F.F. Group HPW 140 EASY Скачать руководство пользователя страница 42

|   Română

42

HPW 140 EASY

FOLOSIREA UNOR SURSE DE APĂ ALTERNATIVE

Această maşină de curăţat cu înaltă presiune este

autoaspirantă, permiţând aspirarea apei din rezer

-

voare sau din surse naturale. Este 

IMPORTANT

 ca 

filtrul FF GROUP de la admisia apei să fie curăţat şi 

montat corect şi să se aspire numai apă curată.

REZERVOARE/RECIPIENTE  DESCHISE  ŞI  SUSE 

DE APĂ NATURALE

Folosiţi accesoriul de autoaspirare constând din:

 

ƒ

sită de aspiraţie cu clapetă de reţinere

 

ƒ

furtun de aspiraţie întărit, 3 m

 

ƒ

cuplaj universal la maşina de curăţat cu înată presiune

Cu  prezentul  accesoriu,  maşina  de  curăţat  cu  înaltă 

presiune  poate  aspira  apa  de  la  o  înălţime  de  0,5m 

deasupra  nivelului  mării.  Aceasta  poate  dura  aproxi

-

mativ15 secunde.

Scufundaţi complet în apă furtunul de 3 m, pentru a 

face aerul să iasă din acesta. Racordaţi furtunul de as

-

piraţie lung de 3 m la maşina de curăţat cu înaltă presi

-

une şi asiguraţi-vă că sita de aspiraţie rămâne sub apă.

Lăsaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune să funcţi

-

oneze cu pistolul de stropit demontat de pe aceasta, 

până când apa va curge uniform din furtunul de înaltă 

presiune.  Dacă,  după  25  secunde  încă  nu  curge  apă 

din furtun, opriţi maşina şi verificaţi toate racordurile.

 

De îndată ce apa curge din furtunul de înaltă presiu

-

ne, opriți aparatul de spălat cu presiune și conectați 

pistolul și lancea pentru a începe lucrul.Este important 

ca furtunul şi cuplajele să fie de bună calitate, să fie 

conectate etanş iar garniturile să fie în bună stare şi 

montate în unghi drept. Racordurile neetanşe pot îm

-

piedica aspirarea.

FUNCȚIONAREA

ATENȚIE! Funcționarea uscată mai mult de 2 

minute duce la deteriorarea pompei de înaltă 

presiune.

 Dacă aparatul nu acumulează presiune 

într-un interval de 2 minute, opriți aparatul și continu

-

ați conform instrucțiunilor din Capitolul „Depanare”.

FUNCȚIONAREA LA ÎNALTĂ PRESIUNE

MĂSURĂ DE PRECAUȚIE! Păstrați o distanță 

de  cel  puțin  30  cm  atunci  când  utilizați  jetul 

pentru curățarea suprafețelor vopsite pentru 

a evita deteriorarea.

MĂSURĂ DE PRECAUȚIE! Asigurați-vă că po

-

ziționarea  comutatorului  de  pornire/oprire 

este pe „OFF/O” și introduceți ștecherul într-o 

priză instalată în mod corespunzător.

ATENȚIE!  Aparatul  de  spălat  trebuie  utilizat 

pe o suprafață sigură și stabilă, stând în picioa

-

re, în poziție verticală.

ATENȚIE! Înainte de a începe să utilizați apara

-

tul, asigurați-vă că furtunul de înaltă presiune 

este desfășurat complet.

Conectați produsul la sursa de alimentare cu ener

-

gie electrică și apă conform descrierii.

 

ƒ

Deschideți sursa de alimentare cu apă.

 

ƒ

Țineți pistolul de pulverizare cu ambele mâini.

 

ƒ

Îndreptați  duza  departe  de  dvs.  spre  suprafața  ce 

urmează să fie curățată.

Notă:

 Asigurați-vă că butonul de eliberare a pistolu

-

lui declanșator 

(15)

 este în poziția „deblocat”, astfel 

încât declanșatorul să poată fi apăsat.

 

ƒ

Deblocați  declanșatorul  și  apăsați-l  până  când  o 

cantitate constantă de apă curge prin duză, pentru 

a permite aerului prins în furtun să fie evacuat 

(J)

.

 

ƒ

Eliberați declanșatorul.

 

ƒ

Mutați  comutatorul  de  pornire/oprire  pe  poziția 

„ON/I” 

(K)

.

 

ƒ

Țineți pistolul declanșator cu ambele mâini. Direcți

-

onați jetul de apă spre obiectul care urmează să fie 

curățat și apăsați pe declanșator.

Eliberați mânerul pistolului declanșator; dispozitivul 

se va opri din nou și va opri jetul de apă. În sistem 

rămâne o presiune ridicată.

AVERTISMENT! 

Aveți  grijă  la  eventualitatea 

reculului, atunci când apăsați pe declanșator!

Notă:

 În timpul pauzelor mai lungi (mai mult de 5 

minute), opriți și aparatul utilizând comutatorul de 

pornire/oprire.

FUNCȚIONAREA CU DETERGENT

Întrebuinţaţi numai detergenţii categoric adec

-

vaţi pentru maşina de curăţat cu înaltă presiune.

 

În scopul protejării mediului ambiant, vă recoman

-

dăm să folosiţi detergenţii în cantităţi mici. Respec

-

taţi recomandările de diluare de pe rezervor.

Detergentul poate fi adăugat numai atunci când dis

-

pozitivul este utilizat în regim de presiune scăzută.

PERICOL! 

Atunci când se utilizează detergenți, 

trebuie respectată fișa cu date de securitate a 

materialelor, emisă de producătorul detergen

-

tului  în  cauză,  în  special  instrucțiunile  privind 

echipamentul individual de protecție.

Scoateți capacul sticlei curate cu detergent. 

Umpleți rezervorul cu detergent conceput special pen

-

tru a fi utilizat cu aparate de spălat cu presiune.

Asamblați  lancea  cu  duza  de  pulverizare  reglabilă 

pe pistolul declanșator și rotiți duza în poziție pen

-

tru a fi utilizată cu detergent 

(M)

.

METODA DE CURĂȚARE RECOMANDATĂ

 

f

Pulverizați cu măsură detergent pe suprafața uscată și 

lăsați-l să reacționeze, dar nu să se usuce.

 

f

Rotiți duza și spălați-o pentru a înlătura detergentul.

DUPĂ FUNCȚIONAREA CU DETERGENT

Scurgeți  și  spălați  rezervorul  pentru  detergent  la 

sfârșitul sesiunii de lucru. Pentru a spăla rezervorul, 

utilizați apă curată în loc de detergent.

FINALIZAREA OPERAȚIUNII 

 

f

Eliberați mânerul pistolului declanșator.

 

f

Opriți aparatul de la comutatorul de pornire/oprire.

 

f

Scoateți ștecherul din priza racordată la rețea.

Separați furtunul de înaltă presiune de pistolul de

-

clanșator  sau  de  dispozitiv  numai  în  momentul  în 

care nu mai există presiune în sistem.

ATENȚIE! 

 

ƒ

Aplicați presiune asupra mânerului pistolu

-

lui declanșator pentru a elibera presiunea 

rămasă în sistem.

 

ƒ

Eliberați mânerul pistolului declanșator.

Содержание HPW 140 EASY

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG HPW 140 EASY ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...PLICAREA SIMBOLURILOR 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 18 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 22 EL 27 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 31 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 35 RO MA IN DE CUR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 7 8 2 4 5 14 12 6 17 9 10 18 11 3 15 16 13 9 8 41 917 41 918 41 895 41 887...

Страница 4: ...4 HPW 140 EASY A B C...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 140 EASY D E...

Страница 6: ...6 HPW 140 EASY F...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 140 EASY G H...

Страница 8: ...8 HPW 140 EASY I J...

Страница 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 140 EASY K L M...

Страница 10: ...10 HPW 140 EASY N O...

Страница 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 140 EASY P...

Страница 12: ...er direct the water jet at people animals the unit or electric components Warning High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Ne pas diriger le jet d eau vers des personnes animaux l appa...

Страница 13: ...nu obu u Purta i nc l minte de protec ie Ne usmeravajte mlaz vode nikada na ljude ivotinje uredjaj ili elektri ne delove Pa nja Mlaz visokog pritiska mo e biti opasan ako se zlou potrebi Mlaz vode nik...

Страница 14: ...by the manufac turer f Only clean or filtered water should be used for intake APPLICATION f Before use check that the unit and operating equip ment are in perfect condition and are safe to operate Do...

Страница 15: ...242 or IEC 60884 2 7 If you want to use an extension cable when operating your product only the following ca ble dimensions should be used Nominal Conductor Area of 1 5mm2 to a max cable length of 20m...

Страница 16: ...nserted Loose con nections can impede the priming OPERATION ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high pres sure pump If the appliance does not build up pressure within 2...

Страница 17: ...ng and reliable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamage...

Страница 18: ...ous prot ger contre l eau les particules et ou les a rosols renvoy s par les objets f Lors de l utilisation de nettoyeurs haute pression des a rosols peuvent se former Aspirer des a ro sols est nuisib...

Страница 19: ...isolation et ne n cessite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union euro p enne 220 V ou 240 V Pour plus de s curit utilisez un disjoncteu...

Страница 20: ...ERNATIVESD EAU Ce nettoyeur haute pression est auto aspirant et permet d aspirer l eau dans des r servoirs ou dans des sources naturelles Il est IMPORTANT que le filtre Bosch plac l entr e d eau soit...

Страница 21: ...d tergent avec parcimonie sur la surface s che et laissez le r agir mais pas s cher f Tournez la buse et lavez la pour enlever le d tergent APR S TOUTE UTILISATION DE L APPAREIL AVEC DU D TERGENT Vid...

Страница 22: ...te con mani bagnate f Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l ap parecchio f Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga non schiacciarli n sott...

Страница 23: ...contro spruzzi d acqua ad es occhiali di protezione mascherina protettiva contro la polvere ecc per proteggersi da acqua particelle e o aerosol che vengono scagliati indietro dagli oggetti f Durante l...

Страница 24: ...di accessori Stac care la spina se l apparecchio viene fatto funzionare con tensione di rete f Riparazioni possono essere effettuate esclusivamen te da Officine Servizio Clienti FF GROUP autorizzate A...

Страница 25: ...e la spina in una presa correttamente installata ATTENZIONE La pulitrice va usata su una su perficie sicura e stabile in posizione verticale ATTENZIONE Prima di iniziare a usare la mac china assicurar...

Страница 26: ...mpiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di riparazione necessari Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettua ta dalla FF GROUP...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com HPW 140 EASY f f 30 mA f f IEC 60364 1 f Service f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Страница 28: ...28 HPW 140 EASY f f f f 30cm f f f f f f f f f f f 230 V AC 50Hz 220V 240V 30 mA Service EN 61242 IEC 61242 IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FF GROUP f...

Страница 29: ...SY V 220 240 Hz 50 W 2000 II IPX5 bar 140 bar 110 l h 402 kg 10 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 79 6 dB A 92 K dB 3 ah EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 ah m s2 1 8 K m s2 1 5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8...

Страница 30: ...30 HPW 140 EASY 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF M f f f f ON OFF f N SERVICE...

Страница 31: ...ivica f Ne koristite uredjaj ako su mre ni kabl ili va ni delovi kao crevo visokog prisiska pi tolj za prskanje ili sigur nosni uredjaji o te eni f Pa nja Ne mogu produ ni kablovi koji odgovraju pro...

Страница 32: ...kih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa ista em visokog pritiska RAD f Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi Mo raju se uzeti u obzir i karakteristike okoline U radu svesno pazit...

Страница 33: ...u dva zavrtnja B Gurnite dr a pi tolja sa okida em u polo aj C Montiranje titnika pi tolja sa okida em D Prona ite kabl za napajanje u skladi tu E Sastavljanje koplja F Pove ite crevo pod visokim prit...

Страница 34: ...ebu sa ispira ima pod pritiskom Postavite koplje sa prilagodljivom mlaznicom za pr skanje na pi tolj sa okida em u polo aj za upotrebu uz deterd ent M PREPORU ENI METOD ZA I ENJE f Naprskajte malo det...

Страница 35: ...nja Nepropisniprodu nikablovimogubitiopasni f Kod primjene produ nog kabela utika i elektri ni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu Produ ni kabel mora imati presjek vodi a prema podacima u up...

Страница 36: ...ukavice f S visokotla nim ure ajem za i enje ne smije se raditi za slu aj lo ih vremenskih uvjeta posebno ako prijeti nevrijeme RUKOVANJE f Osobe koje rade sa ure ajem smiju ga koristiti samo za odre...

Страница 37: ...s podesivom mlaznicom 14 Ulaz za vodu 15 Gumb za otpu tanje pi tolja okida a 16 Rotacijski tap 17 titnik pi tolja s okida em 18 Kratko visokotla no crijevo MONTA A A Umetnite ru ku na polo aj pomo u d...

Страница 38: ...im tlakom OPASNOST Kada koristite deterd ente mora te se pridr avati uputa na listu s podacima o si gurnosti materijala a osobito uputa o osobnoj za titnoj opremi Skinite poklopac iste bo ice deterd e...

Страница 39: ...a s ar putea deteriora Feri i cablulu de c ldur ulei i muchii ascu ite f Nu mai continua i s folosi i scula electric n cazul n care cablul de alimentare sau componente impor tante precum furtunul de n...

Страница 40: ...u prezint deterior ri i pot fi utilizate numai dac se afl n perfect stare n cazul sursa de alimentare cu ap potabil f r supap de si guran pentru suprapresiune Apa care s a scurs prin supapa de siguran...

Страница 41: ...este destinat cur rii suprafe elor i obiectelor din mediul exterior a echipamentelor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utilizarea conform de...

Страница 42: ...pistolul de pulverizare cu ambele m ini ndrepta i duza departe de dvs spre suprafa a ce urmeaz s fie cur at Not Asigura i v c butonul de eliberare a pistolu lui declan ator 15 este n pozi ia deblocat...

Страница 43: ...iexploat rii aceast opera ie se va executa de c tre FF GROUP sau de c tre un centru autorizat de asisten tehnic post v nz ripentrusculeelectriceFFGROUP CUR A I FILTRUL DE AP DUZA N MOD PERIO DIC f Fil...

Страница 44: ...44 HPW 140 EASY f f f 30 cm f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 45: ...60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43415 HPW 140 EASY V 220 240 Hz 50 W 2000 II IPX5 bar 140 bar 110 l h 402 kg 10 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 79 6 dB A 92 K dB 3 ah...

Страница 46: ...46 HPW 140 EASY 18 A B C D E F G H 18 7 I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com HPW 140 EASY M f f f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Страница 48: ...pliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Service Centre Pressure pulsating Air in the inlet wate...

Страница 49: ...ak is permissible in case of ex cessive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue or restriction in cleanin gagent nozzle Flush with clea...

Страница 50: ...Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse cause d...

Страница 51: ...la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr FF GROUP...

Страница 52: ...ufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Controlla...

Страница 53: ...ulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenuta ermet...

Страница 54: ...54 HPW 140 EASY 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP...

Страница 55: ...55 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 2 13mm 7m 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Страница 56: ...na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi sa autost...

Страница 57: ...tartuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja kontakt...

Страница 58: ...a podacima na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom...

Страница 59: ...se za pomo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo z...

Страница 60: ...ul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea slab din...

Страница 61: ...filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP Ma in...

Страница 62: ...62 HPW 140 EASY 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Страница 64: ...ti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da nav...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com HPW 140 EASY...

Страница 66: ...66 HPW 140 EASY...

Страница 67: ...67 www ffgroup tools com HPW 140 EASY...

Страница 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: