 

In case of damage, do not use the appliance and consult the supplier. 

 

Do not use outside or in wet rooms such as bath, shower or swimming pool.  

 

Do not install the appliance directly underneath a wall socket.  

 

Without help or supervision, this appliance cannot be used by children or other individuals 
with a physical, sensory or mental disability, which may lead to unsafe use. Please monitor 
children and ensure that they do not play with the appliance.  

 

Do not use the fireplace in series with a thermo control unit, timer or other device that 
automatically switches the appliance on.  

 

As soon as the fireplace has been installed it can not be moved or put on its back without 

removing the water from the water tank and the collection reservoir.  

 

Do not switch the appliance on when the lights are broken.   

 

Ensure that furniture, curtains or any other flammable material is not placed within 1 metre 

of the fireplace.  

 

Remove the plug from the wall socket in case of malfunction or when the appliance is not 
used for a longer period of time. 

 

Although the fireplace meets the safety requirements, we do not advise use on deep-pile 
floor covering or on a long-haired rug.  

 

The appliance should be installed in such a way the plug is always accessible.  

 

When the power cord has been damaged it should be replaced by the manufacturer, a 
service mechanic or an other qualified person in order to avoid danger.  

 

Keep the power cord away from the front of the fireplace. 

 
WARNING:
 In order to avoid overheating, do not cover the fireplace. Do not place pieces of clothing 
or material on the fireplace and ensure that the air circulation around the fireplace is not 
obstructed.  

On the fireplace a symbol has been fixed that indicates that the stove should not be 
covered. 

 

Содержание Gala opti-myst

Страница 1: ...Gala opti myst 40010768 0945 Installatievoorschrift Installation instruction Installationsvorschrift Manual d Installation ENG DE FR NL NL ENG DE FR ...

Страница 2: ...L 1 1a 1b 2 3 C B A ...

Страница 3: ...L 2 4 1 4 2 5 6 7 8 ...

Страница 4: ...L 3 9 10 11 ...

Страница 5: ...L 4 12 13 14 ...

Страница 6: ...L 5 15 16 17 18 19 ...

Страница 7: ... 2 5 User manual 17 2 6 Batteries 19 2 7 Maintenance 19 2 8 Cleaning 20 2 9 Troubleshooting 22 3 Deutsch 23 3 1 Sicherheitsempfehlung 23 3 2 Allgemein 24 3 3 Elektroanschluss 24 3 4 Installationsanweisung 24 3 5 Bedienungsanleitung 25 3 6 Batterien 27 3 7 Wartung 27 3 8 Reinigung 28 3 9 Störungssucher 30 4 Français 31 4 1 Conseils de sécurité 31 4 2 Généralités 32 4 3 Branchement électrique 32 4 4...

Страница 8: ...isch inschakelt Zodra de haard geïnstalleerd is mag deze niet meer worden verplaatst of op zijn rug gelegd worden zonder het water uit de watertank en het opvangreservoir te verwijderen Het toestel mag niet in werking worden gesteld als de lampen kapot zijn Zorg ervoor dat meubilair gordijnen of ander brandbaar materiaal niet dichter dan 1 meter van de haard worden geplaatst Haal de stekker uit de...

Страница 9: ...en ontkalkingmiddel dit verkort de levensduur van de rookunit 1 3 Elektrische aansluiting Dit toestel moet worden aangesloten op een geaarde wandcontactdoos Controleer voordat u de haard aansluit of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje 1 4 Installatie instructie Pak de haard zorgvuldig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik bijv voor een verhuizing o...

Страница 10: ...der de achterplaat door 4 schroeven los te draaien De glasplaat is nu zichtbaar Zorg er voor dat het toestel waterpas staat en het glas verwijderd kan worden Het toestel moet met 2 schroeven vastgeschroefd worden aan de ombouw Zorg voor voldoende ventilatie van de ombouw De Gala is voorzien van een MDF dorpel deze is in elke gewenste kleur overschilderbaar 1 4 4 Plaatsen van de houtset Plaats de h...

Страница 11: ...mertemperatuur en vochtigheid kan er wat condensatie op de binnenkant van de haard komen Dit kan worden tegengegaan door het vlameffect lager te regelen tot het glas is opgewarmd 1 5 2 Handbediening De handbediening voor de Gala opti myst bevindt zich rechts achter de schuiflade Zie Fig 2 en 3 Schakelaar A hoofdschakelaar Schakelaar B Aan uit schakelaar Druk I één keer om het vlameffect aan te zet...

Страница 12: ...ren terwijl het vlameffect actief is Zie Fig 3 2 Bekijk de lampen van een afstand om te zien welke lamp en kapot zijn 3 Zet schakelaar A in de OFF positie en haal de stekker uit de wandcontactdoos 4 Laat het toestel 20 minuten staan om de lamp en goed af te laten koelen alvorens deze te verwijderen 5 Verwijder de watertank door deze omhoog en naar voren te halen en plaats deze in een gootsteen 6 V...

Страница 13: ...plastic componenten van de Opti myst in de vaatwasser Gebruik voor de reiniging geen ontkalkingmiddel dit verkort de levensduur van de rookunit Wij adviseren de volgende componenten eens in de 2 weken schoon te maken in het bijzonder in gebieden met hard water schroefdop van de watertank opvangreservoir met dampverspreider het luchtfilter Gebruik een zachte schone doek voor het schoonmaken gebruik...

Страница 14: ... rubberverbindingen niet Zie Fig 14 en 15 10 Als het opvangreservoir is schoongemaakt deze naspoelen met schoon water 11 Maak de afzetoppervlakte van de dampverspreider schoon met de borstel en spoel deze grondig na met water Zie Fig 16 en 17 12 Monteer het geheel door de vorige stappen in omgekeerde volgorde uit te voeren 1 8 3 luchtfilter 1 Trek de lade naar voren Zie Fig 3 2 Zet Schakelaar A in...

Страница 15: ...pvang reservoir in de gootsteen geleegd worden De metaalschijven schoonmaken met de meegeleverde borstel zie hoofdstuk 1 8 2 Onaangename geur tijdens het gebruik Vuil of oud water Het gebruiken van ongefilterd leidingwater Maak de eenheid schoon zoals beschreven in hoofdstuk 1 8 Maak alleen gebruik van gefilterd leidingwater Het vlameffect heeft te veel rook De vlameffect knop C staat te hoog De v...

Страница 16: ... soon as the fireplace has been installed it can not be moved or put on its back without removing the water from the water tank and the collection reservoir Do not switch the appliance on when the lights are broken Ensure that furniture curtains or any other flammable material is not placed within 1 metre of the fireplace Remove the plug from the wall socket in case of malfunction or when the appl...

Страница 17: ... the fireplace if the mains voltage corresponds with the information on the name plate 2 4 Installation instruction Carefully unwrap the fireplace and keep the packaging for future use for example a removal or return of the fireplace to the supplier The remote control batteries and lights are packed together with the log set Please read the warning labels carefully For the correct installation mea...

Страница 18: ... chips on the bottom in between the logs of wood also see the supplied log set card Although the log set can be arranged in a different manner or removed altogether the best flame effect is reached by arranging the log set in accordance with the instructions Do not add any flammable decorations 2 5 User manual 2 5 1 Instructions for use 1 First fill the water tank before the appliance is switched ...

Страница 19: ...I once to switch the flame effect on This is confirmed by one beep Although the lights start burning immediately it will take approx 30 seconds for the flame effect to start Press to put the fireplace in stand by mode This is confirmed by one beep Button C Adjusts the intensity of the flame effect A turn to the right will increase the flame effect and a turn to the left will decrease the flame eff...

Страница 20: ...s during 20 minutes so that the lights can cool down before removing them 5 Remove the water tank by lifting it up and to the front and put it in a sink 6 Remove the collection reservoir as described in chapter 2 8 2 7 Remove the broken light s by pulling it from its holder see Figs 5 and 6 Replace the light by a Dimplex Opti opti myst 12V 50W basis Gu 5 3 8º radiation angle coloured light obtaina...

Страница 21: ... in the OFF 0 position see Fig 2 3 Remove the water tank and place it in a sink with the cap pointing upwards 4 Remove the screw cap 5 Clean the inner surface of the screw cap with the supplied brush pay special attention to the rubber ring 6 Put a small quantity of detergent in the tank screw the cap on and shake the tank well rinse the tank after that until all detergent has gone 7 Fill the tank...

Страница 22: ...witch A in the OFF 0 position See Fig 2 3 Remove the water tank and place it in a sink with the cap pointing upwards 4 Carefully pull up the plastic holder of the air filter See Fig 18 5 Remove the filter combination from the plastic holder 6 Rinse the filter with clean water and dry it with paper towels 7 Place the filter back in its holder and ensure that the black part is on the plastic holder ...

Страница 23: ...0mm the reservoir should be emptied in the sink Clean the metal discs with the supplied brush See chapter 2 8 2 Unpleasant smell during use Dirty or old water Unfiltered tap water has been used Clean the unit as described in chapter 2 8 Only use filtered tap water The flame effect gives off too much smoke The flame effect button C is too high Turn the flame effect button C down See chapter 2 5 2 T...

Страница 24: ...isch einschaltet verwenden Sobald der Kamin installiert ist darf er nicht mehr umgestellt oder auf den Rücken gelegt werden ohne das Wasser aus dem Wassertank und dem Auffangbehälter zu entfernen Das Gerät darf nicht in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen defekt sind Darauf achten dass Mobiliar Vorhänge oder sonstige brennbare Materialien nicht näher als 1 Meter vom Kamin entfernt aufgestellt w...

Страница 25: ... Kamin anschließen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht 3 4 Installationsanweisung Kamin sorgfältig auspacken und die Verpackung für eine eventuelle künftige Nutzung aufheben z B für einen Umzug oder für die Rücksendung des Kamins an Ihren Lieferanten Die Fernbedienung die Batterien und die Lampen sind mit dem Holzset verpackt Lesen Sie die Warnungsaufkleber sorgfältig Di...

Страница 26: ...all eines Tunnelkamins fig 4 2 aufstellen und dabei darauf achten dass die Öffnung nicht abgedeckt wird und die Späne auf den Boden zwischen die Holzklötze legen siehe dazu auch die mitgelieferte Holzsetkarte Es ist kein Problem das Holzset anders hinzulegen oder Holzklötze zu entfernen Der beste Flammeffekt wird jedoch erreicht wenn dieses laut Anweisung platziert werden Kein brennbares Dekoratio...

Страница 27: ...3 Schalter A Hauptschalter Schalter B Ein Aus Schalter einmal drücken um den Flammeffekt zu aktivieren Dies wird durch einen Signalton angezeigt Obwohl die Lampen sofort brennen dauert es doch noch ca 30 Sekunden bis der Flammeffekt beginnt Einmal drücken um den Kamin in Stand by zu schalten Dies wird durch einen Signalton angedeutet Taste C Regelt die Intensität des Flammeffekts Rechtsherum drehe...

Страница 28: ... Minuten stehen lassen um die Lampe n richtig abkühlen zu lassen bevor Sie diese entfernen 5 Wassertank ausbauen indem Sie ihn nach oben und nach vorne bewegen und in ein Spülbecken stellen 6 Auffangbehälter entfernen wie dargestellt in Abschnitt 3 8 2 7 Defekte Lampe n entfernen indem Sie diese aus ihrem Halter ziehen siehe Abb 5 und 6 Diese gegen eine Dimplex Opti Opti myst 12V 50W Basis Gu 5 3 ...

Страница 29: ...ertanks Auffangbehälter mit Dampfverteiler Luftfilter Zur Reinigung ein weiches sauberes Tuch verwenden niemals scheuernde oder beißende Reinigungsmittel 3 8 1 Schraubverschluss des Wassertanks 1 Schublade nach vorne ziehen siehe Abb 3 2 Schalter A in die OFF 0 Stellung bewegen siehe Abb 2 3 Wassertank ausbauen und in ein Spülbecken stellen Verschluss nach oben 4 Schraubverschluss entfernen 5 Die ...

Страница 30: ...mit der Bürste reinigen und gründlich mit Wasser nachspülen siehe Abb 16 und 17 12 Das Ganze wieder einbauen indem Sie die vorigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen 3 8 3 Luftfilter 1 Schublade nach vorne ziehen siehe Abb 3 2 Schalter A in die OFF 0 Stellung bewegen siehe Abb 2 3 Wassertank ausbauen und in ein Spülbecken stellen der Verschluss nach oben gerichtet 4 Kunststoffhalter des...

Страница 31: ...ffangbehälter im Spülbecken geleert werden Metallscheiben mit der mitgelieferten Bürste reinigen siehe Kapitel 3 8 2 Unangenehme Gerüche während der Benutzung Schmutziges oder altes Wasser Verwendung von unfiltriertem Leitungswasser Einheit reinigen wie in Kapitel 3 8 beschrieben Nur filtriertes Leitungswasser verwenden Der Flammeffekt hat zu viel Rauch Flammeffekttaste C steht zu hoch Flammeffekt...

Страница 32: ...hauffage en série avec un régulateur thermique une minuterie ou un autre appareil entraînant la mise en marche automatique du chauffage Ne plus déplacer ou coucher l appareil après installation sans avoir retiré au préalable les réservoirs à eau et de récupération Ne pas utiliser l appareil lorsque les ampoules sont endommagées Retirer meubles rideaux ou autre matériau inflammable dans un rayon d ...

Страница 33: ... le branchement contrôler que la tension du secteur corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil 4 4 Conseils d installation Retirer prudemment l appareil de son emballage et conserver ce dernier afin de pouvoir éventuellement le réutiliser lors d un déménagement ou pour renvoyer l appareil à votre fournisseur La télécommande les piles et les ampoules sont emballées avec l...

Страница 34: ...r la schéma 4 1 ou en cas de double faces des 4 2 en évitant de couvrir l ouverture Répartir les copeaux décoratifs sur le fond entre les bûches voir également les instructions fournies avec les bûches décoratives La position des bûches peut être modifiée ou les bûches peuvent être retirées mais toute modification risque d affecter l effet de flammes Ne pas ajouter de matériau décoratif inflammabl...

Страница 35: ... voir schémas 2 et 3 Interrupteur A interrupteur principal Interrupteur B interrupteur marche arrêt Presser I une fois pour mettre en marche l effet de flammes L appareil émet alors un bip sonore Bien que les ampoules s allument immédiatement l effet de flammes mettra environ 30 secondes avant de démarrer Presser afin de mettre la cheminée en veille stand by L appareil émet alors un bip sonore Bou...

Страница 36: ...er 5 Retirer le réservoir à eau en le soulevant et en le déplaçant vers l avant et le mettre dans un évier 6 Retirer le réservoir de récupération comme indiqué au chapitre 4 9 2 7 Retirer les ampoules défectueuses en les enlevant de leurs socles voir schémas 5 et 6 Les remplacer par des ampoules colorées modèle Dimplex Opti opti myst 12V 50W culot Gu 5 3 angle d émission 8º disponibles chez votre ...

Страница 37: ...n doux et propre pour le nettoyage Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif ou corrosif 4 8 1 Bouchon à vis du réservoir à eau 1 Ouvrir le tiroir voir schéma 3 2 Positionner l interrupteur A sur OFF 0 voir schéma 2 3 Retirer le réservoir à eau et le placer dans un évier avec le bouchon vers le haut 4 Retirer le bouchon à vis 5 Nettoyer les surfaces intérieures du bouchon à vis en utilisant ...

Страница 38: ...ivant les étapes ci dessus mais dans le sens contraire de la dernière à la première étape 4 8 3 Filtre à air 1 Ouvrir le tiroir voir schéma 3 2 Positionner l interrupteur A sur OFF 0 voir schéma 2 3 Retirer le réservoir à eau et le placer dans un évier avec le bouchon vers le haut 4 Soulever doucement le socle plastic du filtre à air voir schéma 18 5 Retirer l ensemble du filtre à air du socle pla...

Страница 39: ... de récupération dans l évier Nettoyer les disques métalliques en utilisant la brosse fournie voir chapitre 4 8 2 Lorsqu elle est en marche la cheminée dégage une odeur désagréable Eau sale ou qui n a pas été remplacée depuis longtemps Utilisation d eau du robinet non filtrée Nettoyer l ensemble comme indiqué au chapitre 4 8 Utiliser exclusivement de l eau du robinet filtrée L effet de flammes pro...

Страница 40: ...www faber nl info faber nl Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501 ...

Отзывы: