Faber Fortezza Isola Скачать руководство пользователя страница 9

Version 05/11 - Page 9

Rangehood Control Panel

The control panel is located on the side front of the hood. 

 The position and function of each control button are noted below 

(see figure above for reference)

.

Operating the light

1. Move the light switch to the “1” position to turn range hood

light ON.

2. Move the light switch to the “0” position to turn range hood

light OFF.

Operating the blower

1. Move the blower switch to the “1” position to turn the blower

ON. The blower will begin operating at the speed set on the

blower speed switch.

2. Move the blower switch to the “0” position to turn the blower

OFF.

Adjusting the blower

The blower has 3 speed controls. Move the blower speed switch

to “1” position for low speed, “2” position for medium speed or

“3” position for high speed.

CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS

PANNEAU DE COMMANDES & DIAGRAMMES DE CÂBLAGE

Panneau de commandes

Le panneau de commande est plac sur l'avant de côté du capot. 

La position et la fonction de chaque bouton de commande sont 

notées ci-dessous (voir la figure ci-dessus pour la référence).

 

Fonctionnement de la lumière 

1. Déplacez le commutateur léger à la "1" position au capot de 

gamme de tour allumez DESSUS. 

2. Déplacez le commutateur léger aux "0" positions au capot de 

gamme de tour lumière AU LOIN. 

Fonctionnement du ventilateur

 

1. Déplacez le commutateur de ventilateur à la "1" position pour 

tourner le ventilateur SUR. Le ventilateur commencera à fonctionner 

à la vitesse réglée sur commutateur de vitesse de ventilateur. 

2. Déplacez le commutateur de ventilateur aux "0" positions pour 

tourner le ventilateur OUTRE DE. 

Ajustement du ventilateur 

Le ventilateur a 3 commandes de vitesse. Déplacez le commutateur 

de vitesse de ventilateur dans "1" position pour à vitesse réduite, 

la position "2" pour la vitesse moyenne ou position "3" pour la 

vitesse. 

A. Controls

B. Light switch

C. Blower switch

D. Blower speed switch

A. Commandes 

B. Commutateur léger 

C. Commutateur de ventilateur 

D. Commutateur de vitesse 

de ventilateur

Removal / Déplacement

Install / Installez

Use 2 hands to remove filters. Turn the knob to the left 

(counterclockwise) to release filter. Repeat with other filter. 

Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at 

rear of hood. Push filter into place, turn the knob to the right 

(clockwise) to attach to range hood. Repeat with other filter.

Utilisez 2 mains pour enlever des filtres. Tournez le bouton vers la 

gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) au filtre 

de dégagement. Répétez avec l'autre filtre. Réinstallez le filtre en 

plaçant le bord arrière dans le canal à l'arrière de capot. Poussez 

le filtre dans l'endroit, tournez le bouton vers la droite (dans le 

sens des aiguilles d'une montre) d'attacher au capot de gamme. 

Répétez avec l'autre filtre.

Grease Filter Installation and Removal

Installation et déplacement de filtre de graisse

USE  AND  CARE  INFORMATION / L'INFORMATION DE SOIN D'UTILISER-ET

Содержание Fortezza Isola

Страница 1: ...ts on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts...

Страница 2: ...t the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERI...

Страница 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Страница 4: ...ults usenomorethanthree90 elbows Make sure that there is a minimum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it...

Страница 5: ...neyshipped with the hood IMPORTANT Minimum distance X 30 Suggested maximum distance X 36 For vented installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 8 4 1 4 and 9 4 3 4 Venting Methods...

Страница 6: ...r the power supply cable 9 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See previous page for reference 10 If roof or wall does not have a damper place the round damper...

Страница 7: ...ired length of the chimney support 6 Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted MAKING ELECTRICAL CONNECTION...

Страница 8: ...ached A Screw B Upper chimney extension cover C Lower chimney extension cover High Ceiling Chimney Instructions Continued Range Hood Installation Continued 1 Using two or more people lift the hood up...

Страница 9: ...position pour tournerleventilateurSUR Leventilateurcommencera fonctionner la vitesse r gl e sur commutateur de vitesse de ventilateur 2 D placez le commutateur de ventilateur aux 0 positions pour tou...

Страница 10: ...ternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE below Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp Auto On Fan The range h...

Страница 11: ...Version 05 11 Page 11 This rangehood uses 20 watt Halogen Lamps Cette hotte utilise les ampoule halog nes de 20 W WIRING DIAGRAM DIAGRAMME DE C BLAGE...

Страница 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 13: ...ure de chemin e Contenir de sac de pi ces Amortisseur 2 amortisseurs pour 48 capot 4 boulons de t te de rondelle de sortil ge pour attacher la verri re l appui de chemin e 4 boulons en bois de t te de...

Страница 14: ...minimum X 30 Distance maximum sugg r e X 36 Pour les installations exhal es les chemin es peuvent tre ajust aux plafonds entre 8 4 1 4 et 9 4 3 4 M thodes de mise l air libre Un 6 le circuit de mise l...

Страница 15: ...u pour le circuit de mise l air libre dans le plafond et installez le circuit de mise l air libre Voir la mise l air libre Section de conditions 10 Siletoitoulemurn apasunamortisseur placezl amortisse...

Страница 16: ...longueur du inf rieur appui de chemin e comme n cessaire NOTE C est la seule section qui peut tre ajust e TABLIR LE RAPPORT LECTRIQUE Allumez l alimentation d nergie Allumez le ventilateur et al lumez...

Страница 17: ...rieure de prolongation de chemin e C Couverture inf rieure de prolongation de chemin e Instructions haut plafond de chemin e continues Installation de capot de gamme continue 1 Utilisant deux personne...

Страница 18: ...hez la tasse d aspiration l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe Automobile sur le ventilateur Le capot de gamme est quip d une sonde pour branch...

Страница 19: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Отзывы: