manualshive.com logo in svg
background image

DEUTSCH

42

9

7

1

2

5

3

4

6

10

8

35

155

100

780

300

AUTOMATION SIROCCO

2. BESCHREIBUNG

Die Automation 

SIROCCO

 für Flügeltore ist ein irreversibler elektromechanischer Antrieb, der über ein Schneckensystem die Bewegung

auf den Flügel überträgt.

Der Antrieb ist in mehreren Ausführungen für alle Einbaubedürfnisse erhältlich. Die Ausführungen „LS” verfügen über Endschalter

beim Öffnen und beim Schließen. Alle Ausführungen sind mit mechanischen Endanschlägen beim Öffnen und Schließen ausgerüstet.

Das irreversible System gewährleistet die mechanische Verriegelung des Flügels, wenn der Motor nicht in Betrieb ist. Ein praktisches

und sicheres Freigabesystem mit individuellem Schlüssel ermöglicht die manuelle Bewegung des Flügels bei Betriebsstörungen oder

Stromausfall.

ACHTUNG:

• Der ordnungsgemäße Betrieb und die erklärten Daten werden nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen der Marke GENIUS

erreicht.

• Das Fehlen einer mechanischen Kupplungsvorrichtung erfordert zur Gewährleistung des erforderlichen Quetschschutzes den

Einsatz eines Steuergeräts mit einstellbarer elektronischer Kupplung.

• Die Automation SIROCCO wurde für die Zufahrtskontrolle von Fahrzeugen entwickelt und hergestellt, andere Anwendungen

sind zu vermeiden.

2.1. Abmessungen

.

s

o

P

g

n

u

b

i

e

r

h

c

s

e

B

.

s

o

P

g

n

u

b

i

e

r

h

c

s

e

B

1

r

o

t

o

m

e

b

e

ir

t

e

G

6

l

e

g

ü

B

r

e

r

e

d

r

o

V

2

g

n

u

t

h

c

ir

r

o

v

s

g

n

u

l

e

g

e

ir

t

n

E

7

s

s

u

l

h

c

s

n

A

r

e

r

e

t

n

i

H

3

r

u

z

e

s

u

ä

h

e

G

g

n

u

k

c

e

d

b

a

r

e

tl

a

h

c

s

d

n

E

8

s

s

u

l

h

c

s

n

A

r

e

r

e

t

n

i

h

t

fi

t

S

4

n

e

ß

e

il

h

c

S

m

i

e

b

r

e

tl

a

h

c

s

d

n

E

9

l

e

g

ü

B

r

e

r

e

t

n

i

H

5

n

e

n

f

f

Ö

m

i

e

b

r

e

tl

a

h

c

s

d

n

E

0

1

e

t

s

i

e

l

n

e

m

m

e

l

K

g

n

u

k

c

e

d

b

A

Abb. 1

Abb. 2

Содержание 411

Страница 1: ...411 411...

Страница 2: ...nachtr gliche nderung 93 68 EWG 89 336 EWG und nachtr gliche nderung 92 31 EWG sowie 93 68 EWG und erkl rt au erdem dass die Inbetriebnahme solange untersagt ist bis die Maschine in welche diese Masch...

Страница 3: ...ACHTUNG Der ordnungsgem e Betrieb und die erkl rten Daten werden nur mit Zubeh r und Sicherheitsvorrichtungen der Marke GENIUS erreicht Das Fehlen einer mechanischen Kupplungsvorrichtung erfordert zur...

Страница 4: ...hen Anschluss des Antriebs Eventuelle Schlosserarbeiten sollten vor der Installation der Automation ausgef hrt werden Der Zustand der Struktur des Tors beeinflusst direkt die Zuverl ssigkeit und die S...

Страница 5: ...oder aufheben Die mechanischen Endanschl ge l sen auf den ersten und letzten 30 mm des Hubs aus geringere Hubwege k nnten den Einstellbereich einschr nken oder aufheben Wenn die Abmessungen des Pfoste...

Страница 6: ...it Strom gespeist werden um den Anschluss in Position zu bringen ACHTUNG Der Antrieb kann nur dann mit der Hand bewegt werden wenn er auf dem Tor eingebaut ist und sich in entriegelter Position befind...

Страница 7: ...Teil des Antriebs befindet sich eine Klemmenleiste siehe Abb 14 f r den Anschluss des Motors der eventuellen Endschalter und die Erdung des Antriebs Abb 14 Bez A ACHTUNG F r den Anschluss des Motors m...

Страница 8: ...n ACHTUNG Der mechanische Anschlag arbeitet gekuppelt mit einem mechanischen Sektor Abb 18 Bez B bei Behinderungen w hrend der Bewegung sicherstellen dass die Kupplung frei ist KEINE GEWALT ANWENDEN 5...

Страница 9: ...23 angegebenen Farben zu beachten sind 4 Den Deckel mit den vier mitgelieferten Schrauben verschlie en Anmerkung F r den Anschluss der Endschalter ein Kabel f r mobile Verlegung von au en mit Leitern...

Страница 10: ...beln zu trennen Taste Empf nger Lichtschranke usw Damit keine elektrischen St rungen im Steuerger t entstehen sind getrennte M ntel zu verwenden 1 Das System mit Strom versorgen und den Zustand der LE...

Страница 11: ...6 1 Wiederherstellung des Normalbetriebs Zur Wiederherstellung der normalen Betriebsbedingungen sind die nachfolgenden Schritte auszuf hren 1 Das Freigabesystem um 180 in die entgegen gesetzte Richtu...

Страница 12: ...canza di alimentazione Stabilire con il Tecnico installatore la logica di funzionamento che si desidera impostare per il proprio cancello Le ante normalmente si trovano in posizione di chiusura ITALIA...

Страница 13: ...venti RIPARAZIONE Per eventuali riparazioni rivolgersi ai Centri Riparazione autorizzati RESTORING NORMAL OPERATION To restore normal operating conditions proceed as follows 1 Turn the release system...

Страница 14: ...imentaci n el ctrica o de aver a Establezcan con el T cnico Instalador la l gica de funcionamiento que se desea programar para la cancela Las hojas normalmente se encuentran cerradas Cuando la central...

Страница 15: ...opzettelijk kan worden bediend Sta het kinderen niet toe met het automatische systeem te spelen Houd de beweging van de vleugels niet opzettelijk tegen Voorkom dat takken of struiken de beweging van d...

Страница 16: ...p o k e h c s i n o r t k e l e e d i e d o t n e m a n o i z n u f e i t n e m a g e l l o C a z z e r u c i s i d i v i t i s o p s i d f o n o i t a r e p o d n a s n o i t c e n n o C s e c i v e...

Страница 17: ...h c s n A s r h e b u Z s e d e d n a v g n i k r e w n e g n i t i u l s n a A s e r i o s s e c c a e r o t t u d i r o t o m l e d o i g g a s s i F n o i t i d n o c g n i x i f r o t o m r a e G...

Страница 18: ...ions to holds necessary for either technical or commercial reasons at any time and without revising the present publication Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindli...

Отзывы: