background image

|   Français

12

aucune responsabilité pour les dommages au pro-

duit ou les dommages causés par le produit en raison 

de:

 

f

Manipulation non conforme non conforme aux 

instructions d'utilisation.

 

f

Réparations  par  des  tiers  et  non  par  des  techni

-

ciens de service autorisés.

 

f

Installation de pièces de rechange non originales.

 

f

Utilisation non conforme.

 

f

Panne du système électrique due à l'alimentation 

de la machine d'une manière non conforme aux ré-

glementations électriques et VDE et DIN.

DONNÉES TECHNIQUES

Numéro de l'article

45 997

Modèle

DC 65i PRO

Tension nominale

V

220-240

Fréquence nominale

Hz

50

Puissance

W

550

Pression

Pa

1.600

Flux d'air

m

3

/hr

900

Volume du conteneur

L

65

Diamètre du tuyau d'as-

piration

mm

100

Câble (VDE)

m

3

Niveau de pression 

acoustique (LpA)

dB(A)

80,3

Niveau de puissance son-

ore (LwA)

dB(A)

98

Incertitude (K)

dB

3

Poids net

kg

22

IDENTIFICATION (FIG.1)

1. 

Sac d'aspirateur

2. 

Moteur électrique

3. 

Interrupteur marche / arrêt

4.  Boîtier de ventilateur

5. 

Sac de collecte de poussière

6. 

Tuyau d'aspiration

7. 

Poignée de transport

OPÉRATION

PRÉPARATION DE L'UNITÉ

Le déballage et l'achèvement de l'assemblage 

doivent  être  effectués  sur  une  surface  plane  et 

stable, avec suffisamment d'espace pour déplacer 

la machine et son emballage, en utilisant toujours 

un équipement approprié.

REMARQUE:

Le moteur électrique installé est entièrement câblé 

et prêt à fonctionner. La connexion du client au sys

-

tème d’alimentation électrique et les câbles d’exten-

sion pouvant être utilisés doivent être conformes 

aux réglementations locales. Vérifiez régulièrement 

que les câbles de connexion électrique ne sont pas 

endommagés. Assurez-vous que le câble est débran

-

ché du secteur lors de la vérification. Les câbles de 

connexion électrique doivent être conformes aux 

réglementations applicables dans votre pays.

ATTENTION:

Pour protéger le moteur électrique contre les sur-

charges, il est doté d'une protection de moteur in-

tégrée. Si le moteur est surchauffé ou surchargé, il 

s'arrêtera automatiquement. Dans ce cas, le moteur 

peut être redémarré après quelques minutes de re-

froidissement. Si la protection contre les surcharges 

de la machine est activée à plusieurs reprises dans 

un court laps de temps, la machine doit être vérifiée 

par un électricien qualifié, avant de tenter de la faire 

fonctionner à nouveau.

ATTENTION:

La machine doit avoir un câble de terre pour proté-

ger l'opérateur des chocs électriques. Connectez la 

machine uniquement à une prise avec le contact de 

terre correctement installé.

Pour  assembler  la  machine,  suivez  les  étapes 

ci-dessous (Fig.2-9):

1.  Placer le boîtier du ventilateur (4), avec le mo

-

teur vers le bas, sur un établi ou un support 

stable similaire et le mettre de niveau avec un 

bloc de bois ou similaire.

2. 

Desserrez les 3 écrous hexagonaux et rondelles 

(9) illustrés des deux côtés du boîtier du venti

-

lateur. Montez les 2 plaques comme indiqué sur 

les boulons. Guidez les deux panneaux latéraux 

(8)  sur  les  boulons  avec  l'étiquette  adhésive 

dirigée vers l'extérieur. Montez toutes les ron

-

delles et resserrez tous les écrous sur le boîtier 

du ventilateur.

3.  Installez  la  plaque  transversale  (10)  entre  les 

panneaux latéraux à l'aide de ses boulons et 

écrous hexagonaux.

4.  Vissez une roue (11) à chaque coin du panneau 

inférieur.  Fixez  chaque  roue  avec  un  écrou 

hexagonal (12).

5.  Vissez la chaîne de mise à la terre (13) dans le 

panneau inférieur. Fixez la chaîne de mise à la 

terre avec un écrou hexagonal à bride.

6. 

Placez le panneau inférieur préparé sur les 

panneaux latéraux et fixez-le avec ses boulons 

et  ses  écrous  hexagonaux.  Vérifiez  ensuite  le 

serrage de toutes les vis et écrous et placez la 

machine avec les roues sur le sol.

7.  Placez le collier de serrage (14) sur une extré

-

mité du tuyau d'aspiration (15), puis poussez le 

tuyau  sur  l'orifice  d'aspiration  sous  le  moteur. 

Serrez le collier de serrage.

8.  Fixez le sac de collecte de poussière sous l'ou

-

verture du ventilateur. Mettre en place un sac 

de  ramassage  des  poussières  (16)  suffisam

-

ment long et large (par exemple 600 × 900 mm) 

et le serrer avec sa sangle (17).

9.  Insérez  la  tige  (18)  dans  les  deux  trous  sur  le 

bord de l'ouverture supérieure du sac à pous-

sière.  Faites  passer  la  bague  de  serrage  (20)  à 

travers le guide cousu dans le sac à poussière 

(19). Placez le sac à poussière sur l'ouverture du 

sac à poussière. Serrez la bague de serrage.

DC 65i PRO

Содержание DC 65i PRO

Страница 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS...

Страница 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 04 DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSI RE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL 19 SR SKUPLJA PRA INE...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 10 12 13 11 14 15 18 17 16 19 20 3 5 7 9 4 6 8 10 DC 65i PRO...

Страница 4: ...xploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Important danger warning or caution Important danger ou avertissement Importante pericolo o avviso Do not use near fla...

Страница 5: ...e Va no opasnost ili upozorenje Important pericol sau avertisment Fontos vesz ly figyelmeztet s vagy vatoss g Svarbu pavojus sp jimas ar atsar gumas Ne koristite blizu zapaljivog ili eksplozivnog mate...

Страница 6: ...rfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry as well as securely fastened to the machine Make sure th...

Страница 7: ...ring of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from the operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technolog...

Страница 8: ...ing its bolts and hex nuts 4 Screw one wheel 11 to each corner of the bot tom panel Secure each wheel with a hex nut 12 5 Screw the grounding chain 13 into the bottom panel Secure the grounding chain...

Страница 9: ...machining residues with an appropriate vacuum cleaner if necessary STORAGE WARNING Turn the switch off and remove the plug from power source outlet to store the machine Store the unit only in dry and...

Страница 10: ...la poussi re de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine loign e des sources d incendie et d tincelles tout moment Ne fu mez pas proximit de la machine AVERTISSEMENTSDES CURIT DECAT GORIE F...

Страница 11: ...t constituer un danger pour la sant en cas d inhalation ou de contact avec les yeux Por tez toujours un demi masque respiratoire et des lunettes de protection appropri s lorsque vous travaillez avec d...

Страница 12: ...es minutes de re froidissement Si la protection contre les surcharges de la machine est activ e plusieurs reprises dans un court laps de temps la machine doit tre v rifi e par un lectricien qualifi av...

Страница 13: ...ements lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectricien ENTRETIEN DU SAC En cas de puissance d aspiration r duite 1 Desserrez la pince d aspiration et retirez le tuyau d aspiration du raccor...

Страница 14: ...procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni consi derate oltre le tue capacit Non utilizzare quando si stanchi o sotto l effetto di...

Страница 15: ...pu gene rare elettricit statica La macchina stessa verr messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma elementi isolati supporti tubi flessibili ecc Iso lati da terra in piedi su piedini in gomma...

Страница 16: ...forniti dal produtto re fCon accessori originali ma in un modo non con forme alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate NOTA Secondo le leggi applicabili sulla responsabil...

Страница 17: ...NTO DELL UNIT AVVERTIMENTO necessario assemblare completamente l apparec chio prima di utilizzarlo per la prima volta Prima di ogni utilizzo controllare quanto segue Corretto funzionamento dell interr...

Страница 18: ...i conservazione 1 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even tuali parti allentate o danneggiate Riparare o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e...

Страница 19: ...19 www ffgroup tools com f f f f f fM DC 65i PRO...

Страница 20: ...20 0 10 mm DC 65i PRO...

Страница 21: ...up tools com f f f f f f f f f VDE DIN 45 997 DC 65i PRO V 220 240 Hz 50 W 550 Pa 1 600 m3 hr 900 L 65 mm 100 VDE m 3 LpA dB A 80 3 LwA dB A 98 K dB 3 kg 22 1 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 2 9 1 7 2 3 9 2 8 3...

Страница 22: ...22 4 11 12 5 13 6 7 14 15 8 16 600 900 mm 17 9 18 20 19 ON OFF 1 2 10 3 4 RCD 30mA 5 H07 RN F 1 0 mm2 1 2 3 4 1 3 5 6 7 10 8 9 1 2 3 10 4 5 1 2 3 DC 65i PRO...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com 4 5 1 2 3 DC 65i PRO...

Страница 24: ...oseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i bezbe...

Страница 25: ...trebalo da se koristi na otvorenom Skladi tenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od operativne ma ine i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je...

Страница 26: ...njene rafove i heksasi orahe 4 Zajebite po jedan to ak 11 u svaki ugao don je plo e Obezbedite svaki to ak heksamatnim orahom 12 5 Zajebi lanac prizemljenja 13 u donju plo u Obezbedite lanac uzemljen...

Страница 27: ...av tinu i mahinacije odgovaraju im usisiva em ako je po trebno SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i uklonite utika iz uti nice izvo ra napajanja da biste uskladi tili ra unar Jedinicu uvajte s...

Страница 28: ...i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Provjerite jesu li strojni reza i originalnih dijelova ispravnih vrsta i veli ina kao i isti o tri i u cjelini u dobrom st...

Страница 29: ...nologije i u skladu s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kad su sve sigurnosne mjere na mjestu mogu po stojati neke preostale opasnosti koje jo nisu o i te Operater treba koristiti zdrav razum i pod...

Страница 30: ...rokutnim mati cama Zatim provjerite jesu li svi vijci i matice vrsto za epljeni i stroj postavite s kota ima na pod 7 Stavite obujmicu za crijevo 14 na jedan kraj usisnog crijeva 15 a zatim gurnite cr...

Страница 31: ...iste spremili usisava pra ine stavite usisno crijevo preko motora i umetnite kraj u otvor na osnovnoj plo i U slu aju da e se jedinica uvati dulje vrijeme upo trijebite sljede i postupak skladi tenja...

Страница 32: ...de sursele de foc i sc ntei n orice moment Nu fuma i l ng ma in AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze u or dintr o pozi ie...

Страница 33: ...de vizibilitate bun ncerca i s nu provoca i nicio perturbare a zgo motului utiliz nd acest aparat doar la momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i...

Страница 34: ...punz tor Pentru a asambla ma ina urma i pa ii de mai jos Fig 2 9 1 A eza i carcasa ventilatorului 4 cu motorul orientat n jos pe un banc de lucru sau un su port stabil similar i seta i l la nivel cu u...

Страница 35: ...ctare electric sufer deseori deterior ri ale izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare sunt trecute prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezul...

Страница 36: ...m s embereket llatokat vagy azok tulajdon t rint balesetek rt vagy v ratlan esem nyek rt Ne tegye ki a term ket t lzott nedvess gnek pornak szennye z d snek vagy korroz v g znek Ne szereljen a g pre...

Страница 37: ...enthetnek gumi l bakon llnak leveg ben l g nak stb Javasoljuk hogy mindent elektromosan k sse ssze hogy elker lje a statikus elektromos s g vesz ly t A FORG ALKATR SZEK VESZ LYEI A forg alkatr szek s...

Страница 38: ...ti alkatr szek beszerel se fNem rendeltet sszer haszn lat fAz elektromos rendszer meghib sod sa a g p tel jes tm nye miatt amely nem felel meg az elektro mos s VDE s DIN el r soknak M SZAKI ADATOK Cik...

Страница 39: ...se ket 1 Helyezze a porelsz v t a famegmunk l g p mell gy hogy az ne zavarja a munk j t 2 Csatlakoztassa a sz v t ml t a famegmunk l g p porelsz v csatlakoz j hoz 3 Helyezze a porelsz v t pk bel t a p...

Страница 40: ...zetbar t jrahasznos t s rdek ben A m anyag alkatr szek kategoriz lt jrahasznos t s c lj b l vannak felc mk zve Ezt a term ket nem szabad a h ztart si hullad k kal egy tt kidobni az elektromos s elektr...

Страница 41: ...iekai tingos b kl s kad b t i vengta kibirk i susidarymo arba elektros sm gio pavo jaus Rankenos ir apsaugos taisai turi b ti var s ir sausi taip pat patikimai pritvirtinti prie ma inos sitikinkite ka...

Страница 42: ...PAVOJAI Ma ina buvo pagaminta naudojant iuolaikines technologijas ir laikantis pripa int saugos tai sykli Net ir gyvendinus visas saugos priemo nes gali kilti tam tikr pavoj kurie dar n ra akivaizd s...

Страница 43: ...e ver le 6 Paruo t apatin plok t u d kite ant onini plok i ir pritvirtinkite var tais bei e iabriau niais ver l mis Tada patikrinkite vis var t ir ver li priver im ir pad kite ma in su ratais ant grin...

Страница 44: ...tini mo altinio lizdo kad gal tum te laikyti ma in Laikykite rengin tik sausose ir gerai v dinamose patalpose Nor dami laikyti dulki siurbl u d kite siurbi mo arn ant variklio ir ki kite gal pagrindo...

Страница 45: ...oj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im sta...

Страница 46: ...46 DC 65i PRO...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: