4
OS 320 PLUS
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
ОБЯСНЕНИЕ НА
СИМВОЛИТЕ
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read
and understand
the instructions
before operating
Toujours lire
et comprendre
les instructions
avant d’opérer
Leggere e
comprendere
sempre le
istruzioni prima
di operare
Διαβάστε και
κατανοήστε τις
οδηγίες χρήσης
πάντα πριν από
τη λειτουργία
Uvek pročitajte
i razumejte
uputstva pre
rada
Uvijek pročitajte i
shvatite upute prije
operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna
instrucțiunile înainte
de a utiliza
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Винаги четете
и разбирайте
инструкциите
преди работа
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite
ir supraskite
instrukcijas
Always wear
appropriate eye
protection when
operating
Portez toujours
une protection
oculaire
appropriée
lorsque vous
utilisez
Indossare
sempre
un'adeguata
protezione
oculare quando
si opera
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία
ματιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za oči
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu očiju kada
djelujete
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a ochilor
atunci când
acționați
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
szemvédőt
Винаги носете
подходяща защита
на очите, когато
работите
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
akių apsaugos
priemones
Always wear
appropriate ear
protection when
operating
Portez toujours
une protection
de l’oreille
appropriée lors
de l’exploitation
Indossare
sempre
un'adeguata
protezione
dell'orecchio
quando si opera
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία
αυτιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a urechii în
timpul funcționării
Működés közben
mindig viseljen
megfelelő fülvédőt
Винаги носете
подходяща защита
за ухото при
работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate
protective
breathing mask
when operating
Portez toujours
un masque
respiratoire
protecteur
approprié lors de
l’opération
Indossare
sempre
un'adeguata
maschera
protettiva
durante il
funzionamento
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
μάσκα αναπνοής
κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitnu masku
za disanje
prilikom rada
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitnu masku za
disanje
Purtați întotdeauna
o mască de
respirație de
protecție adecvată
în timpul
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
légzőmaszkot
Винаги носете
подходяща
предпазна маска
за дишане, когато
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
apsauginę
kvėpavimo kaukę
Always wear
appropriate hand
protection when
operating
Portez toujours
une protection
appropriée pour
les mains lors de
l’exploitation
Indossare
sempre la
protezione
della mano
appropriata
quando si opera
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία
χεριών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku kada
radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a mâinii în
timpul funcționării
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
kézvédőt
Винаги носете
подходяща защита
за ръцете при
работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Important,
danger, warning,
or caution
Important,
danger ou
avertissement
Importante,
pericolo o avviso
Σημαντικό,
κίνδυνος ή
προειδοποίηση
Važno, opasnost
ili upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol
sau avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Важно, опасност или
Предупреждение
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
For indoor use
only. Do not
expose to rain
À usage intérieur
uniquement. Ne
pas exposer à la
pluie
Esclusivamente
per uso in
ambienti interni.
Non esporre a
pioggia
Για εσωτερική
χρήση μόνο. Μην
εκθέτετε στη
βροχή
Samo za
korišćenje u
zatvorenom
prostoru. Nemojte
izlagati kiši
Samo za korištenje
u zatvorenom
prostoru. Ne
izlagati kiši
Doar pentru
utilizare în spații
închise. Nu
expuneți la ploaie
Csak beltéri
használatra. Ne
tegye ki esőnek
Само за
използване на
закрито. Да не се
излага на дъжд
Naudoti tik
patalpose.
Nelaikykite lietaus
Must be recycled
and should always
be disposed
in accordance
with applicable
directives
Doit être recyclé
et doit toujours
être éliminé
conformément
aux directives
applicables
Deve essere
riciclato e deve
essere sempre
smaltito secondo
le direttive
applicabili
Πρέπει να
ανακυκλώνεται
και πρέπει πάντα
να απορρίπτεται
σύμφωνα με τις
ισχύουσες οδηγίες
Mora se
reciklirati i
uvek ga treba
raspolagati u
skladu sa važećim
direktivama
Mora se reciklirati
i uvijek zbrinuti u
skladu s važećim
direktivama
Trebuie reciclat și
trebuie întotdeauna
eliminat în
conformitate cu
directivele aplicabile
Újrahasznosítani
kell, és mindig
a vonatkozó
irányelveknek
megfelelően kell
ártalmatlanítani
Трябва да се
рециклира и
винаги да се
изхвърля в
съответствие с
приложимите
директиви
Turi būti perdirbtas
ir visada turi būti
šalinamas pagal
taikomas direktyvas
Double insulation Double insulation Doppio
isolamento
Διπλή μόνωση
Dvostruka
izolacija
Dvostruka izolacija
Izolație dublă
Dupla szigetelés
Двойна изолация
Dviguba izoliacija
Complies with
applicable
safety directives
and relative
standards
Conforme
aux directives
de sécurité
applicables et aux
normes relatives
Conforme
alle direttive
di sicurezza
applicabili e alle
relative norme
Συμμορφώνεται
με τις ισχύουσες
οδηγίες
ασφαλείας και τα
σχετικά πρότυπα
U skladu
sa važećim
bezbednosnim
direktivama
i relativnim
standardima
U skladu s
primjenjivim
sigurnosnim
direktivama
i relativnim
standardima
Respectă
directivele de
siguranță aplicabile
și standardele
aferente
Megfelel a
vonatkozó
biztonsági
irányelveknek
és a vonatkozó
szabványoknak
Съответства на
приложимите
директиви за
безопасност
и съответните
стандарти
Atitinka taikomas
saugos direktyvas
ir santykinius
standartus
Содержание OS 320 PLUS
Страница 3: ...3 OS 320 PLUS www ffgroup tools com 9 ...