background image

14 |   Français

branchée sont en bon état et non usés. N'utilisez 

jamais une machine endommagée ou une machine 

avec  des  câbles  électriques  et  des  prises  endom

-

magés  ou  usés.  N'exposez  pas  la  machine  et  les 

câbles électriques à des conditions humides et ne 

les touchez jamais lorsqu'ils sont mouillés. Utilisez 

une prise de courant avec contact de terre.

Ne pas entrer en contact avec des surfaces mises à 

la terre ou des câbles électriques, pour éviter tout 

risque  de  choc  électrique.  N'utilisez  pas  le  câble 

pour retirer la fiche de la prise.

Pour  éviter  d'endommager  le  câble  d'alimenta

-

tion,  éloignez  toujours  le  câble  d'alimentation  de 

l'arrière  de  la  machine  et  protégez-le  de  la  chal

-

eur,  de  l'huile  et  des  objets  tranchants.  .  Lorsque 

la machine doit être utilisée à l'extérieur, n'utilisez 

que  des  rallonges  destinées  à  une  utilisation  en 

extérieur.  La  section  transversale  de  tout  câble 

d'extension  doit  mesurer  au  moins  1,5mm²  et  la 

connexion au secteur doit être protégée par un 

fusible approprié.

Tenez  votre  outil  électrique  par  les  surfaces 

de  préhension  isolées,  en  particulier  lors  d'une 

opération où l'accessoire de ponçage pourrait en

-

trer en contact avec des câbles cachés.

DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN ROTATION

Les  pièces  en  rotation  peuvent  provoquer  des 

blessures  graves.  Évitez  tout  contact  avec  les 

pièces  rotatives  lorsqu'elles  sont  encore  en  ro

-

tation  et  assurez-vous  de  garder  à  l'écart  tout 

ce  qui  pourrait  être  coincé  dans  la  machine  en 

fonctionnement, comme les cheveux lâches et les 

vêtements. Gardez vos mains éloignées de la zone 

d'usinage lorsque vous utilisez la machine.

Les pièces de travail et les outils peuvent ricoch

-

er  et  entraîner  des  blessures  et  des  dommages 

matériels. Assurez-vous que la machine et les out

-

ils  sont  toujours  en  bon  état.  Utilisez  des  pinces 

ou un étau pour maintenir fermement la pièce à 

travailler. Ne travaillez pas sur des objets trop pe

-

tits pour être bien fixés en place.

Vérifiez l'alignement correct des pièces mobiles et 

rotatives  ou  d'autres  défaillances  qui  pourraient 

être une source de danger. Une protection ou une 

autre  pièce  endommagée  doit  être  remplacée 

par un centre de service agréé avant d'utiliser la 

machine.

Pot-de-vin et avertissements associés

Le rebond est une réaction soudaine à l'interrup

-

tion d'un mouvement libre de l'outil en rotation. 

Cela provoque un calage rapide de l'outil en rota

-

tion  qui  à  son  tour  force  l'outil  hors  de  contrôle 

dans le sens de rotation opposé de l'outil. Le re

-

bond est le résultat d'une mauvaise utilisation de 

l'outil et/ou d'un fonctionnement incorrect de la 

machine et peut être évité en prenant les précau

-

tions appropriées spécifiées ci-dessous :

1.  Maintenez une prise ferme de la machine et po

-

sitionnez votre corps et votre bras de manière 

à résister aux forces de rebond et toujours dans 

la  direction  opposée  à  celle  où  la  machine  se 

déplacerait si des forces de rebond se produi-

saient. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, le 

cas échéant, pour un contrôle maximal.

2.  Ne placez jamais vos mains ou toute autre par

-

tie de votre corps à proximité de la partie rota

-

tive de la machine. La machine peut soudaine

-

ment rebondir vers vous.

3.  Faites particulièrement attention lorsque vous 

travaillez  à  proximité  de  coins,  d'arêtes  vives, 

etc.

4.  Évitez de tordre l'outil. Les bords ou les torsions 

brusques  de  l'outil  ont  tendance  à  déséquili

-

brer la machine en rotation et à provoquer une 

perte de contrôle ou un rebond.

RISQUES DE BRUIT ET DE VIBRATION

Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans 

ces  instructions  sont  les  niveaux  maximum  pour 

l'utilisation de la machine. Un entretien insuffisant 

a un impact significatif sur les émissions de vibra

-

tions et de bruit. Par conséquent, il est nécessaire 

de prendre des mesures préventives pour élimin

-

er les dommages possibles dus aux niveaux élevés 

de bruit et de stress dû aux vibrations. Entretenez 

bien la machine, portez des protections auditives, 

des  gants  anti-vibrations  et  faites  des  pauses 

pendant  le  travail.  Faire  fonctionner  la  machine 

à  une  vitesse  stable  et  saisir  fermement  les  poi

-

gnées  avec  une  force  appropriée  peut  diminuer 

le niveau de vibration. Au cours d'une journée de 

travail, vous devez faire des pauses fréquentes et 

adéquates pour éviter les dommages dus aux vi

-

brations et aux oreilles. Une exposition prolongée 

aux  vibrations  peut  provoquer  des  blessures  et 

des  troubles  neurovasculaires,  notamment  chez 

les  personnes  souffrant  de  troubles  de  la  circu

-

lation.  Les  symptômes  peuvent  concerner  les 

mains, les poignets et les doigts et se manifestent 

par une perte de sensibilité, une torpeur, des 

démangeaisons, des douleurs et une décoloration 

ou des modifications structurelles de la peau. Ces 

effets  peuvent  être  aggravés  par  des  tempéra

-

tures ambiantes basses ou par une prise excessive 

des poignées. Si de tels symptômes apparaissent, 

la  durée  d'utilisation  de  la  machine  doit  être 

réduite et un médecin doit être consulté.

DANGERS DE LA ZONE DE TRAVAIL

Inspectez  soigneusement  toute  la  zone  de  tra

-

vail et utilisez un râteau ou une brosse de jardin 

pour décoller manuellement les débris et enlever 

tout ce qui pourrait être une source dangereuse 

pour vous ou endommager la machine. Gardez la 

zone de travail propre et rangée. N'utilisez pas la 

machine  dans  des  conditions  d'environnement 

humide  ou  lorsque  la  machine  elle-même  est 

mouillée.  Tenez  la  machine  éloignée  des  matéri

-

aux inflammables. Vérifiez qu’il n’y a pas de spec

-

tateurs,  d’animaux  ou  d’articles  susceptibles 

d’être  endommagés  dans  la  zone  d’action  de  la 

machine.

Ne  faites  fonctionner  que  dans  des  zones  bien 

ventilées. Les copeaux et la sciure de bois peuvent 

constituer un danger pour la santé en cas d'inha

-

lation ou de contact avec les yeux. Portez toujo

-

urs  un  demi-masque  respiratoire  et  des  lunettes 

de  protection  appropriés  lorsque  vous  travaillez 

ROS 150 BL PRO

Содержание ROS 150 BL PRO

Страница 1: ...ROS 150 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 RANDOM ORBIT SANDER 8 FR PONCEUSE EXCENTRIQUE 13 IT LEVIGATRICE ROTORBITALE 18 EL 23 SR EKSCENTRI NA BRUSILICA 29 HR EKSCENTARSKA BRUS...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 3 4 5 ROS 150 BL PRO...

Страница 4: ...on when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protectiv...

Страница 5: ...c iona i sub form de ochelari de protec ie Uvek nosite odgovara ju u za titu za u i kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure ch...

Страница 6: ...mmediatamente l apparecchio dalla rete elettrica Non usare mai la macchina se il cavo danneggiato Keep loose hair clear Gardez les cheveux l ches clairs Mantenere i capelli sciolti chiaro Do not keep...

Страница 7: ...ediat techerul din priz Nu utiliza i niciodat acest aparat cu un cablu deteriorat Dr ite pu tenu kosu istom Dr ite labavu kosu istom P stra i p rul liber clar Ne dr ite ili ne radite u vla nom okru en...

Страница 8: ...ot need forcing The electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection...

Страница 9: ...i vibration gloves and take breaks while work ing Operating the machine with a stable speed and griping the handles firmly with suitable force can decrease the vibration level During a working day you...

Страница 10: ...ly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment NOTE The installed electric motor is completely wired...

Страница 11: ...paint Sanding of wood and veneered surfaces prior to paintwork Intermediate sanding of paintwork on surfaces f8 000 9 000 rpm Sanding thinly applied undercoat Sanding wood with sanding cloth Edge bre...

Страница 12: ...ng as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of toge...

Страница 13: ...ail pro pre et en ordre et n utilisez pas la machine prox imit de mat riaux inflammables En cas d incend ie utilisez un extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr...

Страница 14: ...e celle o la machine se d placerait si des forces de rebond se produi saient Utilisez toujours la poign e auxiliaire le cas ch ant pour un contr le maximal 2 Ne placez jamais vos mains ou toute autre...

Страница 15: ...rigine mais d une mani re non conforme aux instructions fSans pi ces de rechange d origine fAvec des modifications non autoris es REMARQUE Conform ment aux lois sur la responsabilit du pro duit en vig...

Страница 16: ...z toujours les r glementations nationales applicables avant d extraire des poussi res dangereuses L outil lectrique n a pas sa propre unit d ex traction Au niveau du connecteur de l extracteur Fig 1 5...

Страница 17: ...ereux LUBRIFICATION Lubrifiez p riodiquement les pi ces mobiles NETTOYAGE Utilisez une petite brosse douce pour nettoyer l ext rieur de l unit N utilisez pas de d tergents puissants Les nettoyants m n...

Страница 18: ...visti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operatore o di altri Consult...

Страница 19: ...sse a terra o cavi elettrici per evitare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo per estrarre la spi na dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allon tanare sempre il cav...

Страница 20: ...luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo acustico uti lizzando questa macchina solo in orari ragionevoli della giornata Assumi una posizione ferma ed equi...

Страница 21: ...ebolisce l accessorio di levigatura potrebbe stac carsi dal platorello e diventare una fonte di pericolo In tal caso interrompere il funzionamento della mac china e sostituire immediatamente il plator...

Страница 22: ...perazioni di servizio fLubrificazione fIspezione e pulizia meccanica ingranaggi cus cinetti ecc fIspezione elettrica interruttore cavo ecc fTest per garantire il corretto funzionamento mec canico ed e...

Страница 23: ...ndolo presso un punto di raccolta autorizzato per il rici claggio di apparecchiature elettriche ed elettron iche La manipolazione impropria dei rifiuti di ap parecchiature pu avere conseguenze negativ...

Страница 24: ...24 f f f f f f 1 5mm2 ROS 150 BL PRO...

Страница 25: ...www ffgroup tools com 25 1 2 3 4 f f f f ROS 150 BL PRO...

Страница 26: ...V 230 240 Hz 50 W 350 min 1 4 000 10 000 mm 150 II kg 1 2 EN 62841 1 EN 62841 2 4 LpA dB A 79 7 LwA dB A 90 3 K dB 3 0 ah EN 62841 1 EN 62841 2 4 ah HD m s2 3 2 K m s2 1 5 1 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 f f 2...

Страница 27: ...ffgroup tools com 27 1 5 40 mm 5 1 1 2 OFF 2 1 3 3 ON 4 1 8 1 2 OFF 3 1 1 1 4 f9 000 10 000 rpm f8 000 9 000 rpm f7 000 8 000 rpm f6 000 7 000 rpm f4 000 6 000 rpm f f f f 2 3 1 2 3 4 1 2 ROS 150 BL...

Страница 28: ...28 3 4 5 1 2 3 ROS 150 BL PRO...

Страница 29: ...a jedne pozicije na drugu i ne sme im biti potrebno forsiranje Elektri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili...

Страница 30: ...og dana pravi ete este i adekvatne pauze kako biste spre ili o te enje vibracija i o te enja u iju Produ ena izlo enost vibracijama mo e da izazove povrede i neurova skularne poreme aje posebno kod os...

Страница 31: ...irani elektromotor je potpuno o i en i spreman za rad Veza kupca sa sisom napajanja i svim produ nim kablovima koji se mogu koristiti mora biti u skladu sa lokalnim propisima Redovno proveravajte kabl...

Страница 32: ...vo i ivice Pe ani rabat prozora i vrata Posredni ko mirglanje farbanja na ivicama Lagano mirglanje prirodnih drvenih prozora pomo u krpe za mirglanje Glatke drvene povr ine pomo u krpe za mir glanje p...

Страница 33: ...kom upo trebe jako zagrijati i prije dodirivanja treba im os taviti vrijeme da se ohlade SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE SIGURAN RAD Sve operativne poluge stroja moraju se lako prem je tati iz jednog...

Страница 34: ...ju u kojoj bi pribor za bru enje mogao do i u kontakt sa skrivenim o i enjima OPASNOSTI OD ROTIRANJA DIJELOVA Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozl jede Izbjegavajte kontakt rotiraju ih di...

Страница 35: ...ba koja se razlikuje od gore spomenute mo e biti opasna na tetiti ljudima i ili o tetiti stvari i sam stroj NEPRAVILNA UPOTREBA Stroj se ne smije koristiti za obradu opasnih ma terijala npr nakupljanj...

Страница 36: ...e e nacio nalne propise prije va enja opasne pra ine Elektri ni alat nema vlastitu izvla nu jedinicu Na priklju ku usisava a Sl 1 5 treba spojiti odgo varaju i mobilni usisava pra ine s promjerom odv...

Страница 37: ...o ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvadite utika iz uti nic...

Страница 38: ...utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u...

Страница 39: ...act semnificativ asupra vibra iilor i emisiilor de zgo mot n consecin este necesar s se ia m suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de...

Страница 40: ...Incertitudine K dB 3 0 Valorile totale ale vibra iilor ah suma vector ului triax i incertitudinea K determinate n conformitate cu EN 62841 1 EN 62841 2 4 Nivel maxim de vibra ii Nivel de vibra ii ah...

Страница 41: ...area piesei de prelucrat Ca regul general utiliza i un menghin sau un alt dispozitiv de prindere adecvat pentru a fixa o pies mic de lucru n pozi ie Nu ine i niciodat piesa de lucru cu m na Asigura i...

Страница 42: ...utiliza i urm toarea proce dur de stocare 1 Cur a i temeinic unitatea i verifica i dac ex ist p r i libere sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str nge i uru burile piuli ele s...

Страница 43: ...ca u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima EKSCENTRI NA BRUSILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantn...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: