Faber Cylindra Скачать руководство пользователя страница 1

Version 07/11- Page 1

CYLINDRA

Wall Mount Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use

.

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper

-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department 

is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may 

be required.  Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking surface or countertop.  

Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.  MOBILE  HOME  

INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, 

Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four wire 

power supply must be used and the appliance wiring must be revised.  See Electrical Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus de chaque côté 

devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  

L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 

CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 

3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement 

électrique se fait avec une raccordement à 4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

Содержание Cylindra

Страница 1: ...Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT PO...

Страница 2: ...entilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAn...

Страница 3: ...esuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ains...

Страница 4: ...Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIO...

Страница 5: ...IGURE 4 on the next page is used for the recommended installation height of 24 off the cooktop For maximum installation heights of up to 30 off the cooktop add onto the horizontal line of 42 5 16 in F...

Страница 6: ...vel before drilling 6 Attach the motor and wall support B in FIGURE 5 using the 4 C wall support screws FIGURE 4 FIGURE 5 B C FIGURE 6 1 The Cylindra hood offers flexibility in ducting See FIGURE 6 us...

Страница 7: ...twist on type wire connector Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Power Supply Cable grounding lead to the green...

Страница 8: ...ione di 100 m3 h per 10 minuti ogni ora terminati il motore si ferma ht f Turns light on and off at reduced intensity Switches the extractor motor on and off at the latest selected speed Decreases the...

Страница 9: ...n the metal grease filters need to be washed in the dishwasher SEE FIGURE 17 for removal instructions To reset the metal grease filter alarm and the charcoal filter saturation alarm turn off the motor...

Страница 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 11: ...d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit en verre 20 Profond ment par 36 verri re en verre large qui monte au fond du Cylindra GLSCYLN Filtre au...

Страница 12: ...sur la prochaine page est employ pour la taille recommand e d installation de 24 outre du cooktop Pour des hauteurs maximum d installation de jusqu 30 outre du cooktop ajoutez sur le trait horizontal...

Страница 13: ...deux marks sont niveau avant le forage 6 Attachez l appui de moteur et de mur B sur le SCH MA 5 utilisant les 4 c des vis de soutien de mur FIGURE 4 FIGURE 5 B C FIGURE 6 1 Le hotte de Cylindra offre...

Страница 14: ...gehoodavecatordre surletypeconnecteurdefil Attachezle graphitedel alimentationd nergieaugraphitedurangehoodavec atordre surletypeconnecteurdefil Attachezc bled alimentation d nergie c ble de masse la...

Страница 15: ...eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore Premendo per circa 2 il tasto attiva il motore ad una velocit che consente un aspi...

Страница 16: ...e l alarme arr tent le moteur et les lumi res et d montent le hotte de la source d nergie Pressez et tenez le B bouton tout en rebranchantlasourced nergie Deuxrectanglestournantsmontreront alors sur l...

Страница 17: ...les de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisini re...

Страница 18: ......

Отзывы: