background image

26

|   Română

ROMÂNĂ

INDICAŢII  GENERALE  DE  AVERTIZARE 

PENTRU SCULE ELECTRICE

Citiţi  toate  indicaţiile  de  avertizare  şi  instrucţiunile. 

Nerespectarea  indicaţiilor  de  avertizare  şi  a  instruc

-

ţiunilor  poate  provoca  electrocutare,  incendii  şi/sau 

răniri  grave.  Păstraţi  toate  indicaţiile  de  avertizare  şi 

instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul 

de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se 

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu ca

-

blu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator 

(fără cablu de alimentare).

SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ

 

h

Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. 

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot 

duce la accidente.

 

h

Nu  lucraţi  cu  scula  electrică  în  mediu  cu  pericol  de 

explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi infla

-

mabile.  Sculele  electrice  generează  scântei  care  pot 

aprinde praful sau vaporii.

 

h

Nu  permiteţi  accesul  copiilor  şi  al  altor  persoane  în 

timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă 

atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.

SIGURANŢĂ ELECTRICĂ

 

h

Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei 

electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea 

ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele elec

-

trice legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemo

-

dificate  şi  prizele  corespunzătoare  diminuează  riscul 

de electrocutare.

 

h

Evitaţi  contactul  corporal  cu  suprafeţe  legate  la  pă

-

mânt  ca  ţevi,  instalaţii  de  încălzire,  sobe  şi  frigidere. 

Există un risc crescut de electrocutare atunci când cor

-

pul vă este legat la pământ.

 

h

Feriţi  maşina  de  ploaie  sau  umezeală.  Pătrunderea 

apei într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocu

-

tare.

 

h

Nu  schimbaţi  destinaţia  cablului  folosindu-l  pentru 

transportarea sau suspendarea sculei electrice ori 

pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de 

căldură,  ulei,  muchii  ascuţite  sau  componente  aflate 

în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc 

riscul de electrocutare.

 

h

Atunci  când  lucraţi  cu  o  sculă  electrică  în  aer  liber, 

folosiţi  numai  cabluri  prelungitoare  adecvate  şi  pen

-

tru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor 

adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de 

electrocutare.

 

h

Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei elec

-

trice în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat 

de  protecţie  împotriva  tensiunilor  periculoase.  Între

-

buinţarea  unui  întrerupător  automat  de  protecţie 

împotriva  tensiunilor  periculoase  reduce  riscul  de 

electrocutare.

SIGURANŢA PERSOANELOR

 

h

Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi

-

onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi 

scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi 

sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen

-

telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşi

-

nii poate duce la răniri grave.

 

h

Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau

-

na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului per

-

sonal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte 

de  siguranţă  antiderapantă,  casca  de  protecţie  sau 

protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei 

electrice, diminuează riscul rănirilor.

 

h

Evitaţi  o  punere  în  funcţiune  involuntară.  Înainte  de 

a  introduce  ştecherul  în  priză  şi/sau  de  a  introduce 

acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a 

o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă 

atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul 

pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înain

-

te de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca 

accidente.

 

h

Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi

-

tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispo

-

zitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină 

care se roteşte poate duce la răniri.

 

h

Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie 

stabilă  şi  menţineţi-vă  întotdeauna  echilibrul.  Astfel 

veţi  putea  controla  mai  bine  maşina  în  situaţii  neaş

-

teptate.

 

h

Purtaţi  îmbrăcăminte  adecvată.  Nu  purtaţi  îmbrăcă

-

minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea 

şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin

-

tea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în pie

-

sele aflate în mişcare.

 

h

Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec

-

tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi 

folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi

-

rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.

UTILIZAREA ŞI MANEVRAREA ATENTĂ A SCULELOR 

ELECTRICE

 

h

Nu  suprasolicitaţi  maşina.  Folosiţi  pentru  executarea 

lucrării  dv.  scula  electrică  destinată  acelui  scop.  Cu 

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în 

domeniul de putere indicat.

 

h

Nu  folosiţi  scula  elecrică  dacă  aceasta  are  întrerupă

-

torul  defect.  O  sculă  electrică,  care  nu  mai  poate  fi 

pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.

 

h

Scoateţi  ştecherul  afară  din  priză  şi/sau  îndepărtaţi 

acumulatorul,  înainte  de  a  executa  reglaje,  a  schim

-

ba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această 

măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a 

sculei electrice.

 

h

Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co

-

piilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu 

sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste 

instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci 

când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.

 

h

Întreţineţi-vă  scula  electrică  cu  grijă.  Controlaţi  dacă 

componentele mobile ale sculei electrice funcţionea

-

ză impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există 

piese  rupte  sau  deteriorate  astfel  încât  să  afecteze 

funcţionarea  sculei  electrice.  Înainte  de  utilizare  daţi 

la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente 

a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor elec

-

trice.

 

h

Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie

-

re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri 

ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con

-

duse mai uşor.

ID 710 PRO

Содержание 41 337

Страница 1: ...RUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Страница 2: ...NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 4 ΕΝ IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE À PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL ΚΡΟΥΣΤΙΚΌ ΔΡΆΠΑΝΟ 16 SR VIBRACIONA BUŠILICA 20 HR UDARNA BUŠILICA 23 RO MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE 26 HU ÜTVEFÚRÓGÉP 29 BG УДАРНА БОРМАШИНА 33 37 ID 710 PRO ...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02 ...

Страница 4: ...ef fective hearing protection is not worn Dommages à l audition si une protection audi tive efficace n est pas portée Danni all udito se non si indos sano protet tori auricolari efficaci Φορέστε ωτοασπίδες Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guan ti protettivi Φορέστε προστατευτικά γάντια Nosite zaštitne rukavice ...

Страница 5: ...eget Носете защита за очите Oštećenje sluha ako se ne nosi učinkovita zaštita za sluh Deteriorarea auzului dacă nu este purtată o protecție auditivă eficientă A hallása károsodhat ha nem visel megfelelő fülvédőt Увреждане на слуха ако не се носи ефектив на защита на слуха Nosite zaštitne rukavice Purtați mânuși de protecție Viseljen védőkesztyűt Носете защитни ръка вици Oštećenje pluća ako ne kori...

Страница 6: ...ts h Remove any adjusting key or wrench before turning thepowertoolon Awrenchorakeyleftattachedtoa rotating part of the power tool may result in personal injury h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations h Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from mo...

Страница 7: ... Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OFF po sitionandtheelectricvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is intended...

Страница 8: ...CHING ON AND OFF h To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed h To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the On Off switch 01 or when it is locked with the lock on button 02 briefly press the On Off switch 01 and then release it ADJUSTING THE SPEED IMPACT RATE The speed impact rate of the switched on power tool can ...

Страница 9: ...s per sonnes h Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes h Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est...

Страница 10: ...que de la machine soient compatibles avec l alimentation à laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est prévu pour être raccordé à une alimentation correspondant à celle indiquée sur l étiquette et compatible avec la prise de courant installée Si une rallonge est nécessaire utilisez un fil approuvé et compatible pour cet appareil Suivez toutes les instructions...

Страница 11: ...outil OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilisés il est recom mandé d utiliser un porte embout universel N utilisez que des embouts appropriés à la tête de vis Pour visser mettez toujours le commutateur Perçage Perçage à percussion 05 sur le sym bole Perçage UTILISATION SÉLECTION DU SENS DE ROTATION Le commutateur de sens de rotation 04 permet d inverser le sens de rotation de l outil éle...

Страница 12: ...he nel momento in cui il corpo è messo a massa h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica h Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non...

Страница 13: ...di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbi...

Страница 14: ...e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporterà danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina è idonea per l esecuzione di forature battenti in mattoni nel calcestruzzo e nel materiale minerale essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname nel metallo nella ceramica e nelle ma terie pla...

Страница 15: ...erlopremuto h Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premereiltastodibloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l in terruttore di avvio arresto 01 oppure se è bloccato con il tasto di bloccaggio 02 premere brevemente l interruttore di avvio arresto 01 ae rilasciarlo di nuo vo REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ FREQUENZA COLPI È possibile regolare a varia...

Страница 16: ...ο ηλεκτροπληξίας h Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμο ποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο πληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ h Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη ...

Страница 17: ...ί υπερβολικά ή το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο h Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια h Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβο...

Страница 18: ...ιθυμητή θέση Στη συνέχεια τραβήξτε ξανά την πρόσθετη λαβή και σφίξτε την στρέφοντας το κάτω μέρος της βοηθητικής λαβής ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΘΟΥΣ ΤΡΥΠΗΜΑΤΟΣ h Το απαιτούμενο βάθος τρυπήματος μπορεί να ρυθμιστεί με τον οδηγό βάθους 08 Χαλαρώστε την πρόσθετη λαβή και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους Τραβήξτε προς τα έξω τον οδηγό βάθους έως ότου η απόσταση μεταξύ του άκρου του τρυπανιού και του άκρου του οδηγού βάθ...

Страница 19: ...Ύ ΣΤΡΟΦΏΝ ΕΜΒΟΛΙΣΜΏΝ Με τον τροχίσκο ρύθμισης προεπιλογής αριθμού στροφών 03 μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαραίτητο αριθμό στροφών κρούσεων ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του ηλεκτρι κού εργαλείου Ο απαραίτητος αριθμός στρο φών κρούσεων εξαρτάται από το υπό κατεργα σία υλικό και τις συνθήκες εργασίας και μπορεί να εξακριβωθεί με πρακτική δοκιμή ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Η τακτική επιθεώρηση και ο καθ...

Страница 20: ...učite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prili kom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo vo diti nesrećama h Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može voditi nesrećama h Izbegavajte nenormalno dr...

Страница 21: ...a vi kvalifikovana osoba pre korišćenja h Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta preko merne toplote i vlažnih mokrih područja h Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigura čem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja mo tora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električni napon bude...

Страница 22: ...žite ga pritisnut h Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanjeis ključivanje 01 pritisnite taster za fiksiranje 02 Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanjeisključivanje 01 odnosno ako je blo kiran sa tasterom za fiksiranje 02 pritisnite pre kidač za uključivanje isključivanje 01 na kratko i potom ga pustite PODEŠAVANJE BROJA OBRTAJA UDARACA Možete kontinuirano pod...

Страница 23: ...li čepiće za zaštitu sluha ovisno o vrsti električnog alata s kojim radite smanjujetemogućnostozljede h Spriječite nenamjerno uključivanje uređaja Prije nego štopriključiteuređajnaizvornapajanjai ilibateriju uv jerite se da je prekidač električnog uređaja u položaju isključeno aistotoučinite h prilikom uzimanja ili prenošenja aparata Prenošenjem električnog uređaja s prstom na prekidaču ili spajan...

Страница 24: ... ovim uređajem Pridržavajte se uputstva koje ste dobili uz produžni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtijeva spojnicu za uzemljenje zato što je na osnovnu izolaci ju primjenjena dodatna izolacija radi zaštite od elek tričnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA h Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom stan ju Kada koristite produžni kabel uv...

Страница 25: ...tnom od kazaljke na satu Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i matica gurnite birač smjera vrtnje 04 udesno PODEŠAVANJE VRSTE RADA h Bušenje i zavidavanje odvidavanje Stavite pre kidač 05 na simbol bušenje h Udarno bušenje Postavite prekidač 05 na simbol udarno bušenje Prekidač čujno uskače te se može upotrebljavati i dok motor radi UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE h Da bi električni uređaj počeo rad...

Страница 26: ...chipamentpersonaldeprotecţieşiîntotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului per sonal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor h Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduc...

Страница 27: ...ent face parte din Clasa II și este proiectat să fie conectat la o sursă de alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și compatibilă cu ștecherul livrat Dacă este necesar un prelungitor folosiți un prelungitor compatibil aprobat pentru acest echipament Urmați toate instrucțiunile livrate cu prelungitorul Izolație dublă Acest produs nu necesită legare la pământ deoarece s a aplicat izolație s...

Страница 28: ...urire cu percuţie 05 tpe simbolul Găurire FUNCŢIONARE REGLAREA DIRECȚIEI DE ROTAŢIE Cu comutatorul de schimbare a direcției de rota ţie 04 puteți schimba direcția de rotaţie a sculei electrice Atunci când întrerupătorul pornit oprit 01 este apăsat acest lucru nu mai este însă po sibil Funcţionare dreapta Pentru găurire şi înșu rubare de șuruburi împingeți spre stânnga co mutatorul de schimbare a d...

Страница 29: ...enelveszí thetiuralmátagépfölött ELEKTROMOS BIZTONSÁG h Az elektromos kisgép csatlakozódugaszának bele kell illenie a hálózati aljzatba Tilos a csatlakozódugaszt bármilyen módon átalakítani A földelt elektromos kisgépekhez nem szabad adaptert használni Az átalakítatlan csatlakozódugaszok és hozzájuk illesz kedő hálózati aljzatok használatával csökkenthető az áramütésveszély h Kerülje a földelt fel...

Страница 30: ...edje olyan személyeknek használni akik a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerik Avatatlan kezekbenazelektromoskisgépekveszélyesek h Gondosan tartsa karban az elektromos kisgépeket Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását és akadálytalan mozgását ellenőrizze hogy nincs e törött alkatrész továbbá ellenőrizzen minden olyan körülményt amely befolyásolhatja az elektromos kisgép működés...

Страница 31: ...t használjon Csak olyan csa varbehajtó biteket használjon amik megfelelnek a csavarfejeknek Csavarok behajtásához a Fúrás ütvefúrás kiválasztó kapcsolót 5 mindig állítsa Fúrás módba kompatibilis a hozzá gyártott csatlakozódugasszal Ha hosszabbító zsinórra van szükség használjon hitelesített és kompatibilis hosszabbító zsinórt ami alkalmas ehhez a készülékhez Kövesse a hosszabbító zsinórhoz melléke...

Страница 32: ... meg a zároló gombot 02 A gép kikapcsolásához engedje el az On Off kapc solót 01 vagy ha zárolva volt a zároló gombbal 02 röviden nyomja le az On Off kapcsolót 01 majd engedje el SEBESSÉG IMPAKTRÁTA BEÁLLÍTÁSA A bekapcsolt gép sebessége impaktrátája variál hatóan állítható be és attól függ hogy mennyire van lenyomva az On Off kapcsoló 01 Az On Off kapcsoló 01 enyhe lenyomása kis se bességet impakt...

Страница 33: ...ЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА h Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Не използвайте електроинструмента кога то сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания h Работете с предпазващо работно облекло и вина...

Страница 34: ...а дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положе ние на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно h Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизви ка пожар и токов удар Уврежд...

Страница 35: ...те като завъртите долната й част РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛБОЧИНАТА НА ПРОБИВАНЕ Необходимата дълбочина на пробиване може да се настрои с ограничителя за дълбочина 08 Разхлабете спомагателната дръжка и поставете лоста на ограничителя за дълбочина Издър пайте ограничителя за дълбочина докато раз стоянието между върха на свредлото и върха на ограничителя за дълбочина не паснат на жела ната дълбочина на проби...

Страница 36: ...Е С потенциометъра 03 можете да установите необходимата скорост на въртене честота на ударите също и по време на работа Необхо димата скорост на въртене честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и може да бъде определена с изпроб ване ПОДДРЪЖКА Редовната проверка и почистване намаляват необходимостта от операции по поддръжката и ще поддържат инструмента ви в добро рабо...

Страница 37: ...avedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima VIBRACIONA BUŠILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama VIBRACIJSKA BUŠILICA Broj art...

Страница 38: ...GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 14 05 2021 FR Dossier technique auprès de IT Fascicolo tecnico presso EL Τεχνικός φάκελος στην SR Tehnička dokumentacija kod HR Tehnička dokumentacija se može dobiti kod RO Documentaţie tehnică la HU A műszaki dokumentációja a következő helyen található BG Подробни технически описания при ...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ID 710 PRO ...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: