background image

Italiano   | 17

www.ffgroup-tools.com

ha una protezione del motore incorporata. Se il mo

-

tore è surriscaldato o sovraccarico, si spegnerà au-

tomaticamente. In questo caso il motore può essere 

riavviato dopo alcuni minuti di raffreddamento. Se la 

protezione da sovraccarico della macchina viene atti-

vata ripetutamente in breve tempo, la macchina deve 

essere controllata da un elettricista qualificato prima 

di tentare di rimetterla in funzione.

AVVERTIMENTO:

La macchina deve avere un cavo di terra per proteg-

gere  l'operatore  da  scosse  elettriche.  Collegare  la 

macchina solo a una presa con il contatto di terra cor-

rettamente installato.

Per montare la macchina seguire i passaggi seguenti 

(Fig. 2-9):

1.  Posizionare  l'alloggiamento  della  ventola  (4), 

con il motore rivolto verso il basso, su un banco 

da lavoro o un supporto stabile simile e posizio-

narlo a livello con un blocco di legno o simile.

2.  Allentare i 3 dadi esagonali e le rondelle (9) mo

-

strati su entrambi i lati dell'alloggiamento del 

ventilatore. Montare le 2 piastre come mostra

-

to sui bulloni. Far passare i due pannelli laterali 

(8) sui bulloni con l'etichetta adesiva rivolta ver

-

so l'esterno. Montare tutte le rondelle e serrare 

nuovamente tutti i dadi sull'alloggiamento del 

ventilatore.

3.  Installare la piastra a croce (10) tra i pannelli la

-

terali utilizzando i suoi bulloni e dadi esagonali.

4.  Avvitare una ruota (11) ad ogni angolo del pan

-

nello  inferiore.  Fissare  ciascuna  ruota  con  un 

dado esagonale (12).

5.  Avvitare la catena di messa a terra (13) nel pan

-

nello inferiore. Fissare la catena di messa a terra 

con un dado flangiato esagonale.

6. 

Posizionare il pannello inferiore preparato sui 

pannelli  laterali  e  fissarlo  con  i  suoi  bulloni  e 

dadi  esagonali.  Quindi  controllare  che  tutte  le 

viti e i dadi siano ben serrati e posizionare la 

macchina con le ruote sul pavimento.

7.  Posizionare la fascetta stringitubo (14) su un'e

-

stremità  del  tubo  di  aspirazione  (15)  e  quindi 

spingere il tubo sulla porta di aspirazione sotto 

il motore. Stringere la fascetta stringitubo.

8. 

Bloccare il sacco di raccolta della polvere sotto 

l'apertura  del  ventilatore.  Montare  un  sacco 

raccolta  polvere  (16)  sufficientemente  lungo  e 

largo (es.600 × 900 mm) e stringerlo con la sua 

cinghia (17).

9.  Inserire l'asta (18) nei due fori sul bordo dell'a

-

pertura superiore del sacchetto raccoglipolve-

re. Infilare l'anello di bloccaggio (20) attraverso 

la guida cucita nel sacchetto per la polvere (19). 

Posizionare il sacchetto per la polvere sull'aper-

tura del sacchetto per la polvere. Stringere l'a

-

nello di serraggio.

FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ

AVVERTIMENTO:

È  necessario  assemblare  completamente  l'apparec

-

chio prima di utilizzarlo per la prima volta.

Prima di ogni utilizzo, controllare quanto segue:

Corretto funzionamento dell'interruttore ON / 

OFF.

Utilizzare la macchina solo con una fonte di alimen

-

tazione che soddisfi i seguenti requisiti:

1. 

Le prese sono correttamente installate, messe 

a terra e testate.

2. 

Le prese sono protette da un fusibile da 10A 

ritardato.

3. 

La tensione principale e la frequenza del siste-

ma sono conformi alla tensione e alla frequenza 

indicate sulla targhetta della macchina.

4. 

Il fusibile è protetto da un dispositivo a corrente 

residua (RCD) con una sensibilità di 30 mA.

5.  Utilizzare solo prolunghe resistenti all'olio clas

-

se H07 RN-F. La sezione dei conduttori deve es

-

sere di almeno 1,0 mm

2

.

Per utilizzare la macchina, seguire i passaggi se-

guenti:

1. 

Posiziona l'estrattore di polvere accanto alla 

macchina per la lavorazione del legno in modo 

che non interferisca con il tuo lavoro.

2. 

Collegare il tubo di aspirazione alla porta di 

aspirazione della polvere della macchina per la 

lavorazione del legno.

3. 

Posizionare il cavo di alimentazione dell'estrat-

tore di polvere sul pavimento e collegarlo a una 

presa.

4. 

Accendere l'interruttore del motore dell'aspira-

tore (Fig 1.3) e attendere alcuni secondi, finché 

la ventola non ha raggiunto la massima velocità.

5. 

Se il sacchetto raccoglipolvere superiore non si 

riempie d'aria dopo pochi secondi, sollevarlo.

6. 

Avvia la macchina per la lavorazione del legno e 

inizia con il tuo lavoro.

7. 

Lasciare funzionare l'estrattore di polvere per 

almeno 10 secondi dopo che la macchina per la 

lavorazione del legno è stata spenta.

8.  Spegnere il motore dell'aspiratore di polvere.

9. 

Scollegare l'alimentatore dell'aspiratore dalla 

rete e fissare il cavo.

MANUTENZIONE E PULIZIA

AVVERTIMENTO:

Per la propria sicurezza, spegnere l'interruttore e 

rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di 

qualsiasi operazione di manutenzione.

Mantieni  pulito  il  tuo  apparecchio.  Dopo  un  lungo 

periodo di utilizzo, si consiglia di far controllare la 

macchina  da  un  rivenditore  autorizzato.  I  collega

-

menti e le riparazioni delle apparecchiature elet-

triche possono essere eseguiti solo da un elettricista.

MANUTENZIONE DELLA BORSA

In caso di potenza di aspirazione ridotta:

1.  Allentare  la  fascetta  di  aspirazione  e  sfilare  il 

tubo di aspirazione dal raccordo sotto il motore 

elettrico.

2.  Pulisci la griglia.

3.  Riattaccare  il  tubo  di  aspirazione  e  la  fascetta 

stringitubo e serrare la fascetta.

Il sacco raccoglipolvere superiore deve essere solo 

battuto, assicurandosi che il sacco raccoglipolvere 

sia installato sul lato inferiore della macchina.

Sostituire il sacco di raccolta (Fig. 10) quando è pi

-

eno per circa 4/5.

DC 65i PRO

Содержание DC 65i PRO

Страница 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS...

Страница 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 04 DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSI RE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL 19 SR SKUPLJA PRA INE...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 10 12 13 11 14 15 18 17 16 19 20 3 5 7 9 4 6 8 10 DC 65i PRO...

Страница 4: ...xploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Important danger warning or caution Important danger ou avertissement Importante pericolo o avviso Do not use near fla...

Страница 5: ...e Va no opasnost ili upozorenje Important pericol sau avertisment Fontos vesz ly figyelmeztet s vagy vatoss g Svarbu pavojus sp jimas ar atsar gumas Ne koristite blizu zapaljivog ili eksplozivnog mate...

Страница 6: ...rfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry as well as securely fastened to the machine Make sure th...

Страница 7: ...ring of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from the operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technolog...

Страница 8: ...ing its bolts and hex nuts 4 Screw one wheel 11 to each corner of the bot tom panel Secure each wheel with a hex nut 12 5 Screw the grounding chain 13 into the bottom panel Secure the grounding chain...

Страница 9: ...machining residues with an appropriate vacuum cleaner if necessary STORAGE WARNING Turn the switch off and remove the plug from power source outlet to store the machine Store the unit only in dry and...

Страница 10: ...la poussi re de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine loign e des sources d incendie et d tincelles tout moment Ne fu mez pas proximit de la machine AVERTISSEMENTSDES CURIT DECAT GORIE F...

Страница 11: ...t constituer un danger pour la sant en cas d inhalation ou de contact avec les yeux Por tez toujours un demi masque respiratoire et des lunettes de protection appropri s lorsque vous travaillez avec d...

Страница 12: ...es minutes de re froidissement Si la protection contre les surcharges de la machine est activ e plusieurs reprises dans un court laps de temps la machine doit tre v rifi e par un lectricien qualifi av...

Страница 13: ...ements lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectricien ENTRETIEN DU SAC En cas de puissance d aspiration r duite 1 Desserrez la pince d aspiration et retirez le tuyau d aspiration du raccor...

Страница 14: ...procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni consi derate oltre le tue capacit Non utilizzare quando si stanchi o sotto l effetto di...

Страница 15: ...pu gene rare elettricit statica La macchina stessa verr messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma elementi isolati supporti tubi flessibili ecc Iso lati da terra in piedi su piedini in gomma...

Страница 16: ...forniti dal produtto re fCon accessori originali ma in un modo non con forme alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate NOTA Secondo le leggi applicabili sulla responsabil...

Страница 17: ...NTO DELL UNIT AVVERTIMENTO necessario assemblare completamente l apparec chio prima di utilizzarlo per la prima volta Prima di ogni utilizzo controllare quanto segue Corretto funzionamento dell interr...

Страница 18: ...i conservazione 1 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even tuali parti allentate o danneggiate Riparare o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e...

Страница 19: ...19 www ffgroup tools com f f f f f fM DC 65i PRO...

Страница 20: ...20 0 10 mm DC 65i PRO...

Страница 21: ...up tools com f f f f f f f f f VDE DIN 45 997 DC 65i PRO V 220 240 Hz 50 W 550 Pa 1 600 m3 hr 900 L 65 mm 100 VDE m 3 LpA dB A 80 3 LwA dB A 98 K dB 3 kg 22 1 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 2 9 1 7 2 3 9 2 8 3...

Страница 22: ...22 4 11 12 5 13 6 7 14 15 8 16 600 900 mm 17 9 18 20 19 ON OFF 1 2 10 3 4 RCD 30mA 5 H07 RN F 1 0 mm2 1 2 3 4 1 3 5 6 7 10 8 9 1 2 3 10 4 5 1 2 3 DC 65i PRO...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com 4 5 1 2 3 DC 65i PRO...

Страница 24: ...oseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i bezbe...

Страница 25: ...trebalo da se koristi na otvorenom Skladi tenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od operativne ma ine i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je...

Страница 26: ...njene rafove i heksasi orahe 4 Zajebite po jedan to ak 11 u svaki ugao don je plo e Obezbedite svaki to ak heksamatnim orahom 12 5 Zajebi lanac prizemljenja 13 u donju plo u Obezbedite lanac uzemljen...

Страница 27: ...av tinu i mahinacije odgovaraju im usisiva em ako je po trebno SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i uklonite utika iz uti nice izvo ra napajanja da biste uskladi tili ra unar Jedinicu uvajte s...

Страница 28: ...i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Provjerite jesu li strojni reza i originalnih dijelova ispravnih vrsta i veli ina kao i isti o tri i u cjelini u dobrom st...

Страница 29: ...nologije i u skladu s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kad su sve sigurnosne mjere na mjestu mogu po stojati neke preostale opasnosti koje jo nisu o i te Operater treba koristiti zdrav razum i pod...

Страница 30: ...rokutnim mati cama Zatim provjerite jesu li svi vijci i matice vrsto za epljeni i stroj postavite s kota ima na pod 7 Stavite obujmicu za crijevo 14 na jedan kraj usisnog crijeva 15 a zatim gurnite cr...

Страница 31: ...iste spremili usisava pra ine stavite usisno crijevo preko motora i umetnite kraj u otvor na osnovnoj plo i U slu aju da e se jedinica uvati dulje vrijeme upo trijebite sljede i postupak skladi tenja...

Страница 32: ...de sursele de foc i sc ntei n orice moment Nu fuma i l ng ma in AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze u or dintr o pozi ie...

Страница 33: ...de vizibilitate bun ncerca i s nu provoca i nicio perturbare a zgo motului utiliz nd acest aparat doar la momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i...

Страница 34: ...punz tor Pentru a asambla ma ina urma i pa ii de mai jos Fig 2 9 1 A eza i carcasa ventilatorului 4 cu motorul orientat n jos pe un banc de lucru sau un su port stabil similar i seta i l la nivel cu u...

Страница 35: ...ctare electric sufer deseori deterior ri ale izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare sunt trecute prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezul...

Страница 36: ...m s embereket llatokat vagy azok tulajdon t rint balesetek rt vagy v ratlan esem nyek rt Ne tegye ki a term ket t lzott nedvess gnek pornak szennye z d snek vagy korroz v g znek Ne szereljen a g pre...

Страница 37: ...enthetnek gumi l bakon llnak leveg ben l g nak stb Javasoljuk hogy mindent elektromosan k sse ssze hogy elker lje a statikus elektromos s g vesz ly t A FORG ALKATR SZEK VESZ LYEI A forg alkatr szek s...

Страница 38: ...ti alkatr szek beszerel se fNem rendeltet sszer haszn lat fAz elektromos rendszer meghib sod sa a g p tel jes tm nye miatt amely nem felel meg az elektro mos s VDE s DIN el r soknak M SZAKI ADATOK Cik...

Страница 39: ...se ket 1 Helyezze a porelsz v t a famegmunk l g p mell gy hogy az ne zavarja a munk j t 2 Csatlakoztassa a sz v t ml t a famegmunk l g p porelsz v csatlakoz j hoz 3 Helyezze a porelsz v t pk bel t a p...

Страница 40: ...zetbar t jrahasznos t s rdek ben A m anyag alkatr szek kategoriz lt jrahasznos t s c lj b l vannak felc mk zve Ezt a term ket nem szabad a h ztart si hullad k kal egy tt kidobni az elektromos s elektr...

Страница 41: ...iekai tingos b kl s kad b t i vengta kibirk i susidarymo arba elektros sm gio pavo jaus Rankenos ir apsaugos taisai turi b ti var s ir sausi taip pat patikimai pritvirtinti prie ma inos sitikinkite ka...

Страница 42: ...PAVOJAI Ma ina buvo pagaminta naudojant iuolaikines technologijas ir laikantis pripa int saugos tai sykli Net ir gyvendinus visas saugos priemo nes gali kilti tam tikr pavoj kurie dar n ra akivaizd s...

Страница 43: ...e ver le 6 Paruo t apatin plok t u d kite ant onini plok i ir pritvirtinkite var tais bei e iabriau niais ver l mis Tada patikrinkite vis var t ir ver li priver im ir pad kite ma in su ratais ant grin...

Страница 44: ...tini mo altinio lizdo kad gal tum te laikyti ma in Laikykite rengin tik sausose ir gerai v dinamose patalpose Nor dami laikyti dulki siurbl u d kite siurbi mo arn ant variklio ir ki kite gal pagrindo...

Страница 45: ...oj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im sta...

Страница 46: ...46 DC 65i PRO...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: