background image

|   Ελληνικά

28

HPW 150i PLUS  |  HPW 160i PLUS

 

f

Αν χρειαστεί, φορέστε τα κατάλληλα μέσα ατομικής 

προστασίας  (ΜΑΠ)  από  νερό  ψεκασμού,  π.χ.  προ

-

στατευτικά  γυαλιά,  αναπνευστική  μάσκα  κτλ.  για  να 

προστατευτείτε από το νερό, τα σωματίδια ή/και το 

αεροζόλ που αναπηδούν.

 

f

Κατά τη χρήση πλυντικών υψηλής πίεσης μπορεί 

να  δημιουργηθούν  αερολύματα  (αεροζόλ).

  Η  ει

-

σπνοή αερολυμάτων είναι ανθυγιεινή.

 

f

Η υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσει την αναπήδη

-

ση  διάφορων  αντικειμένων.  Γι’  αυτό,  αν  χρειαστεί, 

φορέστε έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό 

εξοπλισμό, π.χ. προστατευτικά γυαλιά.

 

f

Για να εμποδίσετε την πρόκληση ζημιών από τη δέσμη 

νερού υψηλής πίεσης να καθαρίζετε τα ελαστικά/τις 

βαλβίδες  αυτοκινήτων  πάντοτε  κρατώντας  τουλάχι

-

στο 30cm απόσταση. Σαν πρώτη ένδειξη για κάτι τέ

-

τοιο είναι η μεταβολή του χρώματος του ελαστικού. 

Τυχόν  χαλασμένα  ελαστικά/χαλασμένες  βαλβίδες 

αυτοκινήτων είναι θανατηφόρες.

 

f

Δεν  επιτρέπεται  ο  ψεκασμός  υλικών  που  περιέχουν 

αμίαντο ή άλλα ανθυγιεινά υλικά.

 

f

Μην  χρησιμοποιήσετε  ποτέ  το  πλυντικό  υψηλής 

πίεσης χωρίς φίλτρο ή με λερωμένο ή χαλασμένο 

φίλτρο.

 Όταν χρησιμοποιήσετε το πλυντικό υψηλής 

πίεσης χωρίς ή με λερωμένο ή χαλασμένο φίλτρο λή

-

γει η εγγύηση.

 

f

Τα  μεταλλικά  εξαρτήματα  θερμαίνονται  υπερβολικά 

όταν χρησιμοποιούνται για πολύ χρόνο. Αν χρειαστεί, 

φορέστε προστατευτικά γάντια.

 

f

Μην εργάζεστε με το πλυντικό υψηλής πίεσης όταν ο 

καιρός είναι άσχημος, ιδιαίτερα όταν επίκειται καται

-

γίδα.

ΧΕΊΡΊΣΜΟΣ

 

f

Ο χειριστής/Η χειρίστρια της συσκευής πρέπει να 

την  χρησιμοποιεί  μόνο  σύμφωνα  με  τον  προορι

-

σμό της. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εκάστο

-

τε τοπικές συνθήκες. Κατά την εργασία πρέπει να 

δίνετε  ευσυνείδητα  προσοχή  σε  τυχόν  παρευρι

-

σκόμενα άτομα ιδιαίτερα δε σε παιδιά.

 

f

Ο  χειρισμός  της  συσκευής  επιτρέπεται  μόνο  σε 

άτομα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση και στο 

χειρισμό της ή σε άτομα που μπορεί να αποδείξουν 

ότι μπορούν να την χειριστούν. Δεν επιτρέπεται η 

χρήση της συσκευής από εφήβους ή/και παιδιά.

 

f

Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση του μηχανήματος 

κήπου σε παιδιά ή σε άτομα με περιορισμένες φυ

-

σικές,  αισθητηριακές  ή  πνευματικές  ικανότητες  ή 

έλλειψη πείρας και/ή έλλειψη γνώσεων που/ή δεν 

είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες χρή

-

σης. Δεν αποκλείεται η ηλικία του χειριστή να περι

-

ορίζεται από σχετικές εθνικές διατάξεις.

 

f

Τα  παιδιά  πρέπει  να  επιτηρούνται.  Έτσι  εξασφα

-

λίζεται,  ότι  αυτά  δε  θα  παίξουν  με  το  μηχάνημα 

κήπου.

 

f

Να  μην  αφήνετε  ποτέ  τη  συσκευή  ανεπιτήρητη 

όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη.

 

f

Η δέσμη νερού που εξέρχεται από το ακροφύσιο 

υψηλής  πίεσης  προκαλεί  ένα  κλότσημα.  Γι’  αυτό 

να κρατάτε και το πιστόλι και την κάνη εκτόξευσης 

γερά και με τα δυο σας χέρια.

 

f

Μη  χρησιμοποιήσετε  ποτέ  το  περιστρεφόμενο 

ακροφύσιο ή τη σημειακή δέσμη στον καθαρισμό 

οχημάτων.

ΗΛΕΚΤΡΊΚΗ ΑΣΦΑΛΕΊΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός 

λειτουργίας και βγάλτε το φις από την πρίζα 

πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης 

και/ή  καθαρισμού.  Το  ίδιο  ισχύει  και  όταν  το 

ηλεκτρικό  καλώδιο  χαλάσει,  κοπεί  ή  μπερδευ

-

τεί.

 Το μηχάνημα κήπου διαθέτει για λόγους ασφαλεί

-

ας μια προστατευτική μόνωση κι έτι δε χρειάζεται να 

γειωθεί. Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC, 

50 Hz (σε χώρες εκτός ΕΕ επίσης και σε 220 V ή 240 V). 

Για να αυξήσετε την ασφάλειά σας συνιστάμε τη χρή

-

ση ενός αυτόματου διακόπτη διαρροής διακόπτης 30 

mA. Ο διακόπτης πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε 

χρήση  της  συσκευής.  Τα  ηλεκτρικά  καλώδια  και  τα 

καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να ελέγχονται τακτικά, 

μήπως παρουσιάζουν ζημιές και να χρησιμοποιούνται 

μόνο  όταν  αυτά  βρίσκονται  σε  άριστη  κατάσταση. 

Μια  τυχόν  αναγκαία  αντικατάσταση  του  ηλεκτρικού 

καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από ένα εξουσιοδοτη

-

μένο κατάστημα Service, για να αποφευχθεί έτσι κάθε 

διακινδύνευση της ασφάλειας.

Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καλώδια επι

-

μήκυνσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ!  Αντικανονικά  καλώδια  επι

-

μήκυνσης  μπορεί  να  είναι  επικίνδυνα.  Το 

καλώδιο  επιμήκυνσης,  το  φις  και  ο  συνδε

-

τήρας πρέπει να είναι στεγανά και Εγκεκρι

-

μένα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια και αγωγούς επι

-

μήκυνσης  ή/και  τύμπανα  καλωδίων  που  αντιστοι

-

χούν στα πρότυπα EN 61242 / IEC 61242 ή IEC 60884-

2-7. Όταν για τη χρήση του μηχανήματος απαιτείται 

καλώδιο επιμήκυνσης τότε οι αγωγοί πρέπει να δια

-

θέτουν  τις  εξής  διατομές:  Διατομή  αγωγού  1,5mm

2

 

για καλώδια επιμήκυνσης μήκους έως 20m.

  Οι  συνδέσεις  των  καλωδίων  (φις  και  πρίζες)  πρέ

-

πει να είναι στεγνές και να μην ακουμπούν στο έδα

-

φος. Γι΄αυτό προτείνουμε τη χρήση ενός τυμπάνου 

καλωδίου  με  πρίζα  τουλάχιστον  60  mm  πάνω  από 

το έδαφος. Υπόδειξη: Όταν χρησιμοποιείτε ένα κα

-

λώδιο επιμήκυνσης αυτό πρέπει να διαθέτει - όπως 

περιγράφεται στις αντίστοιχες διατάξεις ασφαλείας 

- έναν προστατευτικό αγωγό, ο οποίος θα συνδέεται 

μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό της ηλε

-

κτρικής εγκατάστασης.

Να λαμβάνετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του κα

-

λωδίου επιμήκυνσης ή-και του τυμπάνου καλωδίου.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

f

Πριν  από  οποιαδήποτε  εργασία  καθαρισμού  ή/και 

συντήρησης καθώς και για να αλλάξετε κάποιο εξάρ

-

τημα ή εργαλείο πρέπει να θέτετε τη συσκευή εκτός 

λειτουργίας. Να βγάζετε το φις από την πρίζα όταν η 

συσκευή λειτουργεί με τάση δικτύου.

 

f

Τυχόν  επισκευές  πρέπει  να  εκτελούνται  μόνο  από 

συνεργεία  που  είναι  εξουσιοδοτημένα  από  την 

FF

F

GROUP.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΊ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ

 

f

Επιτρέπεται μόνο η χρήση εξαρτημάτων και ανταλ

-

λακτικών  που  έχουν  εγκριθεί  από  τον  κατασκευ

-

αστή.  Τα  γνήσια  εξαρτήματα  και  τα  γνήσια  ανταλ

-

λακτικά  εξασφαλίζουν  την  ομαλή  λειτουργία  της 

συσκευής.

Содержание HPW 150i PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...ENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 18 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 22 EL 27 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 31 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 35...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B 13 16 9 8 41 926 41 925 41 896 41 888...

Страница 4: ...4 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS D C...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS E E...

Страница 6: ...6 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS G F...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS H I...

Страница 8: ...8 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS J K...

Страница 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS L M...

Страница 10: ...10 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS N O...

Страница 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS P Q...

Страница 12: ...jet at people animals the unit or electric components Warning High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Ne pas diriger le jet d eau vers des personnes animaux l appareil ou les par tie...

Страница 13: ...l minte de protec ie Ne usmeravajte mlaz vode nikada na ljude ivotinje uredjaj ili elektri ne delove Pa nja Mlaz visokog pritiska mo e biti opasan ako se zlou potrebi Mlaz vode nikada ne usmjeravati...

Страница 14: ...uld be used for intake APPLICATION f Before use check that the unit and operating equip ment are in perfect condition and are safe to operate Do not use the unit if it is not in perfect condition f Do...

Страница 15: ...the following ca ble dimensions should be used Nominal Conductor Area of 1 5mm2 to a max cable length of 20m for a Cord Extension Set The connections plugs and sockets should be kept dry and off the...

Страница 16: ...tes leads to damage of the high pres sure pump If the appliance does not build up pressure within 2 minutes switch the appliance off and proceed in accordance with the instructions in Chapter Troubles...

Страница 17: ...liable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamaged and cor...

Страница 18: ...ontrel eau lesparticuleset oulesa ro sols renvoy s par les objets f Lors de l utilisation de nettoyeurs haute pression des a rosols peuvent se former Aspirer des a rosols est nuisible pour la sant f U...

Страница 19: ...essite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union euro p enne 220 V ou 240 V Pour plus de s curit utilisez un disjoncteur diff ren tiel avec...

Страница 20: ...permet d aspirer l eau dans des r servoirs ou dans des sources naturelles Il est IMPORTANT que le filtre Bosch plac l entr e d eau soit nettoy et mont et que l eau aspir e soit propre R SERVOIRS R CI...

Страница 21: ...laissez le r agir mais pas s cher f Repoussez la buse en position haute pour liminer le d tergent APR S TOUTE UTILISATION DE L APPAREIL AVEC DU D TERGENT Videz et nettoyez le r servoir de d tergent la...

Страница 22: ...pina di rete con mani bagnate f Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l ap parecchio f Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga non schiaccia...

Страница 23: ...ezione mascherina protettiva contro la polvere ecc per proteggersi da acqua particelle e o aerosol che vengono scagliati indietro dagli oggetti f Durante l uso di idropulitrici possono formarsi ae ros...

Страница 24: ...ico autorizzato al fine di evitare rischi per la sicurezza Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati ATTENZIONE Cavi di prolunga non confor mi alle norme possono essere pericolosi I cavi di...

Страница 25: ...N ALTA PRESSIONE PRUDENZA Tenere una distanza di almeno 30 cm quando si usa il getto per la pulizia di su perfici verniciate per evitare danni PRUDENZA Assicurarsi che l interruttore di avvio arresto...

Страница 26: ...eg giati Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che siano appli cati in modo corretto Prima dell impiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di r...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f 30 mA f f IEC 60364 1 f Service f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Страница 28: ...28 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f f 30cm f f f f f f f f f f f 230 V AC 50Hz 220V 240V 30 mA Service EN 61242 IEC 61242 IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFFGROUP f...

Страница 29: ...0 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89 78 dB A 96 89 K dB 3 3 ah EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 ah m s2 5 05 1 8...

Страница 30: ...30 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 2 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF L M low Q f f high f f ON OFF f N SERVICE...

Страница 31: ...o trih ivica f Ne koristite uredjaj ako su mre ni kabl ili va ni delovi kao crevo visokog prisiska pi tolj za prskanje ili sigur nosni uredjaji o te eni f Pa nja Ne mogu produ ni kablovi koji odgovra...

Страница 32: ...o are f Kod lo ih vremenskih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa ista em visokog pritiska RAD f Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi Mo raju se uzeti u obzir i karakteristike ok...

Страница 33: ...deterd ent MONTA A A Gurnite ru incu u polo aj pomo u dva zavrtnja B Gurnite dr a pi tolja sa okida em u polo aj C Montiranje titnika pi tolja sa okida em D Prona ite kabl za napajanje u skladi tu E...

Страница 34: ...pod pritiskom L Postavite koplje sa prilagodljivom mlaznicom za prskanje na pi tolj sa okida em M Gurnite mlaznicu napred u polo aj nizak Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU EN...

Страница 35: ...opisniprodu nikablovimogubitiopasni f Kod primjene produ nog kabela utika i elektri ni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu Produ ni kabel mora imati presjek vodi a prema podacima u uputama za...

Страница 36: ...tla nim ure ajem za i enje ne smije se raditi za slu aj lo ih vremenskih uvjeta posebno ako prijeti nevrijeme RUKOVANJE f Osobe koje rade sa ure ajem smiju ga koristiti samo za odre enu namjenu Treba...

Страница 37: ...na polo aj pomo u dva vijka B Umetnite dr a pi tolja s okida em na polo aj C Ugradnja za tite okida a pi tolja D Lokacija pohrane kabela za napajanje E Sastavljanje tapa F Priklju ite kratko visokotla...

Страница 38: ...j s okida em M Pritisnite mlaznicu prema naprijed u niski polo aj Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU ENA METODA I ENJA f Po pricajte male koli ine deterd enta po suhoj povr ini...

Страница 39: ...cablul de alimentaresau de cablul prelungitor de oarece acesta s ar putea deteriora Feri i cablulu de c ldur ulei i muchii ascu ite f Nu mai continua i s folosi i scula electric n cazul n carecablulde...

Страница 40: ...efectuat de c tre un agent de service autorizat pentru a evita apari ia pericolelor la potabil f Furtunul de nalt presiune nu trebuie s fie deterio rat pericol de explozie Un furtun de nalt presiune...

Страница 41: ...echipamentelor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utiliza rea conform destina iei se refer la o temperatur ambiant ntre 0 C i 40 C DATE TEHN...

Страница 42: ...tare cu ap ine i pistolul de pulverizare cu ambele m ini ndrepta i duza departe de dvs spre suprafa a ce urmeaz s fie cur at Not Asigura i v c butonul de eliberare a pistolu lui declan ator 15 este n...

Страница 43: ...te necesar nlocuirea cablului de racorda re pentru a evita punerea n pericol a siguran ei exploat rii aceast opera ie se va executa de c tre FF GROUP sau de c tre un centru autorizat de asis ten tehni...

Страница 44: ...44 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f 30 cm f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 45: ...mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43 417 43 418 HPW PLUS 150i 160i V 220 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89...

Страница 46: ...46 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B C D E F 8 G H I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5 L...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS M low Q f f high f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Страница 48: ...cable Appliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Service Centre Pressure pulsating Air in the in...

Страница 49: ...water leak is permissible in case of ex cessive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue or restriction in cleanin gagent nozzle Flush w...

Страница 50: ...la buse Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse...

Страница 51: ...ettoyer la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr F...

Страница 52: ...ete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Co...

Страница 53: ...ruita Pulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenut...

Страница 54: ...54 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP...

Страница 55: ...55 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7m 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Страница 56: ...odacima na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi s...

Страница 57: ...tiska startuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja...

Страница 58: ...ma na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom FF GROU...

Страница 59: ...mo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo za i enje...

Страница 60: ...a Motorul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea s...

Страница 61: ...Cur a i filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP...

Страница 62: ...62 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Страница 64: ...nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navede...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 66: ...66 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 67: ...67 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: