background image

|   Română

42

DSL 400-BL PRO

lung  al  fiecărei  curele  în  jurul  furtunului  de 

vid și închideți. Apoi înfășurați capătul scurt al 

fiecărei curele în jurul cablului și închideți. 

5.  Conectați furtunul de vid la aspirator: Utilizați 

adaptorul  de  la  38  mm  la  47  mm,  dacă  este 

necesar, dacă aspiratorul necesită un conector 

special  (altceva  decât  conectorii  standard  de 

la 38 mm la 47mm furnizați cu dre gips carton 

Sander),  contactați  furnizorul  aspiratorului 

pentru adaptorul corespunzător.

PENTRU A PORNI ȘI OPRI ȚINDER GIPS CARTON

Asigurați-vă  că  tensiunea  circuitului  de  alimentare 

este aceeași cu cea indicată pe plăcuța de specificații 

de pe Sander și că comutatorul sanderului este OPRIT. 

Conectați sanderul la circuitul de alimentare.

Drywall Sander este echipat cu comutator de atingere 

cu degetul. Vă rugăm să consultați imaginea de mai jos 

arătată: 

Pentru  a  vă  conecta  cu  energie  electrică,  apăsați 

butonul  de  alimentare,  apoi  apăsați  comutatorul  de 

pornire / oprire pentru a porni mașina. Apăsați din nou 

comutatorul de pornire / oprire pentru a opri aparatul. 

Opriți alimentarea apăsând butonul de alimentare.

CONTROLUL VITEZEI (Fig. 2.7)

Drywall  Sander  este  echipat  cu  un  control  al  vitezei 

variabile. Viteza este reglată cu “+”,”-” de la numerele 

“1” la “7” cu “1” fiind cea mai lentă viteză (aproximativ 

900 rpm) și “7” fiind cea mai rapidă viteză (aproximativ 

2100 rpm). Utilizați setările de viteză mai mare pentru 

eliminarea  rapidă  a  stocului.  Utilizați  viteza  mai  mică 

de vânzare pentru a reduce rata de eliminare pentru 

un control mai precis.

PERIE PRAF

O praf perie înconjoară plăcuța abrazivă și servește la 

două  scopuri:  (1)  se  extinde  sub  suprafața  plăcuței 

abrazive,  astfel  încât  să  intre  în  contact  mai  întâi  cu 

suprafața de lucru. Aceasta poziționează capul de șle

-

fuit paralel cu suprafața de lucru, înainte ca abrazivul 

să intre în contact cu suprafața de lucru, împiedicând 

abrazivul să „scobească” suprafața de lucru. (2) ajută la 

conținerea  prafului  de  gips-carton  până  când  aspira

-

torul îl îndepărtează.

PRECAUŢIE

DECONECTAȚI SLEFUITORUL DE LA 

CIRCUITUL DE ALIMENTARE

Pentru a înlocui fusta: (1) Îndepărtați suportul abraziv 

(vezi  ÎNLOCUIREA  PAD-ULUI  ABRAZIV).  (2)  Utilizați 

șurubelnița Phillips pentru a scoate cele șase șuruburi 

de fixare (3) Scoateți fusta din carcasă. (4) Poziționați 

fusta nouă pe carcasă și instalați cele șase șuruburi de 

fixare. (5) Înlocuiți suportul abraziv.

GIPS CARTON ȘLEFUIRE

Drywall Sander are un cap unic de șlefuire articulare: 

capul  poate  pivota  în  mai  multe  direcții,  permițând 

pad  abraziv  să  se  conformeze  la  suprafața  de  lucru  . 

Acest  lucru  permite  operatorului  să  nisip  partea  de 

sus,  mijloc  și  partea  de  jos  a  unui  perete  sau  tavan 

comun fără a schimba: poziția sa.

1.  Porniți comutatorul aspiratorului.

2.  ATENȚIE: Purtați un aparat respirator aprobat 

pentru “Praf și ceață”.

3.  Porniți comutatorul Drywall Sander.

4.  Poziționați ușor mașina de șlefuit pe suprafața 

de  lucru  (aplicați  suficientă  presiune  pentru  a 

alinia capul de șlefuit cu suprafața de lucru).

5.  Aplicați  o  presiune  suplimentară  pentru  a  an

-

gaja suportul abraziv pe suprafața de lucru: în 

timp ce mutați Sander-ul într-un model supra

-

pus pentru a netezi compusul gips carton până 

la o “dungă”.

Aplicați NUMAI suficientă presiune pentru a menține 

tamponul  abraziv  plat  împotriva  lucrării.  Presiunea 

excesivă poate provoca semne inacceptabile de rotire 

și neuniformitate pe suprafața de lucru.

Mențineți  șlefuitorul  în  mișcare  constantă  în  timp  ce 

tamponul  abraziv  este  în  contact  cu  suprafața  de 

lucru.  Folosește  o  mișcare  constantă  și  zdrobitoare. 

Oprirea  sanderului  (la  locul  de  muncă)  sau  mutarea 

haotică a sanderului poate provoca semne inaccepta

-

bile de rotire și neuniformitate pe suprafața de lucru.

NOTĂ

Nu permiteți ca suportul abraziv rotativ (Fig.7) să con

-

tacteze proeminențele ascuțite. Contactul cu obiecte 

proeminente (cuie, șuruburi, cutii electrice etc.), poate 

deteriora grav suportul abraziv.

ÎNLOCUIREA PAD-ULUI ABRAZIV

PRECAUŢIE

Deconectați Sander de la sursa de alimentare.

Prindeți  suportul  abraziv  și  carcasa  șlefuitorului  (fix

-

ând  suportul  de  carcasă),  pentru  a  preveni  rotirea 

tamponului.

1.  Rotiți piulița de fixare a suportului, în sens in

-

vers acelor de ceasornic și scoateți- o.

2.  Ridicați mașina de spălat metal mare și supor

-

tul abraziv 

3.  NOTĂ: Când suportul abraziv este ridicat de pe 

sander: discul abraziv de rezervă este expus. Vă 

rugăm să rețineți că acest disc de rezervă este, 

de asemenea, acoperit cu un material abraziv. 

Acest material abraziv este utilizat numai pent

-

ru a preveni “alunecarea” între discul de rezervă 

și tamponul abraziv cu suport abraziv susținut 

de spumă, nu este potrivit pentru utilizarea ca 

un abraziv de șlefuire. Nu folosiți șlefuirea fără 

un  tampon  abraziv  adecvat  instalat  (pentru  a 

preveni deteriorarea gravă a lucrării).

4.  Poziționați  noul  tampon  abraziv  pe  discul  de 

rezervă,  asigurându-vă  că  orificiul  central  din 

discul  abraziv  este  centrat  pe  butucul  discului 

de rezervă.

5.  Poziționați mașina mare de spălare metalică pi

-

ulița de fixare la Sander.

6.  Rotiți piulița de fixare în sensul acelor de cea

-

sornic pentru a strânge mâna (ținând în același 

timp suportul abraziv). 

SE ASAMBLEAZĂ PENTRU MÂNER MAI LUNG (Fig. 6)

Vă rugăm să consultați figura 6.

Introduceți un tub în celălalt. Şurub. 

Extensia a fost instalată.

ÎNTREŢINERE 

Păstrați uneltele curate, curățați resturile și praful. 

Deseori  adăugați  ulei  de  lubrifiere  și  unsoare  (reduc

-

Содержание 46 441

Страница 1: ...L 400 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...ΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ΕΝ DRYWALL SANDER 6 FR PONCEUSE DE CLOISONS SÈCHES 11 IT LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI 16 EL ΤΡΙΒΕΙΟ ΤΟΙΧΟΥ 22 SR BRUSILICA ZA ZIDOVE 28 HR BRUSILICA ZA ZID 33 RO MAŞINĂ DE ŞLEFUIT PENTRU PEREŢI USCAŢI 38 44 5 6 7 8 1 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C ...

Страница 4: ... Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Remove unit from electic supply before cleaning adjusting or maintaining Retirez la fiche de la prise de courant avant de régler ou de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Always wear appropriate...

Страница 5: ...ite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Πριν καθαρίσετε το εργαλείο ή πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα Uklonite utikač iz struje pre podešavanja ili čišćenja alata Iskopčajte utikač iz električne mreže prije podešavanja ili...

Страница 6: ...r carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents fRemove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury fDo not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better contro...

Страница 7: ...distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of the workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond the immediate area of operation fHold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord A cutting accessory contacti...

Страница 8: ...rements for the materials you want to work with fDo not clamp the tool in a vice fUse completely unrolled and safe extension cords DURING USE fDo not touch the moving sanding disc fDo not continue to use worn torn or heavily clogged sanding discs fIf the cord is damaged or cut through while work ing do not touch the cord but immediately dis connect the plug fNever use the tool when cord is damaged...

Страница 9: ...he work area Continued and prolonged exposure to high concentrations of airborne dust may affect the respiratory system function 3 Connect the vacuum hose to the drywall sand er Open the drywall sander s hose connector by turning the large nut counterclockwise a couple of turns Push the vacuum hose swivel connector into the drywall sander connector and seal firmly Turn the large nut clockwise to t...

Страница 10: ...ess in the work surface NOTE Do not allow rotating abrasive pad Fig 7 to contact sharp protrusions Contact with protruding objects nails screws electrical boxes etc can severely dam age the abrasive pad ABRASIVE PAD REPLACEMENT CAUTION Disconnect Sander from Power Supply Grasp the abrasive pad and the sander housing clamp ing the pad to the housing to prevent pad rotation 1 Rotate the pad retainin...

Страница 11: ...rogues d al cool ou de médicaments Un moment d inatten tion lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves fUtilisez un équipement de protection individuelle Portez toujours des lunettes de protection Un équipement de protection tel qu un masque an ti poussière des chaussures de sécurité antidéra pantes un casque ou une protection auditive utilisé dans des condition...

Страница 12: ...de contrôle fN utilisez pas d accessoire endommagé Avant ch aque utilisation inspectez les accessoires tels que les meules abrasives pour détecter les éclats et les fissures les patins de support pour les fissures les déchirures ou l usure excessive les brosses métal liques pour les fils lâches ou fissurés En cas de chute de l outil électrique ou de l accessoire véri fiezs ilyadesdommagesouinstall...

Страница 13: ...chez toujours la fiche de la source d alimen tation avant d effectuer tout réglage ou de chang er un accessoire UTILISATION EXTÉRIEURE fConnectez l outil via un disjoncteur de courant de défaut FI avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum AVANT UTILISATION fAvant d utiliser l outil pour la première fois il est recommandé de recevoir des informations pra tiques fVérifiez toujours que la ten...

Страница 14: ... de l outil et ou des blessures corpo relles résultant d un montage incorrect de l outil Lisez attentivement ce manuel d instructions avant utilisationetconservez lepourréférenceultérieure SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 46 441 Modèle DSL 400 BL PRO Tension nominale V 230 240 Fréquence Hz 50 Puissance absorbée nominale W 400 Vitesse à vide min 1 900 2 100 Diamètre du plateau de ponçage Ø mm ...

Страница 15: ...yez sur l interrup teur marche arrêt pour allumer la machine Appuyez à nouveau sur l interrupteur marche arrêt pour éteindre la machine Mettez l appareil hors tension en appuyant sur le bouton d alimentation CONTRÔLE DE VITESSE Fig 2 7 La ponceuse à cloison sèche est équipée d un contrôle de vitesse variable La vitesse est réglée par de 1 à 7 avec 1 étant la vitesse la plus lente environ 900 tr mi...

Страница 16: ... officiel ITALIANO AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELL UTENSILE ELETTRICO AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvisi di sicurez za e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferi mento futuro Il termine utensile elettrico nelle av vertenze si riferisce a...

Страница 17: ...con l utensile elettrico o con queste istruzioni di azionarlo Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati fManutenzione degli strumenti elettrici Veri ficare il disallineamento o il grippaggio delle parti mobili la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzion amento dell utensile elettrico Se danneggiato far riparare l utensile elet...

Страница 18: ...rebbe far impi gliare i tuoi vestiti trascinando l accessorio nel tuo corpo fPulire regolarmente le prese d aria dell utensile elettrico La ventola del motore attirerà la pol vere all interno dell alloggiamento e un accu mulo eccessivo di polvere di metallo potrebbe causare rischi elettrici f fNon utilizzare l utensile elettrico vicino a materi ali infiammabili Le scintille potrebbero incendi are ...

Страница 19: ...izzare dischi abrasivi usura ti strappati o fortemente ostruiti fSe il cavo è danneggiato o tagliato durante il la voro non toccare il cavo ma scollegare immedi atamente la spina fNon utilizzare mai lo strumento se il cavo è dan neggiato farlo sostituire da una persona qual ificata fIn caso di malfunzionamento elettrico o mec canico spegnere immediatamente l utensile e scollegare la spina fIn caso...

Страница 20: ...truzioni fornite con l aspirapolvere 2 ATTENZIONE Il mancato utilizzo di un aspirapolvere classifi cato per la polvere del muro a secco aumenterà il livello di particelle di polvere sospese nell aria nell area di lavoro L esposizione continua e prolungata ad alte concentrazioni di polvere aerodispersa può influenzare la funzione del sistema respiratorio 3 Collegare il tubo del vuoto alla levigatri...

Страница 21: ...ortice inaccettabili e irregolarità sulla superficie di lavoro Tenere la levigatrice in movimento costante mentre il platorello abrasivo è a contatto con la superficie di lavoro Usa un movimento deciso e ampio Fermare la levigatrice sul lavoro o spostare la levigatrice in modo irregolare può causare segni di vortice inaccettabili e irregolarità sulla superficie di lavoro NOTA Evitare che il plator...

Страница 22: ...ας ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ fΜείνετε σε εγρήγορση Χρησιμοποιήστε το ηλε κτρικό εργαλείο με λογική Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο ενώ είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμά κων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό fΧρησιμοποιήστε ατομικό προστατευτικό εξο πλισμό Να φοράτε πάντα προστατευτικά ματιών Προστατευτι...

Страница 23: ...ία fΗ ονομαστική ταχύτητα του αξεσουάρ πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την αναφερόμενη μέγιστη ταχύτητα του ηλεκτρικού εργαλείου Τα αξεσουάρ που τρέχουν γρηγορότερα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορούν να δι αχωριστούν fΗ εξωτερική διάμετρος και το πάχος του αξε σουάρ σας πρέπει να είναι εντός προδιαγραφών του ηλεκτρικού σας εργαλείου Τα αξεσουάρ με λάθος μέγεθος δεν μπορούν να προστατευτού...

Страница 24: ...Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο πε ριστρεφόμενο αξεσουάρ Το εξάρτημα μπορεί να κλωτσήσει πάνω από το χέρι σας fΜην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή όπου θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο εάν προκύψει κλώτσημα Το κλώτσημα θα ωθήσει το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση της κίνησης του τροχού στο σημείο της εμπλοκής fΠροσέξτε ιδιαίτερα όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές άκρες κ λπ Απ...

Страница 25: ...ρό μέγε θος καλωδίου θα προκαλέσει πτώση της τάσης γραμμής με αποτέλεσμα απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση fΠριν την χρήση του εργαλείου να απευθύνεστε πάντα σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αντι κατάσταση ή επισκευή κατεστραμμένου καλώ διου επέκτασης fΠροστατεύστε τα καλώδια επέκτασής σας από αιχμηρά αντικείμενα υπερβολική θερμότητα και υγρό περιβάλλον fΧρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύ κ...

Страница 26: ...α του τριβείου τοίχου και σφραγίστε καλά Γυρίστε το μεγάλο παξιμάδι δεξιόστροφα για να σφίξετε το σύνδεσμο 4 Τοποθετήστε τους έξι ιμάντες τύπου γάντζου βρόχου για να αποφύγετε το μπλέξιμο του καλωδίου του τριβείου και του σωλήνα κενού Τοποθετήστε το καλώδιο και τον εύκαμπτο σωλήνα κενού παράλληλα μεταξύ τους Τοπο θετήστε τους ιμάντες σε διαστήματα περίπου δύο ποδιών ξεκινώντας δύο πόδια από το τρι...

Страница 27: ...Η Μην αφήνετε το περιστρεφόμενο λειαντικό επίθεμα Εικ 7 να έρθει σε επαφή με αιχμηρές προεξοχές Η επαφή με προεξέχοντα αντικείμενα καρφιά βίδες ηλεκτρικά κουτιά κ λπ μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο λειαντικό επίθεμα ΑΛΛΑΓΗ ΠΕΛΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το τριβείο από την τροφοδοσία Πιάστε το λειαντικό επίθεμα και το κέλυφος του τρι βείου σφίγγοντας το επίθεμα στο κέλυφος για να αποφύγετε την ...

Страница 28: ... ili zaštita sluha koja se koristi za odgovarajuće uslove sman jiće lične povrede fSprečite nenamerno pokretanje Uverite se da je prekidač u van pozicije pre nego što se povežete sa izvorom napajanja pokupite ili nosite alatku Nošenje alata za napajanje prstom na prekidaču ili energizacija alata za napajanje koji imaju prekidač poziva na nezgode fUklonite bilo koji ključ za podešavanje ili ključ p...

Страница 29: ...i radne delove Zaštita očiju mora biti sposobna da zaustavi leteće ostatke proizvedene raznim op eracijama Maska za prašinu ili respirator moraju biti sposobni da filtracionišu čestice generisane vašom operacijom Produžena izloženost buci vi sokog intenziteta može dovesti do gubitka sluha fDržite prolaznike na bezbednoj udaljenosti od rad nog prostora Svako ko uđe u radni prostor mora da nosi ličn...

Страница 30: ...jem za vađenje prašine kada je možete da se povežete fOdređene vrste prašine klasifikovane su kao kancerogene kao što su hrastova i bukova praši na posebno zajedno sa aditivima za uslovljavanje drveta nosite masku za prašinu i radite sa uređa jem za vađenje prašine kada je možete da se pov ežete fPratite nacionalne zahteve vezane za prašinu za materijale sa kojima želite da radite fNe stegajte ala...

Страница 31: ...stva koja su data usisivaču prašine 2 Oprez Ako ne koristite kesu za prašinu ovo će povećati količinu čestica koje se prenose vazduhom u radnom prostoru Kontinuirana i produžena izloženost visokim koncentracijama prašine koja se prenosi vazduhom može da utiče na respiratornu funkciju 3 Povežite crevo za usisivač sa mašinom za mlev enje za suve zidove Otvorite crevnu vezu na mašini za mlevenje suvi...

Страница 32: ...tno u pokretu dok je sunđer za mlevenje u kontaktu sa radnom površinom Neka vam pokreti budu jednolična i nežna Zaustavljanje brusilice dok je u funkciji ili nepravilno premeštanje brusi lice može dovesti do oštećenja i neravnomernosti na radnoj površini BELEŠKE Ne dozvolite da sunđer za mlevenje Sl 7 dođe u kontakt sa oštrim izbočinama kao što su ekseri šrafovi razvodne kutije jer bi to moglo zna...

Страница 33: ...oristi za odgovarajuće uvjete smanjit će osobne ozljede fSpriječite nenamjerno pokretanje Provjerite je li prekidač u položaju prije spajanja na izvor napa janja preuzimanja ili nošenja alata Nošenje elek tričnih alata prstom na prekidaču ili energiziranje električnih alata koji imaju uključen prekidač pozi va na nesreće fUklonite bilo koju ključ za podešavanje ili ključ prije uključivanja elektri...

Страница 34: ...ati gubitak sluha fDržite prolaznike na sigurnoj udaljenosti od rad nog područja Svatko tko ulazi u radni prostor mora nositi osobnu zaštitnu opremu Fragmen ti radnog komada ili pokvarenog pribora mogu odletjeti i uzrokovati ozljede izvan neposrednog područja rada fDržite električni alat samo izoliranim površinama za hvatanje prilikom izvođenja operacije u kojoj pribor za rezanje može kontaktirati...

Страница 35: ...že povezati fSlijedite nacionalne zahtjeve vezane uz prašinu za materijale s kojima želite raditi fNemojte stezati alat u poroku fKoristite potpuno nenamještene i sigurne pro dužne kabele TIJEKOM UPORABE fNe dirajte pokretni disk za brušenje fNemojte nastaviti koristiti istrošene poderane ili teško začepljene diskove za brušenje fAko je kabel oštećen ili prerezan tijekom rada ne dirajte kabel već ...

Страница 36: ...o ne koristite vreću za prašinu to će povećati količinu čestica koje se prenose zrakom u radnom prostoru Neprekidno i duže izlaganje visokim koncentracijama prašine koja se prenosi zrakom može utjecati na funkciju dišnog sustava 3 Spojite crijevo usisavača na brusilicu za suhe zidove Otvorite priključak za crijevo na brusi lici za suhe zidove okretanjem velike matice u smjeru obrnutom od smjera ka...

Страница 37: ...talno u pokretu dok je brusna spužva u kontaktu s radnom površinom Neka vaši pokreti budu ujednačeni i blagi Zaustavljanje brusilice dok je u radu ili nepravilno pomicanje brusi lice može uzrokovati oštećenja i neravnine na radnoj površini NAPOMENA Nemojte dopustiti da brusna spužva Sl 7 koja se okreće dođe u kontakt s oštrim izbočinama kao što su čavli vijci razvodne kutije jer bi to moglo znatno...

Страница 38: ... de protecție antiderapante pălărie tare sau pro tecția auditivă utilizată pentru condiții adecvate vor reduce vătămările corporale fPreveniți pornirea neintenționată Asigurați vă că comutatorul este în poziție oprită înainte de conectarea la sursa de alimentare ridicarea sau transportarea mașinii Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau a sculelor electrice energizante care au...

Страница 39: ...așina electrică la viteza maximă fără sarcină timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor rupe în mod normal în această perioadă de testare fPurtați echipament individual de protecție În funcție de aplicație utilizați apărășia feței ochelari de protecție sau ochelari de protecție După caz purtați mască de praf dispozitive de protecție auditivă mănuși și șorț de magazin ca pabile să oprească mi...

Страница 40: ...a unei conducte de apă va provo ca daune materiale sau un șoc electric fNu se lucrează materiale care conțin azbest az bestul este considerat cancerigen fPraful din materiale ar fi vopseaua care conține plumb unele specii de lemn minerale și metale pot fi dăunătoare contactul cu praful sau inhala rea prafului poate provoca reacții alergice și sau boli respiratorii operatorului sau trecătorilor pur...

Страница 41: ...principal pentru a oferi cea mai bună combinație de acoperire și pârghie pentru aplicația specială PRECAUŢIE Ține mâinile pe tubul principal Nu așezați mâna în zona din jurul capului de șlefuire Capetele de șlefuire se rotesc în mai multe direcții și ar putea ciupi mâna CONECTAȚI SLEFUITORUL GIPS CARTON LA ASPIRATOR Următoarele articole sunt mobilate cu șlefuitorul gips carton Fig 3 4 Un furtun de...

Страница 42: ...să nisip partea de sus mijloc și partea de jos a unui perete sau tavan comun fără a schimba poziția sa 1 Porniți comutatorul aspiratorului 2 ATENȚIE Purtați un aparat respirator aprobat pentru Praf și ceață 3 Porniți comutatorul Drywall Sander 4 Poziționați ușor mașina de șlefuit pe suprafața de lucru aplicați suficientă presiune pentru a alinia capul de șlefuit cu suprafața de lucru 5 Aplicați o ...

Страница 43: ...ele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificate GARANŢIE Acest produs este justificat în conformitate cu regle mentările legale specifice fiecărei țări cu efect de la data cumpărării de către primul utilizator Daunele care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din garanție În cazul unei cereri de despăgubire vă rugăm să trimit...

Страница 44: ...vedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima BRUSILICA ZA SUVI ZID Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama BRUSILICA ZA ZIDOVE Broj art...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO ...

Страница 46: ...46 DSL 400 BL PRO ...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: