F.F. Group GHB 223 PLUS Скачать руководство пользователя страница 16

|   Français

16

Tous les réglages ou  opérations de maintenance non 

décrits dans ce manuel doivent être effectués par votre 

revendeur ou un centre de service spécialisé disposant 

des  connaissances  et  de  l'équipement  nécessaires 

pour garantir que le travail est effectué correctement 

en maintenant le niveau de sécurité d'origine de la ma

-

chine. Toute opération effectuée dans des centres non 

autorisés ou par des personnes non qualifiées invalid

-

era totalement la garantie et toutes les obligations et 

responsabilités du fabricant.

Gardez  tous  les  écrous  et  vis  bien  serrés  pour  vous 

assurer  que  la  machine  est  toujours  en  bon  état  de 

fonctionnement. La maintenance de routine est essen-

tielle pour la sécurité et pour maintenir un niveau de 

performance élevé.

AVERTISSEMENT:

 N'utilisez jamais la machine avec des 

pièces usées ou endommagées. Les pièces défectueus

-

es ou usées doivent toujours être remplacées et non 

réparées. N'utilisez que des pièces de rechange d'orig

-

ine.

CALENDRIER DE MAINTENANCE

Articles

A

vant chaque utilisation

Lors de chaque arrêt de ravitaillement

Après chaque utilisation

Chaque semaine ou toutes les 10

 

heures de fonctionnement

Tous les mois ou toutes les 50

 

heures de fonctionnement

Tous les 12 mois ou toutes les 100

 

heures de fonctionnement

Unité 

complète

Inspection 
visuelle

√ √

Poignées 

de contrôle

Filtre à air

Vérifier

√ √

Bougie 

d'allumage

Vérifier et 

nettoyer

√*

√*

Filtre à 
carburant

Carburateur

Vérifiez et 

ajustez

√*

Tube de 
carburant

Entrées de 

refroidisse-
ment

Nettoyer

√*

Remplacer

Carburator

Vérification 

au ralenti

Un service

√**

Fuel tube

Vérifier

√**

Cooling 
inlets

Vérifier et 

nettoyer

√ √

* Ces éléments doivent être remplacés si nécessaire.

** Ces éléments doivent être entretenus et réparés unique

-

ment par un revendeur agréé, qui dispose des outils appropriés 
et des compétences mécaniques requises.

La fréquence

FILTRE À AIR

1. Dévissez le boulon du couvercle du filtre à air et 

retirez le couvercle (Fig. 1.4).

2.   Assurez-vous  que  le  filtre  à  air  est  exempt  de 

saleté et en bon état (Fig. 9).

3.   Si le filtre à air est sale, retirez-le et nettoyez-le.

4.   Lavez  l'élément  en  mousse  dans  une  solution 

de  détergent  ménager  et  d'eau  tiède,  puis 

rincez abondamment ou lavez dans un solvant 

ininflammable ou à point d'éclair élevé.

5.  Pressez  doucement  le  filtre  à  huile.  Laissez 

l'élément en mousse sécher complètement.

6.  Trempez  l'élément  en  mousse  dans  de  l'huile 

moteur propre et essorez doucement tout excès 

d'huile.  Le  moteur  fumera  lors  du  démarrage 

initial  s'il  reste  trop  d'huile  dans  l'élément  en 

mousse.

7.   Réinstaller  le  filtre  à  air  et  suivre  la  procédure 

inverse pour remettre le couvercle du filtre à air.

REMARQUE:

  Si  le  moteur  fonctionne  fréquemment 

dans  des  conditions  poussiéreuses  ou  dans  d'autres 

circonstances graves, nettoyez l'élément du filtre à air 

toutes les 10 heures. Si nécessaire, changez l'élément 

du filtre à air toutes les 25 heures.

BOUGIE D'ALLUMAGE

1.   Retirez le câble de la bougie pour accéder à la 

bougie.

2.   Utilisez un outil de bougie approprié pour retirer 

soigneusement la bougie.

3.   Inspectez  l'état  de  la  bougie  d'allumage  et  de 

son électrode.

4.   Il doit être propre et non usé.

5.   Vérifiez  que  l'écartement  des  bougies  est 

compris entre 0,6 et 0,7 mm (Fig. 12). Remplacez 

la bougie d'allumage par une neuve si nécessaire.

6.   Enfilez  soigneusement  la  bougie  d'allumage 

dans le moteur à la main.

7.   Une  fois  le  filetage  terminé,  utilisez  l'outil  de 

bougie  approprié  pour  serrer  fermement  la 

bougie.

8.   Rebranchez le fil de la bougie.

AVERTISSEMENT:

  ne  laissez  jamais  la  saleté  ou  les 

débris  pénétrer  dans  l'alésage  du  cylindre.  Avant  de 

retirer la bougie, nettoyez soigneusement la bougie et 

la culasse.

FILTRE À CARBURANT

Le réservoir de carburant est équipé d'un filtre, situé 

à  l'extrémité  libre  du  tuyau  de  carburant  (Fig.  5).  Le 

filtre à carburant doit être choisi et doit être vérifié pé

-

riodiquement. Si le filtre est sale, remplacez-le par un 

neuf. Si l'intérieur du réservoir de carburant est sale, il 

peut être nettoyé en rinçant le réservoir de carburant 

avec de l'essence propre.

NETTOYAGE

Utilisez  une  petite  brosse  douce  pour  nettoyer  l'ex

-

térieur  de  l'unité.  N'utilisez  pas  de  détergents  puis

-

sants. Les nettoyants ménagers contenant des huiles 

aromatiques telles que le pin et le citron et des sol-

vants  tels  que  le  kérosène  peuvent  endommager  le 

boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace 

d'humidité avec un chiffon doux.

GHB 223 PLUS

Содержание GHB 223 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Страница 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Страница 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Страница 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Страница 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Страница 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Страница 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Страница 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Страница 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Страница 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Страница 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Страница 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Страница 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Страница 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Страница 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Страница 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Страница 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Страница 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Страница 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Страница 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Страница 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Страница 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Страница 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Страница 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Страница 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Страница 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Страница 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Страница 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Страница 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Страница 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Страница 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Страница 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Страница 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Страница 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Страница 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Страница 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Страница 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Страница 43: ......

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: