www.ffgroup-tools.com
19
Italiano |
STOCKAGE
ATTENTION
Éteignez l'interrupteur et retirez la fiche de sa sour
-
ce d'alimentation pour ranger la machine. Stockez
l'appareil uniquement dans des zones sèches et bien
ventilées.
Au cas où l'unité serait stockée pendant une période
prolongée, utilisez la procédure de stockage suivan
-
te:
1. Nettoyez soigneusement l'unité et inspectez
les pièces détachées ou endommagées. Répa
-
rez ou remplacez les pièces endommagées et
serrez les vis, écrous ou boulons desserrés.
2. Lubrifiez et appliquez de la graisse, si nécessai
-
re.
3. Stockez l'appareil dans son emballage d'origi
-
ne.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Recyclez les matières premières au lieu de les
éliminer en tant que déchets. La machine, les ac
-
cessoires et l'emballage doivent être triés pour un
recyclage respectueux de l'environnement. Les
composants en plastique sont étiquetés pour un
recyclage catégorisé.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers conformément à la législation rela
-
tive aux déchets d'équipements électriques et
électroniques. Ce produit doit être éliminé dans
un point de collecte désigné. Cela peut se pro
-
duire, par exemple, en le déposant dans un point
de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques. Une
mauvaise manipulation des équipements usa
-
gés peut avoir des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine en raison de
substances potentiellement dangereuses sou
-
vent contenues dans les équipements électriques
et électroniques. En vous débarrassant correcte
-
ment de ce produit, vous contribuez également à
une utilisation efficace des ressources naturelles.
Vous pouvez obtenir des informations sur les po
-
ints de collecte des déchets d'équipements au
-
près de votre administration municipale, de l'au
-
torité publique d'élimination des déchets, d'un
organisme agréé pour l'élimination des déchets
d'équipements électriques et électroniques ou de
votre entreprise d'élimination des déchets.
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux ré
-
glementations légales / spécifiques au pays, en
vigueur à compter de la date d'achat par le pre
-
mier utilisateur. Les dommages attribuables à une
usure normale, une surcharge ou une mauvaise
manipulation seront exclus de la garantie. En cas
de réclamation, veuillez envoyer la machine, com
-
plètement assemblée, à votre revendeur ou au
centre de service officiel.
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Leggere e comprendere il manuale del proprietario
prima di utilizzare questo prodotto. Puoi aiutare a
prevenire gli incidenti acquisendo familiarità con i
controlli del tuo prodotto e osservando procedure
operative sicure e segnali di sicurezza. Usa sempre
il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni con
-
siderate al di là delle tue capacità. Non utilizzare in
caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcol
o altri farmaci. Tenere lontani gli astanti e gli ani
-
mali che potrebbero ferirsi, nonché gli oggetti che
potrebbero essere danneggiati durante il funzio
-
namento. Non consentire mai a bambini o persone
che non hanno familiarità con queste istruzioni di
utilizzare il prodotto. Le leggi locali possono limita
-
re l'età minima dell'operatore. Tenere presente che
l'operatore o l'utente è responsabile di incidenti o
eventi imprevisti che si verificano ad altre persone,
animali o loro proprietà. Non esporre il prodotto a
umidità eccessiva, polvere, sporco o vapori corro
-
sivi. Non montare sulla macchina apparecchiature
o accessori non previsti o approvati dal costruttore.
Non tentare mai di modificare il prodotto. Modifi
-
che o accessori non autorizzati possono provocare
gravi lesioni personali o la morte dell'operatore o
di altri. Consultare il proprio rivenditore autorizza
-
to per lo smontaggio e l'assistenza, non trattati in
questo manuale. Se qualcosa si rompe o si verifica
un incidente durante il lavoro, spegnere immedia
-
tamente la macchina e allontanarla per evitare ul
-
teriori danni. Nel caso in cui un corpo estraneo sia
entrato nella macchina, fermarla immediatamente,
ispezionarla per eventuali danni ed eseguire le ripa
-
razioni prima di riavviarla.
ATTREZZATURA DI PROTEZIONE
Assicurarsi di utilizzare dispositivi di protezione
appropriati e certificati durante il funzionamento
dell'unità. Indossare sempre indumenti che non
ostacolino i movimenti, guanti protettivi, occhi
-
ali, respiratore a semimaschera, protezioni per le
orecchie e stivali di sicurezza antitaglio con suola
antiscivolo. Non indossare mai sciarpe, collane o
accessori e indumenti appesi o svolazzanti che po
-
trebbero impigliarsi nella macchina. Lega i capelli
se sono lunghi.
RISCHI DI INCENDI E USTIONI
I malfunzionamenti delle apparecchiature elettri
-
che possono causare scintille che potrebbero in-
cendiare materiale infiammabile.
Assicurati di mantenere la tua area di lavoro pulita
e in ordine e non usare la macchina vicino a materi
-
ale infiammabile. In caso di incendio, utilizzare un
estintore appropriato.
Non toccare le parti in movimento o rotanti dopo
il lavoro. Alcune superfici possono diventare molto
calde durante l'uso e occorre attendere che si ra
-
ffreddino prima di toccarle.
Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da
altri oggetti metallici che potrebbero stabilire un
CAB 20V PLUS
Содержание CAB 20V PLUS
Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 1 1 2 3 5 4 1 2 3 2 3 1 2 CAB 20V PLUS...
Страница 4: ...4 9 8 1 6 7 1 CAB 20V PLUS...
Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 1 10 11 1 CAB 20V PLUS...
Страница 25: ...www ffgroup tools com 25 1 5mm2 50 C f f f f f f CAB 20V PLUS...
Страница 28: ...28 6 1 1 2 3 7 1 8 9 10 1 f f f f 11 f f f 5 C 45 C f f f f f C02 f f 10 C 30 C 5 C f CAB 20V PLUS...
Страница 29: ...www ffgroup tools com 29 1 2 3 4 5 6 1 2 3 CAB 20V PLUS...
Страница 45: ...www ffgroup tools com 45 CAB 20V PLUS...
Страница 46: ...46 CAB 20V PLUS...
Страница 47: ...www ffgroup tools com 47 CAB 20V PLUS...