EYENIMAL DELUXE GROUND+ FENCE Скачать руководство пользователя страница 35

- 31 - 

 

 

Validation de la largeur des zones 

 
Avant de libérer votre chien dans son espace de jeu, il vous faut vérifier physiquement sur votre terrain l’espace de liberté que vous octroyez à 
votre animal. Assurez-vous qu’il dispose d’assez d’espace pour évoluer librement dans les limites de votre installation. 
 
Il  est  à  noter  que  plus  les  zones  sont  larges,  moins  il  y  a  de  risques  que  le  chien  parvienne  à  les  franchir.  Vous  devez donc trouver  le  bon 
compromis entre largeur des zones et espace de liberté.
 
 
Pour valider les zones, procédez de la façon suivante : 

 

Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que votre collier est éteint (pile hors de son logement). 

 

Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à 
pincer les fils de la lampe test sous les électrodes). 

 

Mettez le collier récepteur et le boîtier émetteur en marche. 

 

Placez le sélecteur en position « petit terrain » ou « grand terrain » selon votre installation

.

 

 

Réglez les zones d’avertissement et de stimulation aux niveaux qui vous semblent convenir. 

 

Placez-vous au centre de la zone octroyée à votre animal en tenant le collier par la sangle à la même hauteur et orienté de la même 
façon  que  s’il  était  au  cou  de  votre  chien.  Dirigez-vous  ensuite  vers  le  bord  de  votre  propriété  où  se  trouve  le  fil  d’antenne.  A  une 
certaine distance du fil, vous devez entendre des signaux sonores émis par le collier. Puis, quand  vous continuez à avancer, la lampe 
test doit s’allumer Si vous jugez les zones insuffisantes ou trop importantes, retournez au boîtier émetteur pour modifier les réglages. 
Utilisez les boutons 

 et 

 pour modifier la largeur de la zone d’avertissement et le bouton 

 pour modifier la largeur de la zone 

de stimulation. Si besoin, changez la position du sélecteur petit/grand terrain

Vérifiez les nouveaux réglages sur le terrain. Vérifiez le 

déclenchement du collier à plusieurs endroits de votre installation pour vous assurer que le fonctionnement est constant. 

 

Pour finir, faites le tour de votre installation en tenant le collier par la sangle à la même hauteur et orienté de la même façon que s’il 
était au cou de votre chien afin de vérifier qu’il n’y a pas d’interruption du signal. 

 

Avant de débrancher la lampe test, assurez-vous que le collier est éteint (pile hors de son logement). 

 
IMPORTANT : Ne procédez jamais aux réglages ou à la validation des zones lorsque le collier est au cou de votre chien. 
 
 

 

Réglage de l’intensité des stimulations 

 
Pour chaque collier récepteur, 8 niveaux de stimulations (modes) sont disponibles. 
Ces niveaux vous permettent d’adapter au mieux l’intensité des stimulations à votre chien (gabarit, sensibilité, caractère). 
 
En usine, le collier est réglé en mode 4
Commencez par un niveau faible et augmentez le niveau de stimulation uniquement si votre chien ne réagit pas. 
 
Le tableau ci-dessous indique le fonctionnement de votre collier suivant le mode sélectionné : 
 

Nombre de bips sonores entendus lors du 

changement de mode 

Mode 

Niveau de stimulation 

 

 

 

  1 
 

 

niveaux de stimulation faibles :  
pour petits chiens ou chiens à caractère sensible 

 

 

 

  4 
 

 

niveaux de stimulation moyens :  
pour chiens de taille moyenne ou chien à caractère normal 

 

 

  7 
 

niveaux de stimulation forts :  
pour gros chiens ou chiens à caractère difficile 

 
Pour modifier le niveau d’intensité des stimulations, procédez de la façon suivante : 

 

Au moment de la mise en service, maintenez la clé magnétique en contact avec le symbole 

 situé sur la face avant du collier (cf. 

Fig. 6). 
Après le bip sonore indiquant la mise en marche, un nombre de bips (de 1 à 8) est émis par le collier indiquant le mode sélectionné. 

Les niveaux 1 à 8 défilent tant que la clé magnétique est proche du symbole 

 

Eloignez la clé magnétique lorsque le niveau souhaité est atteint. 
Le collier mémorise la configuration de votre choix. 
Lors des mises en service suivantes, votre collier fonctionnera selon le dernier niveau sélectionné. 

 

 

Dispositifs de sécurité 

 
Le système anti-fugue est sécurisé par 3 dispositifs : 
 

Содержание DELUXE GROUND+ FENCE

Страница 1: ...DELUXE GROUND FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and your body The antenna s used for this transmitt...

Страница 4: ...rin AWG20 800m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL GOUACHE Pr sident du Directoire Importan...

Страница 5: ...Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of 50 flags 1 lithium 3 Volts CR2 battery for the collar 1 magnetic key magnet 1 transmit...

Страница 6: ...garage or garden shed near an electrical outlet Antenna wire For the system to operate the wire must be connected to the transmitter and form a continuous loop from the transmitter and back again The...

Страница 7: ...slanted If you can t insert it turn it 1 2 turn Flags The flags are a temporary visual aid for your dog during the training process They enable your dog to visualize the area where he can move freely...

Страница 8: ...n moderately the 4 screws Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards the collar so that it co...

Страница 9: ...cate the approximate width of the zones for a 2600 ft and a 1000 ft installation with the selector in position large ground 2600 ft installation selector position large ground LCD screen Zones setting...

Страница 10: ...n proceed as follows Before doing so make sure the receiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly a...

Страница 11: ...to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the symbol Move the magnetic key away from the collar as soon as you have reached the desired level The collar will memorize you...

Страница 12: ...g the test lamp make sure the receiver collar is turned Off light indicator Off Fitting and positioning the collar Fitting and positioning are very important In fact these settings determine the corre...

Страница 13: ...erates properly if it has not been used for some time Do not adjust or test your product while the collar is on your dog The collar should not be worn inside the house The pet fencing system is a virt...

Страница 14: ...the product against production defects for 2 years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge wil...

Страница 15: ...togram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse The battery might contain environmentally hazardous parts You have to bring the device to a collection...

Страница 16: ...12...

Страница 17: ...el cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido...

Страница 18: ...del cable de antena o de fallo de conexi n Indicador de ajuste de la zona de est mulo Indicador de selecci n peque o gran terreno Fig 2 Pantalla LCD Fig 3 Collar receptor Correa de nylon Electrodos c...

Страница 19: ...i n de 800 hasta 2 000 m de cable 2 5 mm 15 AWG En la salida del transmisor desenrolle el cable alrededor de la zona que debe delimitarse luego vuelve de nuevo al transmisor Para sacar el cable del ga...

Страница 20: ...por el suelo enterrado o a reo sobre una valla existente Para que el sistema funcione el cable de antena debe formar un circuito cerrado Siempre espaciar el cable de ida y el de retorno por lo menos...

Страница 21: ...a de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena En primer lugar debe determinar la posici n del selector peque o gran terren...

Страница 22: ...utorizada S lo se emiten los avisos sonoros El collar emite avisos sonoros permanentemente Est mulos M NIMA 0 No hay zona de est mulo S lo se emiten los avisos sonoros Advertencia sonora M NIMA 8 Adve...

Страница 23: ...te la zona de advertencia sonora y la zona de est mulo en las anchuras deseadas Sit ese en el centro de la zona asignada al perro sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma ori...

Страница 24: ...la zona de advertencia sonora ste recibir unos est mulos breves para que abandone dicha zona nivel de los est mulos seg n el modo seleccionado evacuaci n de la zona de est mulo Si su perro permanecier...

Страница 25: ...s recomendaciones antes de cada utilizaci n Aseg rese de que la pila del collar est suficientemente cargada de su estado depende el buen funcionamiento del collar Cuando la temperatura es inferior a 0...

Страница 26: ...r se recomienda cambiar la junta cada a o La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual pa...

Страница 27: ...ras fisuras etc una utilizaci n contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la p rdida o el robo 10 No se podr recurrir contra el fabricante EYE...

Страница 28: ...24...

Страница 29: ...u moins 6 mois et ayant re u une ducation de base compos e des rudiments de dressage assis couch ainsi qu un rappel minimum Le collier comporte 8 niveaux de stimulations Commencez toujours par le nive...

Страница 30: ...nti re satisfaction avec un fil d antenne d une longueur maximale de 800 m tres lin aires Au del de cette longueur le syst me fonctionnera toujours mais les zones d avertissement et de stimulations se...

Страница 31: ...vous devez raccorder les diff rentes longueurs de fil gr ce aux connecteurs de liaison fil d antenne pr vus cet effet il n est pas n cessaire de d nuder le fil Vous pouvez vous procurer des bobines de...

Страница 32: ...le collier r cepteur D vissez les 4 vis du couvercle du collier l aide d un tournevis cruciforme Ins rez la pile 3 Volts lithium CR2 en respectant la polarit indiqu e pr s du logement de la pile Un b...

Страница 33: ...tit terrain La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant les boutons et situ s sur le bo tier metteur 40 niveaux La largeur de la zone de stimulation est r glable en utilisan...

Страница 34: ...lin aires s lecteur en position petit terrain Ecran LCD R glages des zones niveaux Largeur approximative des zones de chaque c t du fil Avertissement sonore MINIMUM 1 Avertissement sonore MAXIMUM 40 A...

Страница 35: ...llier plusieurs endroits de votre installation pour vous assurer que le fonctionnement est constant Pour finir faites le tour de votre installation en tenant le collier par la sangle la m me hauteur e...

Страница 36: ...n contact avec la peau du chien et que le collier fonctionne correctement Si votre chien a des poils longs et que les lectrodes courtes mont es en usine ne conviennent pas remplacez les par les lectro...

Страница 37: ...le principe de la stimulation par rapport sa faute vous pouvez vaquer vos occupations tout en continuant le f liciter plus tard de fa on renforcer votre compagnon dans l id e d ob ir Pr cautions d emp...

Страница 38: ...ez votre vendeur ou le service apr s vente EYENIMAL par email sales eyenimal com Pour toutes r parations le service apr s vente EYENIMAL a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d...

Страница 39: ...tiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glementations 19 Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l objet de modifications...

Страница 40: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Отзывы: