CJS 20V/80 PLUS
| Български
50
заклинване.
f
След изключване на електроинструмента не
спирайте режещия лист принудително, като
го притискате от двете страни.
Режещият лист
може да бъде повреден, да се счупи или да предиз
-
вика обратен откат.
f
Използвайте подходящи уреди, за да прове
-
рите за наличието на скрити под повърхността
електрои/или тръбопроводи, или се обърнете
за информа- ция към съответните местни снаб
-
дителни служби.
Влизането на работния инстру
-
мент в съприкосновение с електропроводи може
да предизвика пожар или токов удар. Увреждането
на газопровод може да предизвика експлозия. Ув
-
реждането на водопровод предизвиква значител
-
ни материални щети.
f
Осигурявайте обработвания детайл.
Детайл,
захванат с подходящи приспособления или ско
-
би, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото,
ако го държите с ръка.
f
Преди да оставите електроинструмента, из
-
чаквайте въртенето да спре напълно.
В про
-
тивен случай използваният работен инструмент
може да допре друг предмет и да предизвика
неконтролирано преместване на електроинстру
-
мента.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА И
БАТЕРИИ
1. ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА ЗА БАТЕРИИ
a. Преди зареждане прочетете инструкциите.
b. За използване на закрито. Да не се излага на
дъжд.
c. Не зареждайте неакумулаторни батерии.
2. БАТЕРИЯ
a. Батерията трябва да се извади от уреда, преди
да бъде изхвърлена.
b. Когато изваждате батерията, уредът трябва да
бъде изключен от захранващата мрежа.
c. Батерията трябва да се изхвърли по безопасен
начин.
d. Не използвайте неакумулаторни батерии.
e. Не разбивайте, не отваряйте и не изгаряйте
батерията. Може да възникне излагане на по
-
тенциално вредни материали.
f. В случай на пожар използвайте сух химически
пожарогасител с C0
2
.
g. Не излагайте на висока температура >45°C.
Клетките може да се разпаднат при високи
температури.
h. Батерията трябва да се зарежда от трансфор
-
матор с постоянен ток и постоянно напреже
-
ние.
i. Зареждайте батерията редовно при условия
между 5°C и 45°C с посоченото, предназначено
за тази батерия зарядно устройство.
j. Да се съхранява на сухо, добре проветриво
място в рамките на препоръчителните граници
от 10°C до 30°C.
k. Не използвайте батерията, ако е била съхраня
-
вана при температура 5°C или по-ниска. Оста
-
вете я да се „нормализира“ при стайна темпе
-
ратура преди употреба/смяна.
l. По време на извеждане от експлоатация из
-
вадете клетката на батерията за рециклира
-
не отделно от продукта, който е обхванат от
директивата за отпадъците от електрическо и
електронно оборудване. Изолирайте клемите
със самозалепваща изолационна лента, за да
предотвратите късо съединение, пожар или
експлозия.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА
Уверете се, че информацията за захранването на
табелката с данни за номиналната мощност на ма
-
шината е съвместима с електрозахранването, към
което възнамерявате да я свържете. Този уред е
Клас II* и е предназначен за свързване към захран
-
ване, съответстващо на описаното на табелката и
съвместимо с монтирания щепсел. Ако е необхо
-
дим удължител, използвайте одобрен и съвмес
-
тим кабел, предназначен за характеристиките на
този уред. Следвайте инструкциите, предоставени
с удължителя.
С двойна изолация: Този продукт не изис
-
ква заземяване, тъй като към основната
изолация е приложена допълнителна из
-
олация, за да се осигури защита от токов
удар в случай на повреда на основната
изолация.
ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА ЛИТИЕВО-
ЙОННИЯ МАТЕРИАЛ
f
Като вещество, при нормални условия на употре
-
ба то не се счита за опасно за здравето. В случай на
случайно изпускане трябва да се спазват мерките
за предотвратяване на разпространението. Да не
се замърсяват реки, водни пътища или канали.
f
Състав на литиево-манганова, литиево-кобалтова
и литиева сол като електролитен органичен
разтворител (неводна течност).
f
Опасно разпадане: Не се наблюдава при нор
-
мални условия на работа. Ако клетката бъде
пробита, е възможно да бъдат освободени
флуороводород и въглероден оксид.
СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Машинната ножовка е предназначена за рязане
на дърво, метали, цветни метали и пластмаса с
помощта на подходящия лист за ножовка.
Оборудването трябва да се използва само по
предназначение. Всяко друго приложение ще се
счита за употреба не по предназначение. Имайте
предвид, че оборудването ни не е предназначено
за търговски или промишлени приложения.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Артикул №
41 318
Модел
CJS 20V/80 PLUS
Капацитет на машинната ножовка:
Захранване на двигателя
V DC
20
Скорост на хода
min
-1
0 - 2.400
Содержание 41318
Страница 3: ...3 www ffgroup tools com CJS 20V 80 PLUS mage 2 B D C 16 18 7 8 8 e f 11 17 12 12 14 10 12...
Страница 22: ...CJS 20V 80 PLUS 22 f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f...
Страница 23: ...CJS 20V 80 PLUS www ffgroup tools com 23 f f f f f f f f f f SERVICE f f f f 7 f f f f f...
Страница 27: ...CJS 20V 80 PLUS www ffgroup tools com 27 10 mm 10 11 LED LED 19 LED 19 On Off 3...
Страница 48: ...CJS 20V 80 PLUS 48 f f f f f f f f BH MAH E f f f f f E f F f f...
Страница 49: ...CJS 20V 80 PLUS 49 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f 7 f f...
Страница 53: ...CJS 20V 80 PLUS 53 www ffgroup tools com d f 2 f 10 f f 2 f 10 f 10 10 11 19 LED 19 3...