background image

17

www.ffgroup-tools.com

Français   |

7.  Guide d’ajustement de profondeur de labou

-

rage

8. 

Aile de boue

9.  Boîte

10. 

Levier de changement de vitesse

11. 

Levier de réglage de hauteur de poignée

12. 

Levier inversé

13. 

Manette

OPÉRATION

PRÉPARATION DE L’UNITÉ 

Le déballage et l’achèvement de l’assemblage 

doivent se faire sur une surface plate et stable, 

avec suffisamment d’espace pour déplacer la ma

-

chine et son emballage, en faisant toujours usage 

d’un  équipement  approprié.  L’assemblage  doit 

être  effectué  par  du  personnel  qualifié  à  votre 

magasin de concessionnaire le plus proche, si né-

cessaire. 

Guide d’ajustement de profondeur de labourage

Retirez  la  sécurité  (Fig.  2.1)  et  la  goupille  (Fig. 

2.2) de la barre de raccordement (Fig. 2.3). Placez 

le guide d’ajustement de profondeur de labour 

(Fig. 2.4) dans la barre de raccordement et assem

-

blez-le avec la goupille et la sécurité. Placez l’as

-

semblage (Fig. 3.4) en position sur le corps princi

-

pal de la barre (Fig. 3.2) et fixez-le avec la goupille 

de sécurité (Fig. 3.3).

Outil de labour

L’assemblage  des  dents  de  labour  (Fig.  1.16)  se 

compose de trois ensembles de quatre lames 

(au total douze lames) et d’un disque latéral pour 

chaque côté. Chaque tine latérale sera générale

-

ment préassemblée à l’usine et prête à s’adapter 

à  la  machine.  Dans  le  cas  où  l’assemblage  des 

dents est nécessaire, nous suggérons qu’il est 

effectué uniquement par du personnel qualifié à 

votre magasin de concessionnaires le plus proche. 

Pour assembler la tine du côté droit (Fig. 3.1) sur 

la barre, penchez soigneusement la machine vers 

la gauche, placez la tine sur l’arbre de l’essieu de 

sortie (Fig. 3.7) et verrouillez-la en position avec la 

goupille fournie (Fig. 3.9) et la sécurité (Fig. 3.8). 

Pour assembler la tine côté gauche (Fig. 3.5) sur la 

barre, penchez soigneusement la machine vers la 

droite, placez la tine sur l’arbre de l’essieu de sor-

tie et verrouillez-la en position avec la goupille et 

la sécurité fournies.

Ailes de boue

Assurez-vous que les ailes de boue de protection 

de  l’équipement  de  labour  (Fig.  1.8)  sont  assem

-

blées en toute sécurité en position. Si les ailes ne 

sont pas préassemblées par le fabricant, utilisez 

les écrous, boulons et adaptateurs fournis pour 

assembler les ailes gauche et droite.

Poignée d’opération

Assembler  le  tube  de  raccordement  (Fig.  4.1)  en 

position sur la boîte de vitesses (Fig. 4.2) avec les 

quatre boulons fournis. Assembler la poignée (Fig. 

5.3) sur le tube de raccordement (FIg. 5.2) et serrer 

de visibilité. Essayez de ne pas causer de nuisances 

sonores, en utilisant seulement cette machine à 

des moments raisonnables de la journée. 

Prenez une position ferme et équilibrée. Dans la 

mesure du possible, évitez de travailler sur un sol 

mouillé et glissant ou en tout cas sur un terrain 

inégal ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité 

de l’opérateur. 

DANGERS RESTANTS

La machine a été construite en utilisant la tech-

nologie moderne et conformément aux règles 

de  sécurité  reconnues.  Même  lorsque  toutes  les 

mesures de sécurité sont en place, certains dan-

gers restants, qui ne sont pas encore évidents, 

peuvent  être  présents.  L’exploitant  doit  faire  du 

bon sens et prendre les précautions nécessaires 

pour éviter les risques en raison des dangers res-

tants.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 

UTILISATION PRÉVUE

Cette machine est conçue et fabriquée pour 

cultiver le sol pour la plantation en labourant par 

exemple dans des serres, des vergers, des jardins.

En outre, après avoir été équipé d’appareils et 

d’outils relatifs, il peut être utilisé pour d’autres 

applications telles que l’amerrissage forcé, rid-

ging, levage de pommes de terre, etc.

Toute  autre  utilisation  différente  de  celle  men

-

tionnée ci-dessus pourrait être dangereuse, nuire 

aux gens et endommager les choses et la machine 

elle-même. 

UTILISATION INAPPROPRIÉE

La machine ne doit pas être utilisée pour labourer 

des matières dangereuses, par exemple l’accumu-

lation de produits inflammables ou explosifs, de 

braises chaudes ou de matériaux de combustion 

sans  flamme,  cigarettes  allumées,  verre,  objets 

tranchants, objets métalliques, pierres et tout 

autre objet qui pourrait être dangereux pour la 

machine elle-même ainsi que pour l’opérateur, les 

passants, les animaux ou les biens. 

D’autres exemples d’utilisation inappropriée 

peuvent inclure, sans s’y limiter, le fonctionne-

ment de la machine :  

 

f

Sans les accessoires d’origine fournis par le fabri-

cant.

 

f

Avec des accessoires originaux, mais d’une ma-

nière non conforme aux instructions.

 

f

Sans pièces de rechange d’origine.

 

f

Avec des modifications non autorisées.

 

f

Par plus d’une personne.

TECHNICAL DATA PAGE 67 

IDENTIFICATION (FIG. 1)

1. 

Levier d’embrayage 

2. 

Silencieux

3.  Réservoir de carburant 

4. 

Filtre à air

5. 

Poignée de démarrage

6. 

Assemblage de dents de labour

DTL 900 HD  |  DTL 1500 HD

Содержание DTL 900 HD

Страница 1: ...0 HD ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDET...

Страница 2: ...10 FR MOTOCULTEUR DIESEL 15 IT MOTOZAPPA DIESEL 22 EL 28 SR DIZEL KULTIVATOR 35 HR MOTORNA KOPA ICA DIESEL 41 RO MOTOCULTOR DIESEL 47 HU D ZELMOTOROS KAP L G P 56 LT DYZELINIS KULTIVATORIUS 60 TECHNI...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 1 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 2 4 6 3 5 7 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 4: ...4 1 3 4 5 2 1 2 8 10 9 11 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 1 12 13 14 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 6: ...appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploi tation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always we...

Страница 7: ...kada radila Uvijek nosite odgovaraju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a urechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami vi...

Страница 8: ...y due to rotating parts Risque de blessures aux mains en raison des pi ces en rotation Rischio di lesioni alle mani a causa di parti rotanti Risk of feet injury due to rotating parts Risque de blessur...

Страница 9: ...st od ozljeda ruke zbog rotiraju ih dijelova Risc de r nire a m inilor din cauza pieselor rotative K zs r l s vesz lye a forg alkatr szek miatt Rank su alojimo rizika d l besisukan i dali Rizik od pov...

Страница 10: ...materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine get hot enough to cause burn damag...

Страница 11: ...for other applica tions such as ditching ridging potato lifting etc Any other use differing from the above mentio ned ones could be hazardous harm people and damage things and the machine itself IMPRO...

Страница 12: ...k cap and tighten appro priately To fill the engine with oil 1 Remove the oil filler cap Fig 8 3 from the engine oil filler neck Fig 8 2 The bottom part of it is the oil level indicator 2 Gradually ad...

Страница 13: ...2 Release the clutch lever to stop the tiller from moving 3 Release the reverse lever if the tiller was in re verse operation 4 Move the gear shift lever to neutral position 5 Move the throttle lever...

Страница 14: ...pro priately 5 Gradually add enough oil to bring the oil level between the upper and lower limit on the oil level indicator 6 Reposition the oil filler cap and tighten appropriately NOTE If the engine...

Страница 15: ...er pr venir les accidents en connaissant les commandes de votre produit et en observant des proc dures d exploitation et des panneaux de s curit Utilisez toujours votre bon sens pour viter toutes les...

Страница 16: ...u dessus des zones pav es et des obstacles au sol fChaque fois que vous laissez la machine sans sur veillance fPendant le ravitaillement fPendant le nettoyage ou l entretien fPendant le transport fAva...

Страница 17: ...ccordement Fig 4 1 en position sur la bo te de vitesses Fig 4 2 avec les quatre boulons fournis Assembler la poign e Fig 5 3 sur le tube de raccordement FIg 5 2 et serrer de visibilit Essayez de ne pa...

Страница 18: ...e de celui ci est l indicateur de niveau d huile 2 Ajoutez progressivement suffisamment d huile pour amener le niveau d huile entre la limite sup rieure Fig 8 4 et inf rieure Fig 8 5 sur l in dicateur...

Страница 19: ...anuellement le timon l g rement d avant en arri re afin de repo sitionner les engrenages l int rieur de la bo te de vitesses ARR T DE L APPAREIL Pour arr ter la machine 1 R duisez le r gime du moteur...

Страница 20: ...plat Le moteur doit tre arr t en tout temps Si le moteur avait t en marche il fera chaud et la proc dure doit tre faite avec soin et les pr cautions n cessaires afin d viter le danger de br lure NOTE...

Страница 21: ...e carburant est sale il peut tre nettoy en rin ant le r servoir de carburant avec de l essence propre NETTOYAGE Utilisez une petite brosse souple pour nettoyer l ex t rieur de l appareil N utilisez pa...

Страница 22: ...ne adeguati durante la loro manipolazione Conservare sempre carbu rante e olio in contenitori approvati e smaltire in modo responsabile PERICOLI DI INCENDIO E USTIONI Alcune parti della macchina si su...

Страница 23: ...Ove possibile evitare di lavorare su terreni ba gnati scivolosi o comunque su terreni irregolari o ripidi che non garantiscono stabilit all operatore RISCHI RIMANENTI La macchina stata costruita utili...

Страница 24: ...a frizione retromarcia o acceleratore non gi preassemblati dal produttore deve essere eseguita solo da personale addestrato presso la concessionaria pi vicina RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTIMENT...

Страница 25: ...a Qualsi asi operazione eseguita in centri non autorizzati o 3 Riposizionare l elemento del filtro dell aria 4 Riposizionareilcoperchiodelfiltrodell ariaeserra re adeguatamente AVVERTIMENTO Asciugare...

Страница 26: ...dado di blocco e con trollare nuovamente il corretto funzionamento della leva della frizione Dopo qualsiasi regolazione correlata assicurarsi che le leve della frizione dell inversione o dell accelera...

Страница 27: ...ISO Non pulire mai il filtro dell aria con detergenti infiam mabili o a basso punto di infiammabilit per evitare il rischio di incendio o esplosione NOTA Se il motore funziona frequentemente in circos...

Страница 28: ...sarlo a terra o versarlo in uno scarico GARANZIA Questoprodotto garantitoinconformit conlenor mativelegali nazionalispecifiche apartiredalladata di acquisto da parte del primo utente I danni attribu...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com f f f f f f f 15m DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 30: ...30 f f f f f 69 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 2 2 3 2 4 3 4 3 2 3 3 1 6 3 1 3 7 3 9 3 8 3 5 1 8 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 31: ...ols com 4 1 4 2 5 3 5 2 5 1 1 11 6 2 6 1 6 3 API service SF 5 C 38 C SAE 10W 40 10 1 7 1 2 5mm 7 3 7 2 3 1 8 3 8 2 2 8 4 8 5 3 1 1 9 2 9 1 9 2 3 1 1 4 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 1 1 10 1 1 13 L 12 2 13 DTL 9...

Страница 32: ...32 14 1 14 14 R H L 12 f R f 0 f 1 f 2 R O 1 L 2 3 4 5 STOP DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com 1 5 3 25 6 50 12 200 1 2 3 4 5 1 2 8 1 3 4 5 6 25 1 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 34: ...34 2 3 1 2 f f 3 4 10 25 1 2 3 4 5 6 7 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Страница 35: ...Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalje o te enje U slu aju da je strano telo u lo u ma inu odmah ga zaustavite pregledajte...

Страница 36: ...i emisiju buke Shodno tome neophodno je pre duzeti preventivne korake kako bi se eliminisa la mogu a o te enja usled visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za...

Страница 37: ...ezervoaru za gorivo Sl 1 3 i motor treba da bude napunjen uljem tavi e tiler je opremljen menja em koji tako e treba pod maziti uljem NOTA Koristite levak kako biste izbegli prosipanje goriva ili ulja...

Страница 38: ...da ru ica menja a menja a Sl 1 10 bude u neu tralnom polo aju kako bi se spre ilo nekontrolisa no kretanje tilera Da biste pokrenuli ma inu 1 Pomerite ru icu gasa Sl 1 13 na poziciju L mala brzina Sl...

Страница 39: ...e ngine ulje Dopuna ekova Zameni Frekvenciju Stavke Pre svake upotrebe Nakon 1 meseca ili 5hr operacije Svaka 3 meseca ili 25hr operacije Svakih 6 mjeseci ili 50hr operacije Svakih 12 mjeseci ili 200h...

Страница 40: ...izazvati brzo habanje motora Da biste proverili o istili ili promenili filter vazduha 1 Uklonite poklopac filtera za vazduh 2 Uverite se da je element filtera vazduha oslo bo en prljav tine i da je u...

Страница 41: ...je koje bi mogle biti povrije ene kao i predmete koji bi mogli biti o te eni dok rade Nikada ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da koriste proizvod Lokalni zakoni mogu og...

Страница 42: ...ija prikazane u ovim uputa ma maksimalne su razine za kori tenje stroja Nedovoljno odr avanje ima zna ajan utjecaj na vibracije i emisije buke Slijedom toga potrebno je poduzeti preventivne korake kak...

Страница 43: ...latobrani Pobrinite se da oprema za obradu blatnih blatnih blata Sl 1 8 bude sigurno sastavljena u polo a ju Ako blatobrani nisu unaprijed sastavljeni od strane proizvo a a upotrijebite predvi ene mat...

Страница 44: ...ili pustiti da klizi uz rub otvora za vodilicu kabela Pos tupno otpu tajte starter kako biste izbjegli da nekontrolirano odleti natrag BILJE KA Za maksimalnu u inkovitost i pouzdanost os tavite motor...

Страница 45: ...zamijeniti Ove predmete treba odr avati i popravljati samo ovla teni prodava koji ima odgovaraju i alat i potrebne mehani ke vje tine ALAT ZA OBRADU Povremeno provjerite obradu limenki za tro enje ili...

Страница 46: ...tite laganu prljav tinu laganim sni manjem nekoliko puta na tvrdoj povr ini i zamijenite ako je prisutna te ka prljav tina 3 O istite unutra njost filtra za zrak i pokrijte od prljav tine mekom krpom...

Страница 47: ...te nea teptate care au loc altor persoane animale sau bunurile acestora Nu expune i produsul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori coro zivi Nu monta i echipamente sau accesorii pe aparatul ca...

Страница 48: ...iciodat m inile sau picioarele sub asiul motocoasa sau n apropierea echipamentului de arat n timp ce motorul func ioneaz i merge i ntotdeauna n spatele motocoasa Nu folosi i niciodat motorul f r capac...

Страница 49: ...acul i sigu ran a A eza i ansamblul Fig 3 4 n pozi ie pe corpul principal al motocoasa Fig 3 2 i fixa i l cu acul de siguran Fig 3 3 Instrument de arat Ansamblul de tune de arat Fig 1 16 este format d...

Страница 50: ...i combustibil Acest produs este echipat cu un motor diesel ceea ce nseamn c motorina trebuie utilizat n rezervorul de combustibil Fig 1 3 iar motorul trebuie umplut cu ulei n plus motocultorul este e...

Страница 51: ...tin ele i echipamen tele necesare pentru a se asigura c lucrarea este efectuat corect men in nd nivelul de siguran ini ial al ma inii Orice operatii efectuate in cen tre neautorizate sau de persoane...

Страница 52: ...are motorul func ioneaz frecvent n circumstan e extrem de pr fuite sau n alte circum stan e severe schimba i uleiul de motor la fiecare 25 de ore AVERTIZARE Rularea motorului va nivel sc zut de ulei v...

Страница 53: ...tocare 1 Se scurge tot combustibilul din rezervorul de combustibil 2 Porni i motorul i l sa i l s ruleze p n c nd se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 nloc...

Страница 54: ...ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes r szei el gg felforr sodnak ahhoz hogy meggy jts k a gy l kony anyago...

Страница 55: ...l gi val s az elismert biz tons gi szab lyok betart s val p tett k M g ak kor is ha minden biztons gi int zked s megvan jelen lehet n h ny fennmarad m g nem nyilv n val vesz ly A kezel nek j zan esz t...

Страница 56: ...teni olajjal Ezenk v l a korm nyr d sebess gv lt val van felszerelve amelyet szint n olajjal kell kenni JEGYZET Haszn ljon t lcs rt hogy elker lje az zemanyag vagy az olaj ki ml s t zemanyag jellemz k...

Страница 57: ...tsz mhoz 12 bra FIGYELEM A tengelykapcsol m k dtet se el tt a motor fordu latsz m t minim lisra kell cs kkenteni Sebess gv lt kar Mozgassa a sebess gv lt kart a k v nt helyzetbe a korm nyr d meghajt s...

Страница 58: ...JEGYZET Javasoljuk hogy az ilyen be ll t sokat csak k pzett szem lyzet v gezze el a legk zelebbi m rkakeres ked sben hogy biztos ts k a g p eredeti biztons gi el r sait KEN S FIGYELEM A szint ellen rz...

Страница 59: ...tiszt tsa meg s sz ks g eset n cser lje ki egy jra Ha az zemanyagtart ly belseje szennye zett akkor az zemanyagtart ly tiszta benzinnel t rt n bl t s vel tiszt that TISZT T S Haszn ljon kis puha kef...

Страница 60: ...intose talpyklose ir atsakingai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vietose kuriose yra didelis gaisro pavojus Ne...

Страница 61: ...naudojimas kuris skiriasi nuo pirmiau min t gali b ti pavojingas pakenkti mon ms ir sugadinti daiktus bei pa i ma in NETINKAMAS NAUDOJIMAS Ma ina negalima dirbti pavojing med iag pvz susikaupusi degi...

Страница 62: ...kite Nor dami u pildyti varikl alyva 1 Nuimkite alyvos pildymo angos dangtel 8 3 pav nuo variklio alyvos pildymo angos kakle lio 8 2 pav Apatin jo dalis yra alyvos lygio indikatorius 2 Palaipsniui pi...

Страница 63: ...sta pa var pad tis RENGINIO SUSTABDYMAS Nor dami sustabdyti ma in 1 Suma inkite variklio greit perkeldami droselio svirt L pad t 2 Atleiskite sankabos svirt kad vairalazd ne jud t 3 Atleiskite atbulin...

Страница 64: ...yvos pildymo angos dangtel nuo variklio alyvos pylimo angos Da nis 2 variai nuvalykite alyvos lygio indikatori 3 Alyvos pildymo angos dangtel ki kite alyvos pildymo angos kaklel jo neu sukdami 4 Nuimk...

Страница 65: ...stikin korpus arba ranken Dr gm nuval ykite mink ta luoste Virbalus ir sparnus galima nuplauti vandeniu naudojant sodo arn SAND LIAVIMAS SP JIMAS Niekada nelaikykite renginio su degal bake ir visada l...

Страница 66: ...320 Engine Type DIESEL DIESEL Engine Displacement cc 254 418 Engine Maximum Power hp 5 50 10 00 Engine Rated Power kW 4 00 6 30 Engine Rated Speed min 1 3 600 3 600 Fuel Type DIESEL DIESEL Fuel Tank C...

Страница 67: ...0 320 Type de moteur DIESEL DIESEL D placement du moteur cc 254 418 Puissance maximale du moteur hp 5 50 10 00 Puissance nominale du moteur kW 4 00 6 30 Vitesse nominale du moteur min 1 3 600 3 600 Ty...

Страница 68: ...razione mm 320 320 Tipo di motore DIESEL DIESEL Cilindrata cc 254 418 Potenza massima del motore hp 5 50 10 00 Potenza nominale del motore kW 4 00 6 30 Velocit nominale del motore min 1 3 600 3 600 Ti...

Страница 69: ...1500 HD 2 2 rpm 125 0 90 0 145 0 83 5 1 1 rpm 66 0 62 6 cm 90 150 mm 100 100 mm 320 320 cc 254 418 hp 5 50 10 00 kW 4 00 6 30 min 1 3 600 3 600 L 2 50 5 50 L 0 75 1 65 L 1 70 2 20 24 40 6 10 NAI NAI...

Страница 70: ...e DIZEL DIZEL Preme tanje motora cc 254 418 Maksimalna snaga ma ine hp 5 50 10 00 Snaga ocenjena sa motorom kW 4 00 6 30 Brzina ocene motora min 1 3 600 3 600 Vrsta goriva DIZEL DIZEL Kapacitet rezerv...

Страница 71: ...20 Vrsta motora DIESEL DIESEL Pomak motora cc 254 418 Maksimalna snaga motora hp 5 50 10 00 Nazivna snaga motora kW 4 00 6 30 Nazivna brzina motora min 1 3 600 3 600 Vrsta goriva DIESEL DIESEL Kapacit...

Страница 72: ...EL Deplasarea motorului cc 254 418 Puterea maxim a motorului hp 5 50 10 00 Puterea nominal a motorului kW 4 00 6 30 Viteza nominal a motorului min 1 3 600 3 600 Tipul combustibilului DIESEL DIESEL Cap...

Страница 73: ...20 320 Motor t pus D ZEL D ZEL Motor l kett rfogat cc 254 418 Motor maxim lis teljes tm nye hp 5 50 10 00 Motor n vleges teljes tm ny kW 4 00 6 30 Motor n vleges fordulatsz ma min 1 3 600 3 600 zemany...

Страница 74: ...YZELINAS DYZELINAS Variklio darbinis t ris cc 254 418 Variklio maksimali galia hp 5 50 10 00 Variklio vardin galia kW 4 00 6 30 Variklio vardinis greitis min 1 3 600 3 600 Kuro tipas DYZELINAS DYZELIN...

Страница 75: ...IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina pr...

Страница 76: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: