Faber Fortezza Isola Скачать руководство пользователя страница 1

Version 05/11 - Page 1

Fortezza Isola

Island  Mount Canopy Range Hood

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  The 

homeowner must keep these instructions for future reference and for 

local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  Range Hood

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  

a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. 

Heat oils slowly on low or medium setting. 

b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food 

(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). 

c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 

d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. 

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING (*): 

a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. 

BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE 

FIRE DEPARTMENT. 

b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. 

c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. 

d) Use an extinguisher ONLY if: 

 

1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 

 

2) The fire is small and contained in the area where it started. 

 

3) The fire department is being called. 

 

4) You can fight the fire with your back to an exit.(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  Range Hood  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This Range Hood requires at least 24" of clearance

 between the bottom of the Range Hood and the cooking surface or 

countertop.  This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, 

a minimum 

of 30" is recommened and may be required.

  Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the 

cooking surface or countertop.  Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making 

any cutouts.  

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES  

(

*)

:  a) ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUIT-

TEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  c) N'UTILISEZ 

JAMAIS DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  d) N'utilisez 

un extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety 

incline" édité par NFPA.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant 

le code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.   Les armoires au-dessus de chaque 

côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les 

armoires.  

Содержание Fortezza Isola

Страница 1: ...ts on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts...

Страница 2: ...t the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERI...

Страница 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Страница 4: ...ults usenomorethanthree90 elbows Make sure that there is a minimum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it...

Страница 5: ...neyshipped with the hood IMPORTANT Minimum distance X 30 Suggested maximum distance X 36 For vented installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 8 4 1 4 and 9 4 3 4 Venting Methods...

Страница 6: ...r the power supply cable 9 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See previous page for reference 10 If roof or wall does not have a damper place the round damper...

Страница 7: ...ired length of the chimney support 6 Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted MAKING ELECTRICAL CONNECTION...

Страница 8: ...ached A Screw B Upper chimney extension cover C Lower chimney extension cover High Ceiling Chimney Instructions Continued Range Hood Installation Continued 1 Using two or more people lift the hood up...

Страница 9: ...position pour tournerleventilateurSUR Leventilateurcommencera fonctionner la vitesse r gl e sur commutateur de vitesse de ventilateur 2 D placez le commutateur de ventilateur aux 0 positions pour tou...

Страница 10: ...ternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE below Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp Auto On Fan The range h...

Страница 11: ...Version 05 11 Page 11 This rangehood uses 20 watt Halogen Lamps Cette hotte utilise les ampoule halog nes de 20 W WIRING DIAGRAM DIAGRAMME DE C BLAGE...

Страница 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 13: ...ure de chemin e Contenir de sac de pi ces Amortisseur 2 amortisseurs pour 48 capot 4 boulons de t te de rondelle de sortil ge pour attacher la verri re l appui de chemin e 4 boulons en bois de t te de...

Страница 14: ...minimum X 30 Distance maximum sugg r e X 36 Pour les installations exhal es les chemin es peuvent tre ajust aux plafonds entre 8 4 1 4 et 9 4 3 4 M thodes de mise l air libre Un 6 le circuit de mise l...

Страница 15: ...u pour le circuit de mise l air libre dans le plafond et installez le circuit de mise l air libre Voir la mise l air libre Section de conditions 10 Siletoitoulemurn apasunamortisseur placezl amortisse...

Страница 16: ...longueur du inf rieur appui de chemin e comme n cessaire NOTE C est la seule section qui peut tre ajust e TABLIR LE RAPPORT LECTRIQUE Allumez l alimentation d nergie Allumez le ventilateur et al lumez...

Страница 17: ...rieure de prolongation de chemin e C Couverture inf rieure de prolongation de chemin e Instructions haut plafond de chemin e continues Installation de capot de gamme continue 1 Utilisant deux personne...

Страница 18: ...hez la tasse d aspiration l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe Automobile sur le ventilateur Le capot de gamme est quip d une sonde pour branch...

Страница 19: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Отзывы: