F.F. Group HPW 140 EASY Скачать руководство пользователя страница 18

|   Français

18

HPW 140 EASY

mm (1/2").

 

f

L’appareil ne doit jamais être branché sur une l’alimen-

tation en eau potable sans dispositif de clapet anti-re-

tour. L’eau qui a coulé au travers du dispositif de clapet 

anti-retour n’est plus considérée comme potable.

 

f

Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être en

-

dommagé  (risque  d’éclatement).  Un  tuyau  flexible 

haute pression endommagé doit être remplacé immé-

diatement. Seuls les tuyaux et raccordements recom-

mandés par le fabricant doivent être utilisés.

 

f

Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords 

sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utili-

sez que les tuyaux, robinetteries et raccords recom-

mandés par le fabricant.

 

f

N’utilisez que de l’eau propre ou filtrée pour le raccor

-

dement à l’eau.

UTILISATION

 

f

Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires corres-

pondants,  vérifiez  s’ils  sont  en  parfait  état  et  assu

-

rezvous de la sécurité de service. Au cas où leur état 

ne serait pas impeccable, l’appareil ne doit pas être 

utilisé.

 

f

Ne dirigez pas le jet d’eau sous pression vers vous-

même ou vers d’autres personnes pour nettoyer des 

vêtements ou des chaussures.

 

f

Il est interdit d’aspirer des liquides contenant des 

solvants, des acides non dilués, de l’acétone ou des 

solvants y compris l’essence, des diluants ou du fuel 

car le brouillard de pulvérisation de ces substances est 

fortement inflammable, explosif et toxique.

 

f

En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à 

risques (stations de service, p. ex.), respectez les pres

-

criptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il 

est interdit d’utiliser l’appareil dans des locaux où il y a 

risque d’explosion.

 

f

L’appareil doit être posé sur un fond solide.

 

f

Veiller  à  assurer  une  aération  suffisante  lors  d’une 

utilisation dans des locaux fermés. Assurez-vous que 

les véhicules sont arrêtés lors du nettoyage (moteur 

éteint).

 

f

Il faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute 

pression. Ne pas travailler sur une échelle. Lorsque 

vous travaillez sur des balcons et pour tout travail en 

hauteur, veillez à ne jamais perdre de vue les bords.

 

f

N’utilisez que des détergents recommandés par le fa-

bricant de l’appareil et respectez les indications d’uti-

lisation, d’évacuation et d’avertissement y figurant.

 

f

Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail 

doivent être étanches aux projections d’eau.

 

f

La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisa

-

trice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».

 

f

Portez des vêtements de protection appropriés pour 

vous protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas 

l’appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci 

ne portent des vêtements de protection.

 

f

Si nécessaire, portez un équipement de protection 

personnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. 

lunettes de protection, masque anti-poussière etc. 

pour vous protéger contre l’eau, les particules et/ou 

les aérosols renvoyés par les objets.

 

f

Lors de l’utilisation de nettoyeurs haute pression, 

des aérosols peuvent se former.

 Aspirer des aéro-

sols est nuisible pour la santé.

 

f

Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si 

nécessaire, portez un équipement de protection per-

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR NETTOYEUR 

HAUTE PRESSION

Il est impératif de lire toutes les consignes 

de sécurité et toutes les instructions.

 Le 

non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci-après peut conduire à une électro-

cution, un incendie et/ou de graves blessures.

Vous trouverez des indications importantes 

pour un service sans risques sur les plaques 

d’avertissement se trouvant sur l’appareil. Outre 

les  indications  figurant  dans  les  instructions  de 

service, respecter les instructions générales de 

sécurité et de prévention des accidents

.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

 

f

La tension de la source de courant doit coïncider avec 

les indications se trouvant sur la plaque signalétique 

de l’appareil.

 

f

Il est recommandé de ne brancher cet appareil que 

sur une prise de courant protégée par un dispositif à 

courant différentiel résiduel avec un courant de dé

-

faut de 30 mA.

 

f

Débranchez la fiche de la prise de courant même si 

vous ne laissez l’appareil sans surveillance que pour 

une courte durée.

 

f

L’alimentation en tension électrique doit être 

conforme au standard CEI 60364-1.

 

f

Dans le cas où un remplacement de la fiche de rac

-

cordement s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit 

être effectuée que par le fabricant, par une station 

de Service Après-Vente agréée ou une personne qua

-

lifiée afin d’éviter tous risques liés à la sécurité.

 

f

Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains 

humides.

 

f

Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous 

travaillez avec l’appareil.

 

f

N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, 

ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de 

les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, 

l’huile et les bords tranchants.

 

f

N’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des 

éléments importants, tels que tuyau haute pression, 

lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont 

endommagés.

 

f

Attention: Des rallonges électriques non conformes 

aux instructions peuvent être dangereuses.

 

f

Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et 

le raccordement doivent être étanches. La section de 

la rallonge électrique doit être conforme aux indica-

tions dans la notice d’utilisation et le câble doit être 

protégé contre les projections d’eau. La connexion 

électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.

 

f

Lorsque la fiche du câble d’alimentation ou de la ral

-

longe est remplacée, la protection contre les projec-

tions d’eau et la stabilité mécanique doivent rester 

inchangées.

RACCORD DE ROBINET

 

f

Respectez les prescriptions de l’entreprise d’approvi

-

sionnement en eau responsable.

 

f

Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit 

être étanche.

 

f

N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 

FRANÇAIS

Содержание HPW 140 EASY

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG HPW 140 EASY ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...PLICAREA SIMBOLURILOR 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 18 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 22 EL 27 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 31 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 35 RO MA IN DE CUR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 7 8 2 4 5 14 12 6 17 9 10 18 11 3 15 16 13 9 8 41 917 41 918 41 895 41 887...

Страница 4: ...4 HPW 140 EASY A B C...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 140 EASY D E...

Страница 6: ...6 HPW 140 EASY F...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 140 EASY G H...

Страница 8: ...8 HPW 140 EASY I J...

Страница 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 140 EASY K L M...

Страница 10: ...10 HPW 140 EASY N O...

Страница 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 140 EASY P...

Страница 12: ...er direct the water jet at people animals the unit or electric components Warning High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Ne pas diriger le jet d eau vers des personnes animaux l appa...

Страница 13: ...nu obu u Purta i nc l minte de protec ie Ne usmeravajte mlaz vode nikada na ljude ivotinje uredjaj ili elektri ne delove Pa nja Mlaz visokog pritiska mo e biti opasan ako se zlou potrebi Mlaz vode nik...

Страница 14: ...by the manufac turer f Only clean or filtered water should be used for intake APPLICATION f Before use check that the unit and operating equip ment are in perfect condition and are safe to operate Do...

Страница 15: ...242 or IEC 60884 2 7 If you want to use an extension cable when operating your product only the following ca ble dimensions should be used Nominal Conductor Area of 1 5mm2 to a max cable length of 20m...

Страница 16: ...nserted Loose con nections can impede the priming OPERATION ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high pres sure pump If the appliance does not build up pressure within 2...

Страница 17: ...ng and reliable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamage...

Страница 18: ...ous prot ger contre l eau les particules et ou les a rosols renvoy s par les objets f Lors de l utilisation de nettoyeurs haute pression des a rosols peuvent se former Aspirer des a ro sols est nuisib...

Страница 19: ...isolation et ne n cessite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union euro p enne 220 V ou 240 V Pour plus de s curit utilisez un disjoncteu...

Страница 20: ...ERNATIVESD EAU Ce nettoyeur haute pression est auto aspirant et permet d aspirer l eau dans des r servoirs ou dans des sources naturelles Il est IMPORTANT que le filtre Bosch plac l entr e d eau soit...

Страница 21: ...d tergent avec parcimonie sur la surface s che et laissez le r agir mais pas s cher f Tournez la buse et lavez la pour enlever le d tergent APR S TOUTE UTILISATION DE L APPAREIL AVEC DU D TERGENT Vid...

Страница 22: ...te con mani bagnate f Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l ap parecchio f Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga non schiacciarli n sott...

Страница 23: ...contro spruzzi d acqua ad es occhiali di protezione mascherina protettiva contro la polvere ecc per proteggersi da acqua particelle e o aerosol che vengono scagliati indietro dagli oggetti f Durante l...

Страница 24: ...di accessori Stac care la spina se l apparecchio viene fatto funzionare con tensione di rete f Riparazioni possono essere effettuate esclusivamen te da Officine Servizio Clienti FF GROUP autorizzate A...

Страница 25: ...e la spina in una presa correttamente installata ATTENZIONE La pulitrice va usata su una su perficie sicura e stabile in posizione verticale ATTENZIONE Prima di iniziare a usare la mac china assicurar...

Страница 26: ...mpiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di riparazione necessari Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettua ta dalla FF GROUP...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com HPW 140 EASY f f 30 mA f f IEC 60364 1 f Service f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Страница 28: ...28 HPW 140 EASY f f f f 30cm f f f f f f f f f f f 230 V AC 50Hz 220V 240V 30 mA Service EN 61242 IEC 61242 IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FF GROUP f...

Страница 29: ...SY V 220 240 Hz 50 W 2000 II IPX5 bar 140 bar 110 l h 402 kg 10 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 79 6 dB A 92 K dB 3 ah EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 ah m s2 1 8 K m s2 1 5 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8...

Страница 30: ...30 HPW 140 EASY 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF M f f f f ON OFF f N SERVICE...

Страница 31: ...ivica f Ne koristite uredjaj ako su mre ni kabl ili va ni delovi kao crevo visokog prisiska pi tolj za prskanje ili sigur nosni uredjaji o te eni f Pa nja Ne mogu produ ni kablovi koji odgovraju pro...

Страница 32: ...kih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa ista em visokog pritiska RAD f Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi Mo raju se uzeti u obzir i karakteristike okoline U radu svesno pazit...

Страница 33: ...u dva zavrtnja B Gurnite dr a pi tolja sa okida em u polo aj C Montiranje titnika pi tolja sa okida em D Prona ite kabl za napajanje u skladi tu E Sastavljanje koplja F Pove ite crevo pod visokim prit...

Страница 34: ...ebu sa ispira ima pod pritiskom Postavite koplje sa prilagodljivom mlaznicom za pr skanje na pi tolj sa okida em u polo aj za upotrebu uz deterd ent M PREPORU ENI METOD ZA I ENJE f Naprskajte malo det...

Страница 35: ...nja Nepropisniprodu nikablovimogubitiopasni f Kod primjene produ nog kabela utika i elektri ni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu Produ ni kabel mora imati presjek vodi a prema podacima u up...

Страница 36: ...ukavice f S visokotla nim ure ajem za i enje ne smije se raditi za slu aj lo ih vremenskih uvjeta posebno ako prijeti nevrijeme RUKOVANJE f Osobe koje rade sa ure ajem smiju ga koristiti samo za odre...

Страница 37: ...s podesivom mlaznicom 14 Ulaz za vodu 15 Gumb za otpu tanje pi tolja okida a 16 Rotacijski tap 17 titnik pi tolja s okida em 18 Kratko visokotla no crijevo MONTA A A Umetnite ru ku na polo aj pomo u d...

Страница 38: ...im tlakom OPASNOST Kada koristite deterd ente mora te se pridr avati uputa na listu s podacima o si gurnosti materijala a osobito uputa o osobnoj za titnoj opremi Skinite poklopac iste bo ice deterd e...

Страница 39: ...a s ar putea deteriora Feri i cablulu de c ldur ulei i muchii ascu ite f Nu mai continua i s folosi i scula electric n cazul n care cablul de alimentare sau componente impor tante precum furtunul de n...

Страница 40: ...u prezint deterior ri i pot fi utilizate numai dac se afl n perfect stare n cazul sursa de alimentare cu ap potabil f r supap de si guran pentru suprapresiune Apa care s a scurs prin supapa de siguran...

Страница 41: ...este destinat cur rii suprafe elor i obiectelor din mediul exterior a echipamentelor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utilizarea conform de...

Страница 42: ...pistolul de pulverizare cu ambele m ini ndrepta i duza departe de dvs spre suprafa a ce urmeaz s fie cur at Not Asigura i v c butonul de eliberare a pistolu lui declan ator 15 este n pozi ia deblocat...

Страница 43: ...iexploat rii aceast opera ie se va executa de c tre FF GROUP sau de c tre un centru autorizat de asisten tehnic post v nz ripentrusculeelectriceFFGROUP CUR A I FILTRUL DE AP DUZA N MOD PERIO DIC f Fil...

Страница 44: ...44 HPW 140 EASY f f f 30 cm f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 45: ...60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43415 HPW 140 EASY V 220 240 Hz 50 W 2000 II IPX5 bar 140 bar 110 l h 402 kg 10 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 79 6 dB A 92 K dB 3 ah...

Страница 46: ...46 HPW 140 EASY 18 A B C D E F G H 18 7 I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com HPW 140 EASY M f f f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Страница 48: ...pliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Service Centre Pressure pulsating Air in the inlet wate...

Страница 49: ...ak is permissible in case of ex cessive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue or restriction in cleanin gagent nozzle Flush with clea...

Страница 50: ...Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse cause d...

Страница 51: ...la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr FF GROUP...

Страница 52: ...ufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Controlla...

Страница 53: ...ulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenuta ermet...

Страница 54: ...54 HPW 140 EASY 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP...

Страница 55: ...55 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 2 13mm 7m 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Страница 56: ...na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi sa autost...

Страница 57: ...tartuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja kontakt...

Страница 58: ...a podacima na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom...

Страница 59: ...se za pomo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo z...

Страница 60: ...ul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea slab din...

Страница 61: ...filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP Ma in...

Страница 62: ...62 HPW 140 EASY 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com HPW 140 EASY 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Страница 64: ...ti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da nav...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com HPW 140 EASY...

Страница 66: ...66 HPW 140 EASY...

Страница 67: ...67 www ffgroup tools com HPW 140 EASY...

Страница 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: