F.F. Group CSC 3.6V EASY Скачать руководство пользователя страница 33

Български   |

33

www.ffgroup-tools.com

ОСНОВНИ ОПЕРАЦИИ НА БЕЗЖИЧНИЯ 

ВИНТОВЕРТ

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА

i. 

Включете накрайника 

(11.1)

 на трансформатора 

в гнездото за свързване на зарядното устройство 

(3)

ii. 

Включете зарядното устройство 

(11)

 в електри

-

ческата мрежа.

Забележка: 

по време на целия цикъл на зарежда

-

не (приблизително 5 часа) светлинните индикатори 

за нивото на заряд на батерията 

(7)

 постепенно ще 

променят  цвета  си  от  червен  в  зелен,  показвайки 

съответно ниско ниво на заряд и напълно заредена 

батерия. Преди или по време на работа можете да 

натискате  бутона  за  проверка  на  нивото  на  заряд 

на батерията 

(8)

, за да разберете какво е нивото на 

заряд на батерията на винтоверта. Светодиодните 

светлинни индикатори за ниво на заряд на батерия

-

та 

(7)

 светят в червено (батерията спешно трябва да 

се зареди), червено/оранжево (средно ниво на за

-

ряд) и зелено (напълно заредена батерия). Полезно 

е литиево-йонните батерии да се зареждат често за 

кратко време. Литиево-йонната технология е лека и 

компактна, което се дължи на увеличения капацитет 

в сравнение с този на останалите батерии.

Литиево-йонните клетки нямат „ефект на паметта“ 

и дълъг живот с изключителна ефективност на раз

-

реждане. Недостатък на литиево-йонните клетки е 

загубата на капацитет или отделяне на топлина при 

прекомерно зареждане. А когато се допусне да се 

разредят напълно, тяхното състояние се влошава. 

Всички тези положения в случая не са в сила бла

-

годарение на сложните схеми, които съдържа този 

уред.  Зареждането  може  да  се  изпълни  в  среда  с 

температура на въздуха от 5°C до 45°C при наличен 

трансформатор.  За  да  се  предотврати  прегряване 

на трансформатора, не го покривайте.

Внимание: 

Ако кабелът е повреден или защитното 

устройство с автоматично връщане в изходнополо

-

жение е задействано поради късо съединение/пре

-

товарване, трансформаторът трябва да се отстрани 

от употреба. Той трябва да се замени с друг с иден

-

тични характеристики, дизайн и приложение.

КЛЮЧ ЗА ИЗБОР НА РЕЖИМ „НАПРЕД/НАЗАД“

За  да  включите  винтоверта,  натиснете  ключа  за 

вкл./изкл. 

(5)

. За промяна на посоката на въртене 

на държача за накрайници, т.е. по посока на часов

-

никовата  стрелка  или  обратно  на  часовниковата 

стрелка.

i. 

Спрете винтоверта и натиснете ключ 

(2)

. Когато 

ключът за промяна на посоката е преместен на

-

ляво, държачът за накрайници ще се върти по по

-

сока на часовниковата стрелка. Когато ключът е 

преместен надясно, държачът за накрайници ще 

се върти обратно на часовниковата стрелка. Пре

-

ди  да  започнете  работа,  проверете  дали  прев

-

ключвателят е поставен в желаното положение. 

Не променяйте посоката на въртене, докато дър

-

жачът за накрайници не спре напълно.

ii. 

Когато винтовертът не се използва, преместете 

превключвателя на посока в неутрално положе

-

ние (средната настройка), за да заключите ключа 

за вкл./изкл.

МОНТИРАНЕ НА НАКРАЙНИЦИТЕ

Пъхнете  съответния  подходящ  за  приложението 

накрайник  в  шестоъгълния  отвор  на  държача  за 

накрайници 

(6)

Забележка:

 Могат да се поставят 

само шестоъгълни накрайници 6,35 мм (1/4 инча). 

За да предотвратите приплъзването или поврежда

-

нето на главата на винта, нагодете накрайника към 

размера и гнездото на главата на винта. Накрайни

-

ците за винтоверта са консуматив. Сменете износе

-

ния накрайник на винтоверта, за да предотвратите 

повреждането на главата на винта или приплъзва

-

нето при завиване.

НАСТРОЙКА НА ПОЗИЦИЯТА НА ДРЪЖКАТА

В  допълнение  към  основната  функция  за  захва

-

щане  на  патронника  винтовертът  също  така  има 

и  приспособление  за  захващане  под  ъгъл,  което 

удвоява използване му като обикновена отвертка, 

подходяща за завиване в труднодостъпни зони. За 

да промените позицията на дръжката, натиснете бу

-

тона за освобождаване на дръжката 

(9)

 и завъртете 

дръжката на 180°, докато се чуе щракване в съответ

-

ната позиция.

ПОДДРЪЖКА

Този продукт не съдържа части, които изискват 

смяна или поддръжка.

РАБОТА И СЪХРАНЕНИЕ

Въпреки че тази машина е с малки размери, все пак 

трябва да внимавате с нея при работа и при повди

-

гането й. Изпускането на тази машина ще окаже вли

-

яние върху точността й и може да доведе до нараня

-

вания. Тази машина не е играчка и инструкциите за 

работа с нея трябва да се спазват. Въздействията на 

околната среда ще имат отрицателен резултат вър

-

ху работата й, ако не сте внимателни. Ако въздухът е 

влажен, компонентите ще ръждясат. Ако машината 

не е защитена от прах и отломки, компонентите ще 

се запушат. А ако не бъде почиствана и поддържана 

правилно или редовно, машината няма да работи 

по най-добрия начин.

ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Рециклирайте  суровините,  вместо  да  ги 

изхвърляте  като  отпадъци.  Машината, 

аксесоарите  и  опаковката  трябва  да  бъ

дат сортирани за екологично рециклира

-

не. Пластмасовите компоненти са етике

-

тирани за категоризирано рециклиране.

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 

Двойна изолация

Само за използване на закрито. Да 

не се излага на дъжд.

За да се намали рискът от наранява

-

не, потребителят трябва да прочете 

и разбере този наръчник, преди да 

използва продукта.

Содержание CSC 3.6V EASY

Страница 1: ...CSC 3 6V EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Страница 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Cordless Screwdriver 04 Visseuse Sans Fil 08 Avvitatore a Batteria 12 17 Akumulatorska Uvrta 21 Ma in de In urubat cu Acumulatori 24 29...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 7 8 9 3 5 10 2 1 4 12 11 11 1 6...

Страница 4: ...partofthepowertoolmayresultinpersonalinjury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly...

Страница 5: ...may degrade at high temperatures e The battery must be charged by a constant cur rent constant voltage transformer f Charge battery regularly in conditions between 5 C to 45 C with the specified char...

Страница 6: ...ss the charge level of the screwdriver s bat tery The battery charge level LED indicator lights 7 illuminate red battery urgently requires re charging through red amber medium charge to green fully ch...

Страница 7: ...Dropping this machine will have an effect on the accuracy and may also result in personal injury This machine is not a toy and must be respected The environment will have a negative result on its ope...

Страница 8: ...tection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou les protections acoustiques utilis s pour les conditi...

Страница 9: ...outil le chargeur f f Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action ins tantan s lev s f f Fixez solidement la pi ce travailler une pi c...

Страница 10: ...lezcontacterleserviceclient leetne tentez pas d utiliser la visseuse Le mat riau d embal lagedoit treconserv aumoinspendantlap riodede garantie danslecaso lamachinedoive trerenvoy e en r paration Aver...

Страница 11: ...5 IP 10 15 20 25 30 x3 mm 6 0 8 0 10 0 x4 No 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4 No 4 6 8 10 x1 8 x1 Porte embout t te hexagonale aimant e de 1 4 direction est mis sur la droite le porte embout tour nera dans le...

Страница 12: ...liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroute...

Страница 13: ...persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente espe...

Страница 14: ...Lasciarla normaliz zare a temperatura ambiente prima dell uso o della sostituzione i Durante lo smantellamento rimuovere il nucleo del labatteriaperunosmaltimentoseparatodalprodot to che coperto dalla...

Страница 15: ...pleta Prima o durante l uso premere il pul sante di controllo di livello batteria 8 per verificare il livello di carica della batteria dell avvitatore L indicatore luminosoLEDdellivellodicaricadellaba...

Страница 16: ...ltarein danni alle persone L apparecchio non un giocattolo e deveessereusatoconcura L ambienteavr unimpatto negativo sul funzionamento se non si prudenti Se c umidit i componenti si arrugginiranno Se...

Страница 17: ...17 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b 2 a b c d 50 C e f 5 C 45 C g 10 C 30 C h 5 C i...

Страница 19: ...m II f f f f f f f f 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 41312 CSC 3 6V EASY Nm 4 min 1 180 1 4 kg 0 41 II EN 60745 1 dB A 64 8 dB A 75 8 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 1 95 K m s2 1 5 Li Ion V 3 6 Ah 1 5 V 100 24...

Страница 20: ...0 4 0 5 0 6 0 7 0 x4 No 0 1 2 3 x4 No 0 1 2 3 x6 T 10 15 20 25 30 40 x7 T 10 15 20 25 30 35 40 x7 mm 2 0 2 5 3 0 4 0 5 0 5 5 6 0 x5 IP 10 15 20 25 30 x3 mm 6 0 8 0 10 0 x4 No 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4...

Страница 21: ...sa uzemljenim povr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vode u elektr...

Страница 22: ...im alatima Upotreba drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od po ara f f Dr ite ne kori en akumulator podalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanjailidrugihma lih...

Страница 23: ...av litijum magnezijuma litijum kobalta i litijumo vih soli kao elektrolita sa organskim rastvara em bez vodna te nost f f Opasno razlaganje Ne de ava se pri normalnim rad nim uslovima U slu aju da se...

Страница 24: ...nastavka tj u smeru kazaljke na satu ili suprotno smeru kazaljke na satu i Zaustavite odvija i gurnite prekida 2 Kada se prekida za smer gurne ulevo dr a nastavka e rotirati u smeru kazaljke na satu K...

Страница 25: ...ente f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de ex plozie n care exist lichide gaze sau pulberi inflamabi le Sculeleelectricegenereaz sc nteicarepotaprinde praful sau vaporii f Nu permite i...

Страница 26: ...ile dispozitiveledelucru etc conform prezentelor instruc iuni ine i cont de condi iiledelucru ideactivitateacaretrebuiedesf u rat Folosireasculelorelectrice naltscopdec tpentru utiliz rile prev zute p...

Страница 27: ...un prelungitor folosi i un prelun gitor compatibil aprobat pentru acest echipament Urma i toate instruc iunile livrate cu prelungitorul Izola ie dubl Acest produs nu necesit legare la p m nt deoarece...

Страница 28: ...or degrada dac se permite desc rcarea profun d ns toate aceste situa ii sunt compensate de cir cuitele incorporate n acest produs nc rcarea trebuie realizat ntr un mediu cu o temperatur a aerului ntre...

Страница 29: ...CLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele standarde sau documente standardizate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 n conformitate c...

Страница 30: ...30 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b 2 a b c C02 d 50 C e f 5 C 45 C g 10 C 30 C h 5 C i II f f f f f f...

Страница 32: ...0 15 20 25 30 35 40 x7 2 0 2 5 3 0 4 0 5 0 5 5 6 0 x5 IP 10 15 20 25 30 x3 6 0 8 0 10 0 x4 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4 4 6 8 10 x1 8 x1 1 4 41312 CSC 3 6V EASY Nm 4 min 1 180 1 4 kg 0 41 II EN 60745 1 dB...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com i 11 1 3 ii 11 5 7 8 7 5 C 45 C 5 i 2 ii 6 6 35 1 4 9 180...

Страница 34: ...006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 5 03 2018 FF GROUP TOOL INDUSTRIES S...

Страница 35: ...www ffgroup tools com 35...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: