background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

OS 150 EASY

Faites passer le papier de verre par-dessus le bord de 

la semelle. Soulevez le levier à l’extrémité opposée de 

la ponceuse, et installez l’extrémité libre du papier de 

verre sous la pince à papier. Installez fermement le pa

-

pier de verre contre le bord de la semelle. Soulevez le 

levier et bloquez.

 

f

Pour retirer le papier de verre usagé, retirez le papier 

d’un côté de la semelle jusqu’à ce que toute la feuille 

soit dégagée.

ATTENTION:

 N'utilisez pas de papier de verre dé

-

chiré ou sérieusement usagé ou endommagé. Vous 

pourriez endommager la surface à Velcro de la se-

melle.

SÉLECTION DE LA FEUILLE DE PONÇAGE

Selon  le  matériau  à  travailler  et  le  niveau  de  pon

-

çage nécessaire, différents types de papier de verre 

peuvent être utilisés:

Pour le travail du bois

Pour un ponçage 

grossier,

par exemple des 

poutres et planches 

brutes, non rabotées

grossier

40, 60

Pour le ponçage et le 

surfaçage de petites 

surfaces irrégulières

moyen

80, 100, 120

Pour la finition et le 

ponçage fin des bois 

durs

fin

180, 240

Pour poncer la peinture / l’émail ou les apprêts 

et les enduits de plâtre

Pour poncer / retirer la 

peinture

grossier

40, 60

Pour poncer les apprêts

moyen

80, 100, 120

Pour le ponçage final 

des apprêts avant revê

-

tement

fin

180, 240

MODÈLES ÉQUIPÉS D’UN SYSTÈME D’EXTRACTION DE 

LA POUSSIÈRE

Vérifiez toujours que les trous d’aspiration ne soient 

pas bouchés lorsque vous installez le papier de verre, 

et que les trous de la feuille s’alignent avec ceux de 

la semelle.

REFOULEMENT DES COPEAUX (PAGE 3)

Un tuyau d’extraction (de Ø 35 mm) peut être fixé sur 

l’éjecteur de copeaux.

Si  vous  le  souhaitez,  fixez  la  boîte  à  poussière  en 

faisant glisser la buse sur l’orifice d’extraction des 

copeaux. Pour que la ponceuse fonctionne le mieux 

possible, videz la boîte à poussière lorsqu’elle est à 

moitié pleine, permettant ainsi à l’air de mieux cir

-

culer dans la boîte.

Vous pouvez également raccorder votre outil à un 

système d’extraction de la poussière en utilisant le 

raccord  d’extraction.  Des  adaptateurs  pour  tuyau 

(non inclus) peuvent être nécessaires selon le côté 

de votre tuyau à poussière.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

L'outil ne 

s’allume pas.

La prise n'est 

pas branchée.

Vérifiez que 

la prise soit 

branchée.

Pas de courant 

au niveau de la 

prise.

 Si la prise n'est 

pas alimentée, 

éteignez l'outil 

et vérifiez le 

disjoncteur.

Dommage 

interne ou 

usure.

 Demander  au 

technicien de 

réparer l'outil.

Bruit excessif 

ou cliquetis.

Dommage 

interne ou 

usure.

Demander au 

technicien de 

réparer l'outil.

La ponceuse 

ne ponce pas 

bien.

Problème de 

papier de verre 

possible.

Vérifiez que le 

papier de verre 

ne soit pas usé 

ou endommagé.

Mauvais grain 

de papier de 

verre possible.

Le papier de 

verre fin est 

indiqué par de 

grands nombres 

(de 100 à 600). 

Le papier de 

verre grossier 

est indiqué 

par de petits 

nombres (de 36 

à 80).

MAINTENANCE

Une inspection et un nettoyage réguliers minimisent 

la maintenance, et votre outil sera toujours en bon 

état.  Le  moteur  doit  être  correctement  ventilé 

lorsque vous utilisez l’outil. Pour cette raison évitez 

de boucher les aérations.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler les matières premières au lieu de 

les  éliminer  comme  des  déchets.  L’outil,  les 

accessoires  et  les  emballages  doivent  être 

triés afin d’assurer un recyclage respectueux 

de l'environnement. Les composants en plas

-

tique  sont  étiquetés  afin  d’assurer  un  recy

-

clage adéquate. 

EXPLICATION DES SYMBOLES

Double insulation

À usage intérieur uniquement. Ne pas 

exposer à la pluie.

Содержание OS 150 EASY

Страница 1: ...OS 150 EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Страница 2: ...2 OS 150 EASY EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 12 I 17 VIBRACIONA BRUSILICA 22 LEFUITOR CU VIBRA II 26 31 ORBITAL SANDER 4...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 150 EASY 2 1 3 6 5 4...

Страница 4: ...ch or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating par...

Страница 5: ...physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be examined by a doctor and then have regu lar medical check ups to ensure medica...

Страница 6: ...together making sure front edge of the sandpaper is aligned with the front edge of the hook and loop fastener base f f There are also provided clamps to fasten non hook and loop sandpaper to the sande...

Страница 7: ...d be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye...

Страница 8: ...des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les pous si res les chaussur...

Страница 9: ...arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon age sec La p n tration d eau dans la machine augmente les risques de chocs lectriques ATTENTION...

Страница 10: ...et poncez toujours dans la m me direction que le grain du bois Laissez le papier de verre faire le travail Ap puyez de fa on uniforme sur toute la pi ce f f V rifiez r guli rement l usure du papier de...

Страница 11: ...e poussi re en faisant glisser la buse sur l orifice d extraction des copeaux Pour que la ponceuse fonctionne le mieux possible videz la bo te poussi re lorsqu elle est moiti pleine permettant ainsi l...

Страница 12: ...illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosion...

Страница 13: ...la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili n...

Страница 14: ...hio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile Quando possibile scegliere usare apparecchi co...

Страница 15: ...velcro sia priva di polvere e sporco e che la levigatrice sia scollegata dalla rete f f La base con velcro tratterr qualsiasi carta abrasiva con velcro senza bisogno di morse o colla Allineare sempli...

Страница 16: ...gnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana pi grossa contrassegnata da numeri bassi da 36 a 80 MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessit di operazioni di manutenz...

Страница 17: ...i relativi documenti EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in base alle prescri zioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU Fascicolo tecnico presso FF GROUP TOOL IND...

Страница 18: ...18 OS 150 EASY FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Страница 19: ...19 www ffgroup tools com OS 150 EASY 6 7 f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF...

Страница 20: ...S 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 3 4 velcro 5 6 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Страница 22: ...e smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzem...

Страница 23: ...sa originalnim rezervnim delovi ma Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigur nost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRI NE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom ukoli ko nije u potpunosti s...

Страница 24: ...osoba pre kori enja f f Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno...

Страница 25: ...IRA U zavisnosti od materijala na kome treba da se radi i potrebne brzine uklanjanja materijala dostupni su ra zli iti listovi brusnog papira Za rad na svim drvenim materijalima Za grubo gla anje npr...

Страница 26: ...tare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v sectorul de lucru curat i bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot d...

Страница 27: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Страница 28: ...pament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un p...

Страница 29: ...ecvat opera iunii pe care o ve i executa Pentru a beneficia la maxim de rata mare de lefuire a mirghelului i de o finisare uniform Este esen ial ca mirghelul s fie bine i str ns fixat mir ghelul str n...

Страница 30: ...reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR Izola ie dubl Doar pentru utilizare n spa ii nchise Nu expune i la ploaie Purta i protec ii pentru urechi Afectarea pl m nilor dac nu este purta t o ma...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 32: ...32 OS 150 EASY f f f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f...

Страница 33: ...tools com OS 150 EASY II f f f f f f f f 41524 OS 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 34: ...34 OS 150 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Страница 35: ...60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP T...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: