background image

|   Ελληνικά

24

DSL 400-BL PRO

μπορεί να κάνει τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη 

του  ηλεκτρικού  εργαλείου  «ζωντανά»  και  θα 

μπορούσε  να  προκαλέσει  ηλεκτροπληξία  στον 

χειριστή.

 

f

Τοποθετήστε το καλώδιο μακριά από περιστρε

-

φόμενα  εξαρτήματα.  Εάν  χάσετε  τον  έλεγχο, 

το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να σπάσει και το 

χέρι ή ο βραχίονάς σας να τραβηχτούν στο περι

-

στρεφόμενο εξάρτημα.

 

f

Ποτέ μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω 

μέχρι να σταματήσει τελείως τη λειτουργία του. 

Το  περιστρεφόμενο  εξάρτημα  μπορεί  να  πια

-

στεί  στην  επιφάνεια  και  να  χάσετε  τον  έλεγχο 

του ηλεκτρικού εργαλειού.

 

f

Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ 

το μεταφέρετε και το κρατάτε στο πλάι σας. Ή 

τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο αξεσουάρ 

μπορεί να σκίσει τα ρούχα σας και να σας τραυ

-

ματίσει.

 

f

Καθαρίζετε τακτικά τους αεραγωγούς του ηλε

-

κτρικού εργαλείου. Ό ανεμιστήρας του κινητή

-

ρα θα τραβήξει τη σκόνη μέσα στο περίβλημα 

και  η  υπερβολική  συσσώρευση  κονιοποιημέ

-

νου  μετάλλου  μπορεί  να  προκαλέσει  ηλεκτρι

-

κούς κινδύνους.

 

f

Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κο

-

ντά  σε  εύφλεκτα  υλικά.  Όι  σπινθήρες  θα  μπο

-

ρούσαν να πυροδοτήσουν αυτά τα υλικά.

 

f

Μην  χρησιμοποιείτε  αξεσουάρ  που  απαιτούν 

υγρά ψυκτικά. Ή χρήση νερού ή άλλων υγρών 

ψυκτικών  μπορεί  να  προκαλέσει  ηλεκτροπλη

-

ξία ή σοκ.

ΚΛΩΤΣΗΜΆ ΚΆΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ

 

f

Το  κλώτσημα  είναι  μια  ξαφνική  αντίδραση  με 

τσίμπημα  ή  εμπλοκή  μίας  περιστρεφόμενης 

κεφαλής,  του  πλατό,  της  βούρτσας  ή  οποιου

-

δήποτε  άλλου  εξαρτήματος.  Το  τσίμπημα  ή  η 

εμπλοκή προκαλεί ταχεία καθυστέρηση του πε

-

ριστρεφόμενου  εξαρτήματος  που  με  τη  σειρά 

του αναγκάζει το ανεξέλεγκτο ηλεκτρικό εργα

-

λείο  σε  κίνηση  προς  την  αντίθετη  κατεύθυνση 

της περιστροφής του αξεσουάρ στο σημείο της 

δέσμευσης.

 

f

Το  κλώτσημα  είναι  το  αποτέλεσμα  κακής  χρή

-

σης  του  ηλεκτρικού  εργαλείου  ή  /  και  λανθα

-

σμένων διαδικασιών λειτουργίας και μπορεί να 

αποφευχθεί λαμβάνοντας τις κατάλληλες προ

-

φυλάξεις όπως δίνονται παρακάτω

 

f

Διατηρήστε  μια  σταθερή  λαβή  στο  ηλεκτρι

-

κό  εργαλείο  και  τοποθετήστε  το  σώμα  και 

το  βραχίονά  σας  με  τέτοιο  τρόπο  ώστε  να  να 

αντισταθείτε  τυχόν  κλώτσημα  του  εργαλείου. 

Χρησιμοποιείτε  πάντοτε  βοηθητική  λαβή,  εάν 

παρέχεται,  για  μέγιστο  έλεγχο  του  κλωτσήμα

-

τος ή της αντίδρασης ροπής κατά την εκκίνηση. 

Ό χειριστής μπορεί να ελέγξει τη ροπή ή τις δυ

-

νάμεις  ανάκρουσης,  εάν  ληφθούν  κατάλληλες 

προφυλάξεις.

 

f

Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο πε

-

ριστρεφόμενο  αξεσουάρ.  Το  εξάρτημα  μπορεί 

να κλωτσήσει πάνω από το χέρι σας.

 

f

Μην  τοποθετείτε  το  σώμα  σας  στην  περιοχή 

όπου  θα  κινηθεί  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  εάν 

προκύψει κλώτσημα. Το κλώτσημα θα ωθήσει 

το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση της 

κίνησης του τροχού στο σημείο της εμπλοκής.

 

f

Προσέξτε ιδιαίτερα όταν εργάζεστε σε γωνίες, 

αιχμηρές άκρες κ.λπ. Αποφύγετε την αναπήδη

-

ση και την εμπλοκή του αξεσουάρ. Όι γωνίες, οι 

αιχμηρές άκρες ή η αναπήδηση έχουν την τάση 

να  σπάσουν  το  περιστρεφόμενο  εξάρτημα  και 

να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου ή κλώτσημα.

ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ 

ΓΙΆ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆΣ ΤΡΙΒΕΙΌΥ

Κατά  τη  λείανση,  μην  χρησιμοποιείτε  υπερβολι

-

κά μεγάλο μέγεθος δίσκου λείανσης. Ακολουθή

-

στε τις συστάσεις των κατασκευαστών κατά την 

επιλογή δίσκου λείανσης. Ό μεγαλύτερος δίσκος 

λείανσης που εκτείνεται πέρα   από το πέλμα λεί

-

ανσης  ενέχει  κίνδυνο  σπασίματος  και  μπορεί  να 

προκαλέσει εμπλοκή, σχίσιμο του δίσκου ή κλώ

-

τσημα.

ΓΕΝΙΚΆ

 

f

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιεί

-

ται από άτομα κάτω των 16 ετών.

 

f

Αυτό  το  εργαλείο  δεν  προορίζεται  για  χρήση 

από παιδιά και άτομα με μειωμένη σωματική ή 

διανοητική  ικανότητα  ή  έλλειψη  εμπειρίας  και 

γνώσης.

 

f

Βεβαιωθείτε  ότι  τα  παιδιά  δεν  παίζουν  με  το 

εργαλείο.

 

f

Αυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για υγρή 

λείανση.

 

f

Αποσυνδέετε  πάντα  το  βύσμα  από  την  πηγή 

τροφοδοσίας  πριν  κάνετε  οποιαδήποτε  ρύθμι

-

ση ή αλλάξετε οποιοδήποτε αξεσουάρ.

ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΧΩΡΌ

 

f

Συνδέστε το εργαλείο μέσω ενός διακόπτη ρεύ

-

ματος σφάλματος (FI) με ρεύμα ενεργοποίησης 

μέγιστης ισχύος 30 mA.

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

 

f

Πριν  χρησιμοποιήσετε  το  εργαλείο  για  πρώτη 

φορά, συνιστάται να λαμβάνετε πρακτικές πλη

-

ροφορίες.

 

f

Ελέγχετε πάντοτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι 

η  ίδια  με  την  τάση  που  αναγράφεται  στην  τα

-

μπέλα  του  εργαλείου  (εργαλεία  με  ένδειξη  για 

230V ή 240V μπορούν επίσης να συνδεθούν σε 

παροχή 220V).

 

f

Χρησιμοποιήστε  κατάλληλους  ανιχνευτές  για 

να βρείτε κρυφές γραμμές χρησιμότητας ή κα

-

λέστε την τοπική εταιρεία κοινής ωφελείας για 

βοήθεια (η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπο

-

ρεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. 

Ή  καταστροφή  της  γραμμής  αερίου  μπορεί  να 

οδηγήσει  σε  έκρηξη.  Ή  διείσδυση  σε  σωλήνα 

νερού  θα  προκαλέσει  ζημιά  στην  ιδιοκτησία  ή 

ηλεκτροπληξία).

 

f

Μην δουλεύετε υλικά που περιέχουν αμίαντο (ο 

αμίαντος θεωρείται καρκινογόνος).

 

f

Σκόνη από υλικό όπως βαφή που περιέχει μόλυ

-

βδο,  ορισμένα  είδη  ξύλου,  μεταλλικά  στοιχεία 

και μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβή (η επαφή 

ή  η  εισπνοή  της  σκόνης  μπορεί  να  προκαλέσει 

Содержание 46 441

Страница 1: ...L 400 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...ΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ΕΝ DRYWALL SANDER 6 FR PONCEUSE DE CLOISONS SÈCHES 11 IT LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI 16 EL ΤΡΙΒΕΙΟ ΤΟΙΧΟΥ 22 SR BRUSILICA ZA ZIDOVE 28 HR BRUSILICA ZA ZID 33 RO MAŞINĂ DE ŞLEFUIT PENTRU PEREŢI USCAŢI 38 44 5 6 7 8 1 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C ...

Страница 4: ... Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Remove unit from electic supply before cleaning adjusting or maintaining Retirez la fiche de la prise de courant avant de régler ou de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Always wear appropriate...

Страница 5: ...ite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Πριν καθαρίσετε το εργαλείο ή πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα Uklonite utikač iz struje pre podešavanja ili čišćenja alata Iskopčajte utikač iz električne mreže prije podešavanja ili...

Страница 6: ...r carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents fRemove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury fDo not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better contro...

Страница 7: ...distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of the workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond the immediate area of operation fHold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord A cutting accessory contacti...

Страница 8: ...rements for the materials you want to work with fDo not clamp the tool in a vice fUse completely unrolled and safe extension cords DURING USE fDo not touch the moving sanding disc fDo not continue to use worn torn or heavily clogged sanding discs fIf the cord is damaged or cut through while work ing do not touch the cord but immediately dis connect the plug fNever use the tool when cord is damaged...

Страница 9: ...he work area Continued and prolonged exposure to high concentrations of airborne dust may affect the respiratory system function 3 Connect the vacuum hose to the drywall sand er Open the drywall sander s hose connector by turning the large nut counterclockwise a couple of turns Push the vacuum hose swivel connector into the drywall sander connector and seal firmly Turn the large nut clockwise to t...

Страница 10: ...ess in the work surface NOTE Do not allow rotating abrasive pad Fig 7 to contact sharp protrusions Contact with protruding objects nails screws electrical boxes etc can severely dam age the abrasive pad ABRASIVE PAD REPLACEMENT CAUTION Disconnect Sander from Power Supply Grasp the abrasive pad and the sander housing clamp ing the pad to the housing to prevent pad rotation 1 Rotate the pad retainin...

Страница 11: ...rogues d al cool ou de médicaments Un moment d inatten tion lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves fUtilisez un équipement de protection individuelle Portez toujours des lunettes de protection Un équipement de protection tel qu un masque an ti poussière des chaussures de sécurité antidéra pantes un casque ou une protection auditive utilisé dans des condition...

Страница 12: ...de contrôle fN utilisez pas d accessoire endommagé Avant ch aque utilisation inspectez les accessoires tels que les meules abrasives pour détecter les éclats et les fissures les patins de support pour les fissures les déchirures ou l usure excessive les brosses métal liques pour les fils lâches ou fissurés En cas de chute de l outil électrique ou de l accessoire véri fiezs ilyadesdommagesouinstall...

Страница 13: ...chez toujours la fiche de la source d alimen tation avant d effectuer tout réglage ou de chang er un accessoire UTILISATION EXTÉRIEURE fConnectez l outil via un disjoncteur de courant de défaut FI avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum AVANT UTILISATION fAvant d utiliser l outil pour la première fois il est recommandé de recevoir des informations pra tiques fVérifiez toujours que la ten...

Страница 14: ... de l outil et ou des blessures corpo relles résultant d un montage incorrect de l outil Lisez attentivement ce manuel d instructions avant utilisationetconservez lepourréférenceultérieure SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 46 441 Modèle DSL 400 BL PRO Tension nominale V 230 240 Fréquence Hz 50 Puissance absorbée nominale W 400 Vitesse à vide min 1 900 2 100 Diamètre du plateau de ponçage Ø mm ...

Страница 15: ...yez sur l interrup teur marche arrêt pour allumer la machine Appuyez à nouveau sur l interrupteur marche arrêt pour éteindre la machine Mettez l appareil hors tension en appuyant sur le bouton d alimentation CONTRÔLE DE VITESSE Fig 2 7 La ponceuse à cloison sèche est équipée d un contrôle de vitesse variable La vitesse est réglée par de 1 à 7 avec 1 étant la vitesse la plus lente environ 900 tr mi...

Страница 16: ... officiel ITALIANO AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELL UTENSILE ELETTRICO AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvisi di sicurez za e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferi mento futuro Il termine utensile elettrico nelle av vertenze si riferisce a...

Страница 17: ...con l utensile elettrico o con queste istruzioni di azionarlo Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati fManutenzione degli strumenti elettrici Veri ficare il disallineamento o il grippaggio delle parti mobili la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzion amento dell utensile elettrico Se danneggiato far riparare l utensile elet...

Страница 18: ...rebbe far impi gliare i tuoi vestiti trascinando l accessorio nel tuo corpo fPulire regolarmente le prese d aria dell utensile elettrico La ventola del motore attirerà la pol vere all interno dell alloggiamento e un accu mulo eccessivo di polvere di metallo potrebbe causare rischi elettrici f fNon utilizzare l utensile elettrico vicino a materi ali infiammabili Le scintille potrebbero incendi are ...

Страница 19: ...izzare dischi abrasivi usura ti strappati o fortemente ostruiti fSe il cavo è danneggiato o tagliato durante il la voro non toccare il cavo ma scollegare immedi atamente la spina fNon utilizzare mai lo strumento se il cavo è dan neggiato farlo sostituire da una persona qual ificata fIn caso di malfunzionamento elettrico o mec canico spegnere immediatamente l utensile e scollegare la spina fIn caso...

Страница 20: ...truzioni fornite con l aspirapolvere 2 ATTENZIONE Il mancato utilizzo di un aspirapolvere classifi cato per la polvere del muro a secco aumenterà il livello di particelle di polvere sospese nell aria nell area di lavoro L esposizione continua e prolungata ad alte concentrazioni di polvere aerodispersa può influenzare la funzione del sistema respiratorio 3 Collegare il tubo del vuoto alla levigatri...

Страница 21: ...ortice inaccettabili e irregolarità sulla superficie di lavoro Tenere la levigatrice in movimento costante mentre il platorello abrasivo è a contatto con la superficie di lavoro Usa un movimento deciso e ampio Fermare la levigatrice sul lavoro o spostare la levigatrice in modo irregolare può causare segni di vortice inaccettabili e irregolarità sulla superficie di lavoro NOTA Evitare che il plator...

Страница 22: ...ας ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ fΜείνετε σε εγρήγορση Χρησιμοποιήστε το ηλε κτρικό εργαλείο με λογική Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο ενώ είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμά κων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό fΧρησιμοποιήστε ατομικό προστατευτικό εξο πλισμό Να φοράτε πάντα προστατευτικά ματιών Προστατευτι...

Страница 23: ...ία fΗ ονομαστική ταχύτητα του αξεσουάρ πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την αναφερόμενη μέγιστη ταχύτητα του ηλεκτρικού εργαλείου Τα αξεσουάρ που τρέχουν γρηγορότερα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορούν να δι αχωριστούν fΗ εξωτερική διάμετρος και το πάχος του αξε σουάρ σας πρέπει να είναι εντός προδιαγραφών του ηλεκτρικού σας εργαλείου Τα αξεσουάρ με λάθος μέγεθος δεν μπορούν να προστατευτού...

Страница 24: ...Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο πε ριστρεφόμενο αξεσουάρ Το εξάρτημα μπορεί να κλωτσήσει πάνω από το χέρι σας fΜην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή όπου θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο εάν προκύψει κλώτσημα Το κλώτσημα θα ωθήσει το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση της κίνησης του τροχού στο σημείο της εμπλοκής fΠροσέξτε ιδιαίτερα όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές άκρες κ λπ Απ...

Страница 25: ...ρό μέγε θος καλωδίου θα προκαλέσει πτώση της τάσης γραμμής με αποτέλεσμα απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση fΠριν την χρήση του εργαλείου να απευθύνεστε πάντα σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αντι κατάσταση ή επισκευή κατεστραμμένου καλώ διου επέκτασης fΠροστατεύστε τα καλώδια επέκτασής σας από αιχμηρά αντικείμενα υπερβολική θερμότητα και υγρό περιβάλλον fΧρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύ κ...

Страница 26: ...α του τριβείου τοίχου και σφραγίστε καλά Γυρίστε το μεγάλο παξιμάδι δεξιόστροφα για να σφίξετε το σύνδεσμο 4 Τοποθετήστε τους έξι ιμάντες τύπου γάντζου βρόχου για να αποφύγετε το μπλέξιμο του καλωδίου του τριβείου και του σωλήνα κενού Τοποθετήστε το καλώδιο και τον εύκαμπτο σωλήνα κενού παράλληλα μεταξύ τους Τοπο θετήστε τους ιμάντες σε διαστήματα περίπου δύο ποδιών ξεκινώντας δύο πόδια από το τρι...

Страница 27: ...Η Μην αφήνετε το περιστρεφόμενο λειαντικό επίθεμα Εικ 7 να έρθει σε επαφή με αιχμηρές προεξοχές Η επαφή με προεξέχοντα αντικείμενα καρφιά βίδες ηλεκτρικά κουτιά κ λπ μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο λειαντικό επίθεμα ΑΛΛΑΓΗ ΠΕΛΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το τριβείο από την τροφοδοσία Πιάστε το λειαντικό επίθεμα και το κέλυφος του τρι βείου σφίγγοντας το επίθεμα στο κέλυφος για να αποφύγετε την ...

Страница 28: ... ili zaštita sluha koja se koristi za odgovarajuće uslove sman jiće lične povrede fSprečite nenamerno pokretanje Uverite se da je prekidač u van pozicije pre nego što se povežete sa izvorom napajanja pokupite ili nosite alatku Nošenje alata za napajanje prstom na prekidaču ili energizacija alata za napajanje koji imaju prekidač poziva na nezgode fUklonite bilo koji ključ za podešavanje ili ključ p...

Страница 29: ...i radne delove Zaštita očiju mora biti sposobna da zaustavi leteće ostatke proizvedene raznim op eracijama Maska za prašinu ili respirator moraju biti sposobni da filtracionišu čestice generisane vašom operacijom Produžena izloženost buci vi sokog intenziteta može dovesti do gubitka sluha fDržite prolaznike na bezbednoj udaljenosti od rad nog prostora Svako ko uđe u radni prostor mora da nosi ličn...

Страница 30: ...jem za vađenje prašine kada je možete da se povežete fOdređene vrste prašine klasifikovane su kao kancerogene kao što su hrastova i bukova praši na posebno zajedno sa aditivima za uslovljavanje drveta nosite masku za prašinu i radite sa uređa jem za vađenje prašine kada je možete da se pov ežete fPratite nacionalne zahteve vezane za prašinu za materijale sa kojima želite da radite fNe stegajte ala...

Страница 31: ...stva koja su data usisivaču prašine 2 Oprez Ako ne koristite kesu za prašinu ovo će povećati količinu čestica koje se prenose vazduhom u radnom prostoru Kontinuirana i produžena izloženost visokim koncentracijama prašine koja se prenosi vazduhom može da utiče na respiratornu funkciju 3 Povežite crevo za usisivač sa mašinom za mlev enje za suve zidove Otvorite crevnu vezu na mašini za mlevenje suvi...

Страница 32: ...tno u pokretu dok je sunđer za mlevenje u kontaktu sa radnom površinom Neka vam pokreti budu jednolična i nežna Zaustavljanje brusilice dok je u funkciji ili nepravilno premeštanje brusi lice može dovesti do oštećenja i neravnomernosti na radnoj površini BELEŠKE Ne dozvolite da sunđer za mlevenje Sl 7 dođe u kontakt sa oštrim izbočinama kao što su ekseri šrafovi razvodne kutije jer bi to moglo zna...

Страница 33: ...oristi za odgovarajuće uvjete smanjit će osobne ozljede fSpriječite nenamjerno pokretanje Provjerite je li prekidač u položaju prije spajanja na izvor napa janja preuzimanja ili nošenja alata Nošenje elek tričnih alata prstom na prekidaču ili energiziranje električnih alata koji imaju uključen prekidač pozi va na nesreće fUklonite bilo koju ključ za podešavanje ili ključ prije uključivanja elektri...

Страница 34: ...ati gubitak sluha fDržite prolaznike na sigurnoj udaljenosti od rad nog područja Svatko tko ulazi u radni prostor mora nositi osobnu zaštitnu opremu Fragmen ti radnog komada ili pokvarenog pribora mogu odletjeti i uzrokovati ozljede izvan neposrednog područja rada fDržite električni alat samo izoliranim površinama za hvatanje prilikom izvođenja operacije u kojoj pribor za rezanje može kontaktirati...

Страница 35: ...že povezati fSlijedite nacionalne zahtjeve vezane uz prašinu za materijale s kojima želite raditi fNemojte stezati alat u poroku fKoristite potpuno nenamještene i sigurne pro dužne kabele TIJEKOM UPORABE fNe dirajte pokretni disk za brušenje fNemojte nastaviti koristiti istrošene poderane ili teško začepljene diskove za brušenje fAko je kabel oštećen ili prerezan tijekom rada ne dirajte kabel već ...

Страница 36: ...o ne koristite vreću za prašinu to će povećati količinu čestica koje se prenose zrakom u radnom prostoru Neprekidno i duže izlaganje visokim koncentracijama prašine koja se prenosi zrakom može utjecati na funkciju dišnog sustava 3 Spojite crijevo usisavača na brusilicu za suhe zidove Otvorite priključak za crijevo na brusi lici za suhe zidove okretanjem velike matice u smjeru obrnutom od smjera ka...

Страница 37: ...talno u pokretu dok je brusna spužva u kontaktu s radnom površinom Neka vaši pokreti budu ujednačeni i blagi Zaustavljanje brusilice dok je u radu ili nepravilno pomicanje brusi lice može uzrokovati oštećenja i neravnine na radnoj površini NAPOMENA Nemojte dopustiti da brusna spužva Sl 7 koja se okreće dođe u kontakt s oštrim izbočinama kao što su čavli vijci razvodne kutije jer bi to moglo znatno...

Страница 38: ... de protecție antiderapante pălărie tare sau pro tecția auditivă utilizată pentru condiții adecvate vor reduce vătămările corporale fPreveniți pornirea neintenționată Asigurați vă că comutatorul este în poziție oprită înainte de conectarea la sursa de alimentare ridicarea sau transportarea mașinii Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau a sculelor electrice energizante care au...

Страница 39: ...așina electrică la viteza maximă fără sarcină timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor rupe în mod normal în această perioadă de testare fPurtați echipament individual de protecție În funcție de aplicație utilizați apărășia feței ochelari de protecție sau ochelari de protecție După caz purtați mască de praf dispozitive de protecție auditivă mănuși și șorț de magazin ca pabile să oprească mi...

Страница 40: ...a unei conducte de apă va provo ca daune materiale sau un șoc electric fNu se lucrează materiale care conțin azbest az bestul este considerat cancerigen fPraful din materiale ar fi vopseaua care conține plumb unele specii de lemn minerale și metale pot fi dăunătoare contactul cu praful sau inhala rea prafului poate provoca reacții alergice și sau boli respiratorii operatorului sau trecătorilor pur...

Страница 41: ...principal pentru a oferi cea mai bună combinație de acoperire și pârghie pentru aplicația specială PRECAUŢIE Ține mâinile pe tubul principal Nu așezați mâna în zona din jurul capului de șlefuire Capetele de șlefuire se rotesc în mai multe direcții și ar putea ciupi mâna CONECTAȚI SLEFUITORUL GIPS CARTON LA ASPIRATOR Următoarele articole sunt mobilate cu șlefuitorul gips carton Fig 3 4 Un furtun de...

Страница 42: ...să nisip partea de sus mijloc și partea de jos a unui perete sau tavan comun fără a schimba poziția sa 1 Porniți comutatorul aspiratorului 2 ATENȚIE Purtați un aparat respirator aprobat pentru Praf și ceață 3 Porniți comutatorul Drywall Sander 4 Poziționați ușor mașina de șlefuit pe suprafața de lucru aplicați suficientă presiune pentru a alinia capul de șlefuit cu suprafața de lucru 5 Aplicați o ...

Страница 43: ...ele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificate GARANŢIE Acest produs este justificat în conformitate cu regle mentările legale specifice fiecărei țări cu efect de la data cumpărării de către primul utilizator Daunele care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din garanție În cazul unei cereri de despăgubire vă rugăm să trimit...

Страница 44: ...vedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima BRUSILICA ZA SUVI ZID Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama BRUSILICA ZA ZIDOVE Broj art...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO ...

Страница 46: ...46 DSL 400 BL PRO ...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: