background image

|   English

8

OS 320 PLUS

No-load speed

min

-1

6.000-12.000

Pad Size

mm

230x115

Weight

kg

2,3

Sound emission values determined according to 

EN 60745-1, EN 60745-2-4

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

Sound pressure level

dB(A) 

76

Sound power level

dB(A) 

87

Uncertainty K

dB

3

Vibration total values a

h

 (triax vector sum) and 

uncertainty K determined according to 

 

EN 60745-1, EN 60745-2-4

Vibration level max:

a

h

m/s

2

4,474

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1.  Trigger switch

2. 

Lock-on button

3.  Oscillation speed selector

4. 

Rear Handle 

5.  Paper Clamp

6. 

Hook & loop sanding base

7. 

Front Handle

8.  Dust Box

OPERATION INSTRUCTIONS 

 

f

WARNING: 

To avoid injury from accidental startups, 

remove the plug from the power source outlet be-

fore making any adjustments.

 

f

Do not use excess pressure while sanding and always 

sand in same direction as the grain of the wood. Let 

the  sandpaper  do  the  work.  Apply  even  pressure 

over the entire workpiece.

 

f

Check the wear on the sandpaper at regular intervals 

and replace as necessary. 

NOTE:

  Always  turn  the  switch  OFF  and  unplug 

the sander before changing sheets of sandpaper.

 

f

Empty dust box 

(8)

 regularly for optimal dust pick-up 

performance.  Press  knob 

(9)

 downward and pull it 

open, then pour out the dust.

NOTE:

 Do not use dust box 

(8)

 when sanding met-

al. Do not clean the dust box 

(8)

 by water.

 

f

When  sanding  is  completed,  turn  off  the  power 

switch and remove the sander from the workpiece.

 

f

When  completely  finished  using  the  sander,  use  a 

vacuum to dislodge all sand shavings and dust. Wipe 

with a clean, soft cloth.

 

f

To  prevent  accidents,  turn  off  the  sander  and  un

-

plug it after use. Clean, then store the sander in-

doors out of children’s reach.

TRIGGER "ON-OFF" SWITCH

 

f

To turn the tool "ON" squeeze the trigger switch 

(1)

To turn the tool "OFF", release the trigger switch 

(1)

which is spring loaded and will return to the "OFF" 

position automatically.

 

f

To increase switch life, do not turn switch on and off 

while tool is under load.

"LOCK-ON" BUTTON

 

f

The "Lock-ON" button 

(2)

, located near the trigger 

allows for continuous operation at maximum OPM 

without holding the trigger.

 

ƒ

TO LOCK TRIGGER "ON": squeeze trigger, depress 

button and release trigger.

 

ƒ

TO UNLOCK THE TRIGGER: squeeze trigger and re

-

lease it without depressing the "Lock-ON" button. 

 

f

WARNING: 

If the “Lock-ON” button is continuously 

being depressed, the trigger can not be released. 

PRESELECTING THE ORBITAL STROKE RATE

With the thumbwheel 

(3)

 for preselection of the or-

bital  stroke  rate,  you  can  preselect  the  required  or

-

bital stroke rate, even during operation. The required 

stroke rate depends on the material and the working 

conditions and can be determined through practical 

testing

SANDPAPER INSTALLATION

 

f

WARNING:

 To avoid injury from accidental startups, 

turn switch OFF and remove the plug from the pow

-

er source outlet before making any adjustments.

 

f

Before  installing  sandpaper,  make  sure  the  hook 

and loop fastener base is free of dust and dirt and 

that the sander is unplugged.

 

f

The hook and loop fastener base will hold any hook 

and loop sandpaper without clamps or glue. Simply 

line up the sandpaper with the hook and loop fas

-

tener  base  and  press  together,  making  sure  front 

edge of the sandpaper is aligned with the front 

edge of the hook and loop fastener base.

 

f

There are also provided clamps 

(5)

 to fasten non-

hook-and-loop  sandpaper  to  the  sander.  Select  a 

sandpaper with the correct grit corresponding to 

the work to be carried out. To take maximum advan

-

tage of the sander’s high removal rate and smooth 

finishing. It is essential that the sandpaper be prop

-

erly and tightly secured. Tight paper also wears less 

and lasts longer. Insert end of new 1/4 sheet sand

-

paper approximately 1,5cm under the paper clamp. 

Lift  up  on  paper  clamp  lever  and  lock  into  place. 

Apply downward pressure to conform sandpaper to 

sanding base. Wrap sandpaper around cushion. Lift 

lever on opposite end of sander and insert loose end 

of sandpaper under the paper clamp. Fit sandpaper 

against cushion tightly. Lift up on the lever and lock 

into place.

 

f

To remove used sandpaper, peel one edge away 

from  the  hook  and  loop  fastener  base  until  the 

whole sheet is free.

CAUTION:

 Do not use torn or severely worn or 

damaged sandpaper. To do so could damage the 

surface of the hook and loop fastener base.

SELECTING THE SANDING SHEET

Depending  on  the  material  to  be  worked  and  the 

required rate of material removal, different sanding 

sheets are available:

Содержание OS 320 PLUS

Страница 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Страница 2: ...VIBRANTE 09 IT LEVIGATRICE ORBITALE 13 EL ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕIΟ 18 SR VIBRACIONA BRUSILICA 22 HR VIBRACIJSKA BRUSILICA 26 RO ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII 30 HU CSISZOLÓGÉP 34 BG ВМИАШБРИАНЦАИ ОННА ШЛИФОВЪЧНА 38 LT VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS 43 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE HIBAELHÁRÍTÁS ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛ...

Страница 3: ...3 OS 320 PLUS www ffgroup tools com 9 ...

Страница 4: ...rilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Important danger warning or caution Important danger ou averti...

Страница 5: ...mo kaukę Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kézvédőt Винаги носете подходяща защита за ръцете при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Važno opasnost ili upozorenje Important pericol sau avertisment Fontos veszély figyelmeztetés vagy óvatosság Важно оп...

Страница 6: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result...

Страница 7: ... is hot after long periods of working f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or per manent physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be exam...

Страница 8: ...ueeze trigger depress button and release trigger TOUNLOCKTHETRIGGER squeezetriggerandre lease it without depressing the Lock ON button f WARNING If the Lock ON button is continuously being depressed the trigger can not be released PRESELECTING THE ORBITAL STROKE RATE With the thumbwheel 3 for preselection of the or bital stroke rate you can preselect the required or bital stroke rate even during o...

Страница 9: ...sements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont pr...

Страница 10: ...rer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal en tretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en t...

Страница 11: ... as pirateur peuvent s enflammer tous seuls Ceci est particulièrement vrai lorsqu ils sont mélangés avec des restes de vernis de polyuréthane ou autres ma tériaux chimiques et quand les débris de ponçage sont chauds après de longues périodes de travail f Fixez la pièce à usiner Une pièce prise dans des sys tèmes de serrage ou dans un étau est plus sûrement maintenue qu à la main PROTECTION ET VIBR...

Страница 12: ... ne peut pas être relâchée PRÉSÉLECTION DE LA VITESSE VIBRATION DE LA SEMELLE f Grâce à la molette 3 vous pouvez présélectionner la vitesse de vibration de la semelle même en cours d utilisation La vitesse requise dépend du matériau et des conditions de travail et peut être déterminée en essayant l outil INSTALLATION DU PAPIER DE VERRE f AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d allumage accidentel ...

Страница 13: ...cendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione ...

Страница 14: ...presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviteràchel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten...

Страница 15: ...o malattia di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al più presto possibile Quando è possibile scegliere usare apparecchi con la vibrazione più bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il più delicatamente po...

Страница 16: ...interruttore PER ATTIVARE IL BLOCCO schiacciare l interrutto re premere il pulsante e rilasciare l interruttore PER DISATTIVARE IL BLOCCO schiacciare l inter ruttore e rilasciarlo senza premere il pulsante di blocco f AVVISO Sevienepremutocontinuamenteilpulsan te di blocco non è possibile rilasciare l interruttore PRESELEZIONE DEL NUMERO DI ORBITE Con la rotella di regolazione 3 per la preselezion...

Страница 17: ...piena non oltre la metà per consentire un migliore flusso dell aria attraverso la scatola È inoltre possibile collegare l apparecchio a un siste ma di estrazione polveri adatto tramite la porta di estrazione Potrebbe essere necessario un adatta tore non incluso a seconda del lato del tubo aspi rapolvere MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di operazioni di manutenzione e...

Страница 18: ...αν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ...

Страница 19: ...ιατρικούς ελέγχους για να εξασφαλιστεί ότι τα ιατρικά προβλήματα δεν προκαλούνται ή επιδεινώνονται από τη χρήση f Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια δήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρ τημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθη κεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλη τη εκκ...

Страница 20: ...ατρική συμβουλή το συ ντομότερο δυνατό Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία με τη χαμηλότερη δόνηση όταν υπάρχει επιλογή Να κάνετε διαλείμματα που να μην περιλαμβά νουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας εργασίας Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται δι ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτεότιοιπληροφορίεςτροφοδ...

Страница 21: ...τυχαίες εκκινήσεις απενεργοποιήστε το διακόπτη και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις f Πριν εγκαταστήσετε το γυαλόχαρτο βεβαιωθείτε ότι η βάση αυτοπρόσφυσης είναι απαλλαγμένη από σκόνη και ακαθαρσίες και ότι το τριβείο είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα f Η βάση αυτοπρόσφυσης θα συγκρατεί οποιοδήπο τε γυαλόχαρτο με αυτοπρόσφυση χωρίς σφιγκτή ρες ή κόλλα Απλά ευθυγ...

Страница 22: ... i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog SIGURNOST NA RADNOM MESTU f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvet ljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugrože noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečno sti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f Drž...

Страница 23: ...fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom ukoliko nije u potpunosti sastavljen i instaliran u skladu sa uput stvima 1 Električni alat držite samo za izolovane površine rukohvata naročito kada obavljate rad pri kome pribor za brušenje može da dođe u...

Страница 24: ...li neka ga po pravi kvalifikovana osoba pre korišćenja f Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta pre komerne toplote i vlažnih mokrih područja f Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu račem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja motora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni elektri...

Страница 25: ...bru snog papira bude poravnata sa prednjom ivicom baze pričvršćivača sa čičak trakom f Takođe postoje obezbeđene stezaljke 5 za pričvršći vanje brusnih papira bez čičak trake na električnu bru silicu Izaberite brusni papir odgovarajuće granulacije u odnosu na posao koji treba da se obavi Da biste maksi malno iskoristili veliku brzinu uklanjanja električne bru silice i glatku završnu obradu Od klju...

Страница 26: ...raju iskrenje koje može zapaliti prašinu ili pare f Kada koristite električni uređaj djecu i druge osobe držite na sigurnoj udaljenosti od njega U slučaju odvlačenja pažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem SIGURNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE f Utikač na kabelu električnog uređaja mora odgo varati utičnici Ni u kojem slučaju ne mijenjajte utikač Utikače s adapterom nemojte koristiti u kombinaciji s...

Страница 27: ...na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je loše održavanim električnim uređajima f Dijelove za rezanje održavajte oštrima i čistima Brižno održavani dijelovi za rezanje rjeđe zapinju i njima se lakše upravlja f Električne uređaje dijelove uređaje koji se umeću itd upotrebljavajte u skladu s ovim uputama Ta kođer obratite pažnju na uvjete rada i posao koji trebate obaviti Upotreba električnog uređ...

Страница 28: ...ILI OPASNOST OD OZLJEDA POVEZANIH S VIBRACIJAMA Prvo se podvrgnite liječničkom pregledu te redo vitim liječničkim kontrolama kako biste mogli biti sigurni da vaši zdravstveni problemi nisu uzroko vani i da se ne pogoršavaju zbog upotrebe uređaja Trudnice te osobe sa slabom cirkulacijom u ruka ma prethodnim ozljedama ruku poremećajima živčanog sustava dijabetesom ili Raynaudovom bolesti ne bi smjel...

Страница 29: ...lu i radnim uvjeti ma i može se odrediti probnim testiranjem POSTAVLJANJE BRUSNOG PAPIRA NA BRUSNU PLOČU f UPOZORENJE Da biste spriječili ozljede nastale uslijed slučajnog pokretanja uređaja isključite prekidač i izvucite utikač iz mrežne utičnice prije obavljanja bilo kakvih podešavanja f Prije postavljanja brusnog papira uvjerite se da na brusnoj ploči s čičak prihvatom nema prašine ni prljavšti...

Страница 30: ...cu acumulator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi infla mabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii f Nu permiteţi acces...

Страница 31: ...acciden te a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie re Dispozitiveledetăiereîntreţinutecugrijă cutăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lu cru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activita...

Страница 32: ...pe plăcuța de identificare și compatibilă cu ștecherul livrat Dacă este necesar un prelungitor folosiți un prelungitor compatibil aprobat pentru acest echipament Urmați toate instrucțiunile livrate cu prelungitorul INSTRUCȚIUNI PRIVIND UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați vă că acesta este destul de ...

Страница 33: ... fi determinată prin teste practice INSTALAREA ȘMIRGHELULUI f AVERTISMENT Pentru evitarea vătămărilor cauzate de pornirea accidentală decuplați comutatorul și deco nectați ștecherul de la priza de alimentare înainte de a efectua orice reglaje f Înainte de instalarea șmirghelului asigurați vă că baza sistemului de prindere cu arici nu este prăfuită sau murdară iar aparatul de sablat este scos din p...

Страница 34: ...ról működtetett vezeték nélküli gépi meghajtású szerszám értendő A MUNKAVÉGZÉS KÖRNYEZETE f Tartsa tisztán a munkaterületet és gondoskodjon annak jó megvilágításáról A rendetlen sötét munk aterület kihívja a sérülésveszélyt f Tilos az elektromos kisgépeket robbanásveszélyes környezetben azaz gyúlékony folyadékok gázok vagy porok jelenlétében működtetni Az elektromos kisgépek szikráznak amitől könn...

Страница 35: ...a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását és akadálytalan mozgását ellenőrizze hogy nincs e törött alkatrész továbbá ellenőrizzen minden olyan körülményt amely befolyásolhatja az elektromos kisgép működését Használatbavétel előtt javíttassa meg a sérült elektromos kisgépet Az elektromos kisgépek elégtelen karbantartása számos balesetet okoz f Tartsa a vágásra szolgáló szerszámokat és gépeket megélezv...

Страница 36: ...ROMOS HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSATLA KOZTATÁS Győződjön meg róla hogy a kisgép adattábláján ol vasható tápfeszültség információ kompatibilis a cs atlakoztatni kívánt hálózati feszültséggel Ez a készülék II es osztályozási besorolású és oly an hálózatra csatlakoztatható amely megfelel a készülékadattáblájánszereplőrészletesleírásnak és kompatibilis a hozzá gyártott csatlakozódugasszal Ha hosszabbító zsin...

Страница 37: ...g működés közben is A szükséges löketszám az any agtól és a munkakörülményektől függ és gyakorlati teszteléssel meghatározható CSISZOLÓPAPÍR BEHELYEZÉSE f FIGYELMEZTETÉS A véletlen indításból szár mazó sérülések elkerülése érdekében a beállítások elvégzése előtt kapcsolja ki a KAPCSOLÓT és húz za ki a csatlakozót az áramforrás aljzatából f A csiszolópapír felszerelése előtt győződjön meg arról hog...

Страница 38: ...олу термин електроинстру мент се отнася до захранвани от електрическа та мрежа електроинструменти със ахранващ кабел и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО f Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъч ното осветление могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f Не работете с ел...

Страница 39: ...т производителя диапазон на натоварване f Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинстру мент който не може да бъде изключван и включ ван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и кога то продължително време...

Страница 40: ...щи устройства или в менгеме се поддържа по сигурно отколкото ръчно ВИБРАЦИОННА БЕЗОПАСНОСТ По време на работа този инструмент вибрира Повтарящото се или дълготрайното излагане на вибрации може да причини временно или посто янно физическо нараняване особено на пръстите ръцете и раменете ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ Първо трябва да бъдете прегледани от лекар и след това ...

Страница 41: ...надолу и дръпнете за да отво рите след което изхвърлете праха ЗАБЕЛЕЖКА Не използвайте кутия за прах 8 при шлифоване на метал Не почиствайте кутията за прах 8 с вода f Когато шлифоването приключи изключете от ключа и отстранете машината за шлифоване от обработвания детайл f Когато напълно приключите работа с машината за шлифоване с помощта на прахосмукачка от странете всички остатъци от шкурката и...

Страница 42: ...да поставите шкурката се уверете че на основата с велкро захващане няма прах и замър сявания и че шлифовъчната машина е изключе на от контакта f Основата с велкро захващане ще задържи вся ка една шкурка с велкро без скоби или лепило Само подравнете шкурката с основата с велкро захващане и притиснете като се уверите че предният ръб на шкурката е подравнен с пред ния ръб на основата с велкро захваща...

Страница 43: ...ojimus f Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo Įsitikinkite kad jungiklis yra išjungtoje padėtyje prieš prijung dami prie maitinimo šaltinio ir arba akumuliatori aus bloko paimdami ar nešdami įrankį Elektrinius įrankius nešiojant pirštu ant jungiklio arba įjungus elektros įrankį su įjungtu jungikliu gali įvykti ne laimingi atsitikimai f Prieš įjungdami elektrinį įrankį išimkite bet kokį reguliavimo ...

Страница 44: ...šelyje arba dulk ių siurblio filtro maišelyje ar filtre esančios šli favimo šiukšlės gali užsidegti Ypač kai maišoma su lako poliuretano ar kitų cheminių medžiagų likučiais ir kai šlifavimo atliekos po ilgo darbo įkaista f Pritvirtinkite ruošinį Suspaudimo įtaisais arba veržlė je suspaustas ruošinys laikomas saugiau nei ranka VIBRACIJOS SAUGA Šis įrankis vibruoja naudojimo metu Pakartotinis arba i...

Страница 45: ...e f Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų po nau dojimo išjunkite šlifuoklį ir atjunkite jį nuo elektros tinklo Išvalykite tada laikykite šlifuoklį patalpoje vaikams nepasiekiamoje vietoje SUVEIKIMO JUNGIKLIS ON OFF f Norėdami įjungti įrankį paspauskite paleidimo jungiklį 1 Norėdami išjungti įrankį OFF atle iskite paleidimo jungiklį 1 kuris yra spyruoklinis ir automatiškai grįš į OFF padėtį f Nor...

Страница 46: ...ildų apdirbimui coarse 40 60 Dažams nušlifuoti medium 80 100 120 Grunto šlifavimui fine 180 240 Galutiniam gruntų šlifa vimui prieš dengimą MODELIAI SU DULKIŲ NUSIURBIMO ĮRANGA Įrengdami šlifavimo lakštą visada patikrinkite ar siurbimo anga nėra užblokuota ir ar smėlio lakšto perforacijos sutampa su pagrindo angomis CHIP IŠLEIDIMO ANGA Ištraukimo žarna Ø 35 mm gali būti pritvirtinta prie drožlių i...

Страница 47: ...l apparecchio da un tecnico Eccessivo rumore Guastointernoousura Fare riparare l apparecchio da un tecnico La levigatrice non leviga efficacemente Possibile problema alla carta abrasiva Verificare che la carta abrasiva non sia usurata o danneggiata Possibile grana non adatta della carta abrasiva La carta abrasiva a grana fine è contrassegnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana p...

Страница 48: ...ja u utičnici Ako utičnica nema napajanje isključite alat i proverite osigurač Unutrašnjeoštećenjeili habanje Servisiranje alata prepustite serviseru Prekomerna buka ili zveckanje Unutrašnjeoštećenjeili habanje Servisiranje alata prepustite serviseru Električna brusilica ne glača efikasno Mogući problem sa brusnim papirom Proverite da li je brusni papir istrošen i ili oštećen Moguća pogrešna granu...

Страница 49: ...konnektor nem működik kapcsolja ki a szerszámot és ellenőrizze a megszakítót Belsősérülésvagy elhasználódás Szervizeltesse a gépet technikussal Túlzott zaj vagy zörgés Belsősérülésvagy elhasználódás Szervizeltesse a gépet technikussal A csiszoló nem csiszol hatékonyan Lehetséges csiszolópapír probléma Ellenőrizze a csiszolópapír kopását és sérüléseit Esetleg rossz szemcséjű csiszolópapír A finom c...

Страница 50: ...asusidėvėjimas Pasirūpinkite kad įrankį aptarnautų technikas Per didelis triukšmas arba barškėjimas Vidiniaipažeidimaiarbasusidėvėjimas Pasirūpinkite kad įrankį aptarnautų technikas Šlifuoklis šlifuoja neefektyviai Galima švitrinio popieriaus problema Patikrinkite ar švitrinis popierius nesusidėvėjęs ir nepažeistas Galbūt netinkamas švitrinio popieriaus grūdėtumas Smulkus švitrinis popierius rūšiu...

Страница 51: ...Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi VIBRACIONA BRUSILICA MODEL Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: