background image

www.ffgroup-tools.com

13

Français   |

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Lisez  et  comprenez  ce  manuel  de  l'utilisateur 

avant  d'utiliser  ce  produit.  Vous  pouvez  aider  à 

prévenir  les  accidents  en  vous  familiarisant  avec 

les  commandes  de  votre  produit  et  en  respect

-

ant les procédures d’utilisation et les panneaux 

de sécurité. Utilisez toujours votre bon sens pour 

éviter  toutes  les  situations  considérées  au-delà 

de  vos  capacités.  Ne  pas  utiliser  si  vous  êtes  fa

-

tigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 

de tout autre médicament. Gardez à distance les 

spectateurs  et  les  animaux  qui  pourraient  être 

blessés,  ainsi  que  les  objets  qui  pourraient  être 

endommagés,  pendant  le  fonctionnement.  Ne 

permettez  jamais  aux  enfants  ou  aux  personnes 

non  familiarisées  avec  ces  instructions  d'utiliser 

le  produit.  Les  lois  locales  peuvent  restreindre 

l'âge  minimum  de  l'opérateur.  Gardez  à  l'esprit 

que  l'opérateur  ou  l'utilisateur  est  responsable 

des  accidents  ou  des  événements  imprévus  sur

-

venant  à  d'autres  personnes,  animaux  ou  à  leurs 

biens. N'exposez pas le produit à une humidité ex

-

cessive, à la poussière, à la saleté ou aux vapeurs 

corrosives. Ne montez pas d'équipement ou d'ac

-

cessoires sur la machine non prévus ou approuvés 

par  le  fabricant.  N'essayez  jamais  de  modifier  le 

produit.  Les  modifications  ou  accessoires  non 

autorisés peuvent entraîner des blessures graves 

ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes. 

Consultez votre revendeur agréé pour le démon

-

tage et l'entretien, non couverts dans ce manuel. 

Si quelque chose se brise ou si un accident se pro-

duit pendant le travail, éteignez immédiatement 

la  machine  et  éloignez-la  pour  éviter  d'autres 

dommages. Si un corps étranger est entré dans la 

machine, arrêtez-la immédiatement, inspectez-la 

pour déceler tout dommage et effectuez les répa

-

rations avant de la redémarrer.

ÉQUIPEMENT PROTECTEUR

Assurez-vous  que  vous  utilisez  un  équipement 

de  protection  approprié  et  certifié  lors  de  l'utili

-

sation  de  l'unité.  Portez  toujours  des  vêtements 

qui ne gênent pas les mouvements, des gants de 

protection,  des  lunettes,  un  demi-masque  respi

-

ratoire, une protection auditive et des bottes de 

sécurité  anti-cisaillement  à  semelles  antidéra

-

pantes.  Ne  portez  jamais  d'écharpes,  de  colliers 

ou d'accessoires et vêtements suspendus ou flot

-

tants  qui  pourraient  se  coincer  dans  la  machine. 

Attachez vos cheveux s'ils sont longs.

RISQUES D'INCENDIE ET   DE BRÛLURE

Les  dysfonctionnements  de  l'équipement  élec

-

trique peuvent provoquer des étincelles qui pour

-

raient enflammer des matériaux inflammables.

Assurez-vous de garder votre zone de travail pro

-

pre et en ordre et n'utilisez pas la machine à prox

-

imité de matériaux inflammables. En cas d'incend

-

ie, utilisez un extincteur approprié.

Ne  touchez  pas  les  pièces  rotatives  et  l'outil  de 

forage  après  avoir  travaillé.  Certaines  surfaces 

peuvent  devenir  très  chaudes  pendant  l'utilisa

-

tion  et  doivent  avoir  le  temps  de  refroidir  avant 

de les toucher.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE 

CATÉGORIE

FONCTIONNEMENT SÛR

Tous  les  leviers  de  commande  de  la  machine 

doivent  se  déplacer  facilement  d'une  position  à 

l'autre  et  ne  doivent  pas  être  forcés.  Les  câbles 

électriques  et  en  particulier  le  câble  de  la  fiche 

principale  doivent  être  en  parfait  état  pour  évit

-

er la génération d'étincelles ou le risque de choc 

électrique.  Les  poignées  et  les  dispositifs  de 

protection doivent être propres et secs ainsi que 

solidement fixés à la machine. Faites fonctionner 

la machine à deux mains. Assurez-vous que vous 

utilisez toujours l'outil approprié pour chaque tra

-

vail afin d'éviter une panne ou des blessures de la 

machine  et  éviter  de  surcharger  la  machine.  Les 

valeurs nominales de tension et de fréquence de 

l'alimentation électrique doivent être conformes 

aux  spécifications  de  la  machine.  Assurez-vous 

que  l'interrupteur  de  la  machine  est  éteint  lor

-

sque vous le branchez, afin d'éviter les risques dus 

à  un  démarrage  involontaire.  Retirez  toutes  les 

clés et clés de la machine avant de l'utiliser.

Assurez-vous  d'arrêter  la  machine  et  de  la 

débrancher du secteur:

 

f

Lors du montage ou du retrait d'accessoires et 

d'outils.

 

f

Chaque  fois  que  vous  laissez  la  machine  sans 

surveillance.

 

f

Pendant le nettoyage ou l'entretien.

 

f

Pendant le repositionnement, le transport ou le 

stockage de la machine.

En cas de dysfonctionnement ou de bourrage de 

la  machine,  éteignez  immédiatement  la  machine 

et  retirez-la  de  la  source  d'alimentation.  La  ma

-

chine ne doit pas être redémarrée si le bourrage 

n'est pas éliminé ou le dysfonctionnement corri

-

gé, dans un centre de service agréé si nécessaire. 

La machine peut potentiellement se bloquer lor

-

sque:

 

f

La machine est surchargée.

 

f

La pièce à usiner est bloquée.

Ce  produit  et  la  poussière  créée  par  le  ponçage 

mécanique,  le  sciage,  le  meulage,  le  perçage  et 

d'autres activités de construction peuvent conte

-

nir des produits chimiques, notamment du plomb, 

pouvant causer le cancer, des malformations con

-

génitales ou d'autres problèmes de reproduction. 

Se laver les mains après manipulation. 

Retirez tous les clous du bois avant d'utiliser cet 

outil  et  utilisez  la  machine  uniquement  pour  le 

ponçage à sec.

Evitez  de  surchauffer  l'objet  à  poncer  ainsi  que 

la  ponceuse  et  videz  régulièrement  le  dépous

-

siéreur pour éviter les risques d'incendie. 

DANGERS ÉLECTRIQUES

Assurez-vous  que  les  câbles  électriques  de  la 

machine  et  la  fiche  secteur  sur  laquelle  elle  est 

ROS 150 BL PRO

Содержание ROS 150 BL PRO

Страница 1: ...ROS 150 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 RANDOM ORBIT SANDER 8 FR PONCEUSE EXCENTRIQUE 13 IT LEVIGATRICE ROTORBITALE 18 EL 23 SR EKSCENTRI NA BRUSILICA 29 HR EKSCENTARSKA BRUS...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 3 4 5 ROS 150 BL PRO...

Страница 4: ...on when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protectiv...

Страница 5: ...c iona i sub form de ochelari de protec ie Uvek nosite odgovara ju u za titu za u i kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure ch...

Страница 6: ...mmediatamente l apparecchio dalla rete elettrica Non usare mai la macchina se il cavo danneggiato Keep loose hair clear Gardez les cheveux l ches clairs Mantenere i capelli sciolti chiaro Do not keep...

Страница 7: ...ediat techerul din priz Nu utiliza i niciodat acest aparat cu un cablu deteriorat Dr ite pu tenu kosu istom Dr ite labavu kosu istom P stra i p rul liber clar Ne dr ite ili ne radite u vla nom okru en...

Страница 8: ...ot need forcing The electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection...

Страница 9: ...i vibration gloves and take breaks while work ing Operating the machine with a stable speed and griping the handles firmly with suitable force can decrease the vibration level During a working day you...

Страница 10: ...ly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment NOTE The installed electric motor is completely wired...

Страница 11: ...paint Sanding of wood and veneered surfaces prior to paintwork Intermediate sanding of paintwork on surfaces f8 000 9 000 rpm Sanding thinly applied undercoat Sanding wood with sanding cloth Edge bre...

Страница 12: ...ng as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of toge...

Страница 13: ...ail pro pre et en ordre et n utilisez pas la machine prox imit de mat riaux inflammables En cas d incend ie utilisez un extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr...

Страница 14: ...e celle o la machine se d placerait si des forces de rebond se produi saient Utilisez toujours la poign e auxiliaire le cas ch ant pour un contr le maximal 2 Ne placez jamais vos mains ou toute autre...

Страница 15: ...rigine mais d une mani re non conforme aux instructions fSans pi ces de rechange d origine fAvec des modifications non autoris es REMARQUE Conform ment aux lois sur la responsabilit du pro duit en vig...

Страница 16: ...z toujours les r glementations nationales applicables avant d extraire des poussi res dangereuses L outil lectrique n a pas sa propre unit d ex traction Au niveau du connecteur de l extracteur Fig 1 5...

Страница 17: ...ereux LUBRIFICATION Lubrifiez p riodiquement les pi ces mobiles NETTOYAGE Utilisez une petite brosse douce pour nettoyer l ext rieur de l unit N utilisez pas de d tergents puissants Les nettoyants m n...

Страница 18: ...visti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operatore o di altri Consult...

Страница 19: ...sse a terra o cavi elettrici per evitare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo per estrarre la spi na dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allon tanare sempre il cav...

Страница 20: ...luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo acustico uti lizzando questa macchina solo in orari ragionevoli della giornata Assumi una posizione ferma ed equi...

Страница 21: ...ebolisce l accessorio di levigatura potrebbe stac carsi dal platorello e diventare una fonte di pericolo In tal caso interrompere il funzionamento della mac china e sostituire immediatamente il plator...

Страница 22: ...perazioni di servizio fLubrificazione fIspezione e pulizia meccanica ingranaggi cus cinetti ecc fIspezione elettrica interruttore cavo ecc fTest per garantire il corretto funzionamento mec canico ed e...

Страница 23: ...ndolo presso un punto di raccolta autorizzato per il rici claggio di apparecchiature elettriche ed elettron iche La manipolazione impropria dei rifiuti di ap parecchiature pu avere conseguenze negativ...

Страница 24: ...24 f f f f f f 1 5mm2 ROS 150 BL PRO...

Страница 25: ...www ffgroup tools com 25 1 2 3 4 f f f f ROS 150 BL PRO...

Страница 26: ...V 230 240 Hz 50 W 350 min 1 4 000 10 000 mm 150 II kg 1 2 EN 62841 1 EN 62841 2 4 LpA dB A 79 7 LwA dB A 90 3 K dB 3 0 ah EN 62841 1 EN 62841 2 4 ah HD m s2 3 2 K m s2 1 5 1 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 f f 2...

Страница 27: ...ffgroup tools com 27 1 5 40 mm 5 1 1 2 OFF 2 1 3 3 ON 4 1 8 1 2 OFF 3 1 1 1 4 f9 000 10 000 rpm f8 000 9 000 rpm f7 000 8 000 rpm f6 000 7 000 rpm f4 000 6 000 rpm f f f f 2 3 1 2 3 4 1 2 ROS 150 BL...

Страница 28: ...28 3 4 5 1 2 3 ROS 150 BL PRO...

Страница 29: ...a jedne pozicije na drugu i ne sme im biti potrebno forsiranje Elektri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili...

Страница 30: ...og dana pravi ete este i adekvatne pauze kako biste spre ili o te enje vibracija i o te enja u iju Produ ena izlo enost vibracijama mo e da izazove povrede i neurova skularne poreme aje posebno kod os...

Страница 31: ...irani elektromotor je potpuno o i en i spreman za rad Veza kupca sa sisom napajanja i svim produ nim kablovima koji se mogu koristiti mora biti u skladu sa lokalnim propisima Redovno proveravajte kabl...

Страница 32: ...vo i ivice Pe ani rabat prozora i vrata Posredni ko mirglanje farbanja na ivicama Lagano mirglanje prirodnih drvenih prozora pomo u krpe za mirglanje Glatke drvene povr ine pomo u krpe za mir glanje p...

Страница 33: ...kom upo trebe jako zagrijati i prije dodirivanja treba im os taviti vrijeme da se ohlade SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE SIGURAN RAD Sve operativne poluge stroja moraju se lako prem je tati iz jednog...

Страница 34: ...ju u kojoj bi pribor za bru enje mogao do i u kontakt sa skrivenim o i enjima OPASNOSTI OD ROTIRANJA DIJELOVA Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozl jede Izbjegavajte kontakt rotiraju ih di...

Страница 35: ...ba koja se razlikuje od gore spomenute mo e biti opasna na tetiti ljudima i ili o tetiti stvari i sam stroj NEPRAVILNA UPOTREBA Stroj se ne smije koristiti za obradu opasnih ma terijala npr nakupljanj...

Страница 36: ...e e nacio nalne propise prije va enja opasne pra ine Elektri ni alat nema vlastitu izvla nu jedinicu Na priklju ku usisava a Sl 1 5 treba spojiti odgo varaju i mobilni usisava pra ine s promjerom odv...

Страница 37: ...o ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvadite utika iz uti nic...

Страница 38: ...utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u...

Страница 39: ...act semnificativ asupra vibra iilor i emisiilor de zgo mot n consecin este necesar s se ia m suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de...

Страница 40: ...Incertitudine K dB 3 0 Valorile totale ale vibra iilor ah suma vector ului triax i incertitudinea K determinate n conformitate cu EN 62841 1 EN 62841 2 4 Nivel maxim de vibra ii Nivel de vibra ii ah...

Страница 41: ...area piesei de prelucrat Ca regul general utiliza i un menghin sau un alt dispozitiv de prindere adecvat pentru a fixa o pies mic de lucru n pozi ie Nu ine i niciodat piesa de lucru cu m na Asigura i...

Страница 42: ...utiliza i urm toarea proce dur de stocare 1 Cur a i temeinic unitatea i verifica i dac ex ist p r i libere sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str nge i uru burile piuli ele s...

Страница 43: ...ca u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima EKSCENTRI NA BRUSILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantn...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: