background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

ELM 34/1400 PLUS

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train 

de  faire  et  faire  preuve  de  bon  sens  dans  l’util

-

isation  de  l’outil.  Ne  pas  utiliser  un  outil  lorsque 

vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise  de  drogues, 

d’alcool  ou  de  médicaments.  Un  moment  d’inat

-

tention en cours d’utilisation d’un outil peut en-

traîner des blessures graves des personnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por

-

ter une protection pour les yeux. Les équipements 

de sécurité tels que les masques contre les pous

-

sières, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques ou les protections acoustiques utilisés 

pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer 

que  l’interrupteur  est  en  position  arrêt  avant  de 

brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batter

-

ies, de le ramasser ou de le porter. Porter les out

-

ils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou branch-

er des outils dont l’interrupteur est en position 

marche est source d’accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’out

-

il en marche. Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des bless

-

ures de personnes.

Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et  un 

équilibre  adaptés  à  tout  moment.  Cela  permet 

un meilleur contrôle de l’outil dans des situations 

inattendues.

S’habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  porter  de 

vêtements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  ch

-

eveux, les vêtements et les gants à distance des 

parties  en  mouvement.  Des  vêtements  amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccord-

ement  d’équipements  pour  l’extraction  et  la 

récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont 

connectés  et  correctement  utilisés.  Utiliser  des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques 

dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application.  L’outil  adapté  réalisera  mieux  le  tra

-

vail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

Ne  pas  utiliser  l’outil  si  l’interrupteur  ne  permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé 

par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire 

réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant 

de  ranger  l’outil.  De  telles  mesures  de  sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage ac

-

cidentel de l’outil.

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des 

enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instruc-

tions de le faire fonctionner. Les outils sont dan

-

gereux entre les mains d’utilisateurs novices.

Observer  la  maintenance  de  l’outil.  Vérifier  qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des 

parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre 

condition pouvant affecter le fonctionnement de 

l’outil.  En  cas  de  dommages,  faire  réparer  l’outil 

avant  de  l’utiliser.  De  nombreux  accidents  sont 

dus à des outils mal entretenus.

Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant 

de couper. Des outils destinés à couper correcte

-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran

-

chantes  sont  moins  susceptibles  de  bloquer  et 

sont plus faciles à contrôler.

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte  des  conditions  de  travail  et  du  travail  à 

réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu 

à des situations dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  quali

-

fié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

TONDEUSE À GAZON - AVERTISSEMENTS

Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne 

n’ayant pas pris connaissance des instructions 

d’utilisation  se  servir  de  l’outil  de  jardin.  Il  est 

possible  que  les  réglementations  locales  fixent 

une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez 

l’outil de jardin non utilisé hors de la portée des 

enfants.

Cet  outil  de  jardin  doit  être  utilisé  par  des  per

-

sonnes disposant des capacités physiques 

adaptées  et  de  l’expérience  et/ou  des  connais

-

sances nécessaires. Si tel n’était pas le cas ou en 

cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette 

utilisation  ne  sera  possible  que  sous  la  surveil

-

lance d’une personne responsable de la sécurité 

des utilisateurs ou que ces derniers aient été in-

struits quant au maniement de l’outil. Dans le cas 

contraire, un risque de mauvaise utilisation et de 

blessures  existe.  Les  enfants  doivent  etre  sur

-

veilles pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil 

de jardin.

Ne  tondez  jamais  la  pelouse  lorsque  des  per

-

sonnes, en particulier des enfants ou des animaux 

domestiques se trouvent à proximité.

L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est re-

sponsable des accidents et des dommages causés 

à autrui ou à ses biens.

Ne  faites  jamais  fonctionner  l’outil  de  jardin  si 

vous  marchez  pieds  nus  ou  portez  des  sandales 

ouvertes. Portez toujours des chaussures fermées 

et des pantalons longs.

Inspectez soigneusement la surface à travailler et 

éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et au

-

tres objets étrangers.

Avant  de  mettre  l’appareil  en  fonctionnement, 

contrôlez  toujours  si  les  lames,  les  vis  des  lames 

et le sousgroupe de coupage sont usés ou endom

-

magés.  Remplacez  les  lames  usées  ou  endom

-

magées toujours en même temps que les vis des 

lames pour éviter tout balourd.

Содержание ELM 34/1400 PLUS

Страница 1: ...ELM 34 1400 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...BOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 20 EL 24 SR KOSA ICA ZA TRAVU 30 HR KOSILICA ZA TRAVU 34 RO MA...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS 2 3 4...

Страница 4: ...4 ELM 34 1400 PLUS 2 5 6 8 7 1...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS 1 2 11 12 9 3 2 1 10 1 2...

Страница 6: ...Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si o...

Страница 7: ...a o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a...

Страница 8: ...ore adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period Arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avantd effectue...

Страница 9: ...izvucite mre ni utika iz uti nice pre nego to preduzmete pode avanjauredjaja ili i enje ili ako se je kabl upleo ili ako ba tenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora Isklju ite i izvucite uti...

Страница 10: ...the cord for car rying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a po...

Страница 11: ...Never pick up or carry the machine while the mo tor is running Do not modify this product Unauthorized modifi cations may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibra...

Страница 12: ...le Fig 4 1 into the holes on the top of grass collector Fig 4 2 until it clicks in position 2 Align the upper and lower grass collector sec tions and join Ensure the clips are located cor rectly and s...

Страница 13: ...etrates the equipment s interior as intake of water can destroy the switch plug mechanism and the electric motor Do not clean the lawn mower with running water particularly with high pressure water Ch...

Страница 14: ...nts fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conserver l...

Страница 15: ...aissant pas l outil ou les pr sentes instruc tions de le faire fonctionner Les outils sont dan gereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas...

Страница 16: ...ble de secteur et la rallonge utilis e Ne raccordez jamais un c ble endommag au r seau et ne le touchez pas avant qu il ne soit d connect du r seau Un c ble en dommag pourrait vous mettre en contact...

Страница 17: ...llonge Fig 1 3 en position sur la poi gn e sup rieure avant l tape 2 ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU BAC HERBE Le bac de ramassage Fig 1 6 emp che les cou pures d herbe d tre projet es sur votre pelouse pend...

Страница 18: ...d un chiffon sec ou d une brosse main Vous pouvez galement nettoyer cette machine l aide d un chiffon humide N utili sez pas d agents de nettoyage ou de solvants cor rosifs car ils pourraient endomma...

Страница 19: ...il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle...

Страница 20: ...rima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile pos sa essere...

Страница 21: ...rotanti Non mettere le mani ed i piedi vicino o sotto le parti rotanti Lavorando con l apparecchio per il giardinaggio mantenere sempre una certa distanza dalla zona di espulsione Non sollevare n tras...

Страница 22: ...pido superiore 13 Clip per cavo 14 Interruttore 15 Pulsante di sicurezza MONTAGGIO MANIGLIA DI MONTAGGIO 1 Su ciascun lato del tosaerba posizionate l adattatore in posizione sul telaio dell impug natu...

Страница 23: ...zioni alterne cambiando direzione ogni volta che si taglia Tagliare il prato a un altezza pari e uniforme Sovrapporre leggermente le linee di taglio MANUTENZIONE AVVISO Prima di pulire riparare o ispe...

Страница 24: ...ttriche ed elettroniche Questo prodotto deve essere smaltito presso un punto di raccolta designato Ci pu avvenire ad esempio consegnandolo presso un punto di raccolta autorizzato per il rici claggio d...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS FI RCD SERVICE...

Страница 26: ...26 ELM 34 1400 PLUS f f f f II...

Страница 27: ...OFF 46 520 ELM 34 1400 PLUS V 230 240 Hz 50 cm 34 mm 25 75 6 W 1 400 L 35 mm 150 mm 200 46 520 ELM 34 1400 PLUS cm 35 ah m s 4 5 K m s 1 5 LwA dB A 94 LwA dB A 95 9 K dB 1 85 kg 13 1 1 ON OFF 2 3 4 5...

Страница 28: ...28 ELM 34 1400 PLUS 1 4 1 4 2 2 4 3 3 5 1 3 6 25 75mm 1 10 1 RCD 30 mA 2 6 3 1 15 Fig 1 1 4 H 8 1 2 11...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS f f service 12 1 2 3 4 12 1 12 2 5...

Страница 30: ...be elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga prikl ju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili n...

Страница 31: ...nemo jte da naginjete ba tenski ure aj osim ako je to neophodno za pokretanje na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo kolik...

Страница 32: ...r dr ke stavite donju dr ku na umarak adaptera i bezbedno zategnite pomo u rafa ra a i ru ice za brzo osloba anje Sl 2 2 Postavite gornju dr ku na poziciju i bezbedno zategnite koriste i raf pranje i...

Страница 33: ...tpad koriste i suvu krpu ili ru nu etku Opremu mo ete da istite i vla nom krpom Nemojte da koristite sredstva za i enje ili jake rast vara e jer mogu da o tete plasti ne delove opreme Pobrinite se da...

Страница 34: ...iju uz pomo elektri nog kabela kao i na elektri ne ure aje koji rade uz pomo baterije bez elektri nog kabela SIGURNOST RADNOG PROSTORA Odr avajte prostor u kojem radite istim i do bro osvijetljenim Nu...

Страница 35: ...i utje u na na in rada elektri nog ure aja Prije ponovne up orabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na po pravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr a vanim elektri nim ure ajima Dijelove za r...

Страница 36: ...ite odobreni i kompatibilni kabel s oznakom za ovaj ure aj Slijedite sve upute isporu ene s produ nim kabelom Dvostruko izolirana Ovaj proizvod ne zahtijeva priklju ak uzemljenja jer se na osnovnu izo...

Страница 37: ...trave od 25 do 75 mm Da biste postigli eljenu visinu rezanja prednja i stra nja osovina postavljene su na donju stranu tijela kosilice Podesite pomo u ru ice za pode a vanje visine Sl 1 10 na eljenu v...

Страница 38: ...li nazovite servisni centar ZAMJENA O TRICE Sl 12 UPOZORENJE Nosite te ke rukavice prilikom rukovanja o tricom VA NO Koristite samo originalne zamjenske dijelove nave dene za ovu kosilicu 1 Odspojite...

Страница 39: ...drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie...

Страница 40: ...underea ierbii ude P i i ntotdeauna ncet nu alerga i niciodat re pede Nu folosi i n niciun caz scula electric de gr din n cazul n care aceasta prezint dispozitive de protec ie capace defecte sau echip...

Страница 41: ...imentare asigura i v c ntre rup torul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electric are aceea i valoare cu cea indicat pe pl cu a de identificare a motorului Operarea la o tensiune mai sc zut va ava...

Страница 42: ...sat butonul de siguran Fig 1 15 al ansamblului comutatorului n timp ce comuta i on off maneta de pornire Fig 1 1 c tre dumneavoastr Odat ce ma ina porne te da i drumul butonului de siguran 4 L sa i mo...

Страница 43: ...cheie pentru piuli e Fig 12 2 de uruba i bol ul rotindu l n sensul invers acelor de ceas 5 Monta i noua lam aiba i bol ul aplic nd acelea i etape de mai nainte dar n sens invers PROTECTIA MEDIULUI Rec...

Страница 44: ...im standardima KOSA ICA ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenim...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS...

Страница 46: ...46 ELM 34 1400 PLUS...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com ELM 34 1400 PLUS...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: