Extron electronics MTP 15HD A Series Скачать руководство пользователя страница 2

Precautions 

This symbol is intended to alert the user of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature provided with the equipment. 

This  symbol  is  intended  to  alert  the  user  of  the 

presence of uninsulated dangerous voltage within 

the product’s enclosure that may present a risk of 

electric shock. 

Caution

Read

 Instructions • Read and understand all safety and operating 

instructions before using the equipment. 

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future 

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the 

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not 

recommended by the equipment manufacturer because they may be 

hazardous. 

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source 

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power 

system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety 

feature, do not attempt to bypass or disable it. 

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power 

cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), 

or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be 

stepped on or pinched by items placed upon or against them. 

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service 

this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to 

dangerous voltage or other hazards. 

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are 

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings 

must never be blocked by other objects. 

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by 

the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s 

instructions.

Ce  symbole  sert  à  avertir  l’utilisateur  que  la 

documentation fournie avec le matériel contient des 

instructions importantes concernant l’exploitation et 

la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence 

dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses 

non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de 

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir 

les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes 

marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils 

non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser 

certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation 

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale 

comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue 

un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, 

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module 

d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de 

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas 

écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être 

réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit 

pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des 

couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci 

servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures 

ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. 

Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent 

recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement 

aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • 

F

rançais

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses  Symbol  soll  dem  Benutzer  in  der  im 

Lieferumfang  enthaltenen  Dokumentation 

besonders  wichtige  Hinweise  zur  Bedienung  und 

Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam 

machen,  daß  im  Inneren  des  Gehäuses  dieses 

Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert 

sind und die einen elektrischen Schock verursachen 

können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, 

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen 

und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit 

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf 

zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und 

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation. 

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, 

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine 

Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene 

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer 

Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte 

Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese 

sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. 

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten 

Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung 

(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im 

Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar 

dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal 

durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. 

Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses 

Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines 

elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, 

dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im 

Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt 

wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen 

vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie 

verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este  símbolo  se  utiliza  para  advertir  al  usuario 

sobre  instrucciones  importantes  de  operación  y 

mantenimiento (o cambio de partes) que se desean 

destacar  en  el  contenido  de  la  documentación 

suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre 

la presencia de elementos con voltaje peligroso sin 

protección aislante, que puedan encontrarse dentro 

de la caja o alojamiento del producto, y que puedan 

representar riesgo de electrocución.  

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y 

seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para 

futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas 

en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no 

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian 

implicar riesgos. 

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo 

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este 

equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro 

a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia 

ni eliminaria. 

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida 

de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación 

en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera 

independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben 

instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan 

apoyar sobre ellos. 

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal 

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar 

riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento 

de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes 

peligrosos u otros riesgos. 

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, 

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas 

aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición 

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) 

recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las 

instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Содержание MTP 15HD A Series

Страница 1: ...User s Manual High Resolution Video and Audio MTP Transmitters and Receivers MTP 15HD A Series 68 956 02 Rev E 12 09...

Страница 2: ...machen da im Inneren des Geh uses dieses Produktesgef hrlicheSpannungen dienichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Страница 3: ...ction against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in acco...

Страница 4: ...mounting 9 Connections and Settings 11 Transmitter 11 Power connection 11 Video and audio connections 11 Twisted pair connection and settings 12 Receiver 13 Power connection 13 Twisted pair connectio...

Страница 5: ...installation and operation of the following products MTP T 15HD A twisted pair TP transmitter MTP RL 15HD A receiver with loop through MTP RL 15HD A SEQ receiver with loop through and skew equalizati...

Страница 6: ...ther compatible MTP receiver or to a daisy chain of receivers N The transmitter provides pre peaking which boosts the signal before it is transmitted The buffered output on the receiver does not provi...

Страница 7: ...models but less preferable We also recommend the use of preterminated and tested cables Cables terminated on site should be tested before use to ensure that they comply with Category 5 specifications...

Страница 8: ...5 m 300 90 m 400 120 m 450 135 m 1366 x 768 250 75 m 300 90 m 400 120 m 450 135 m 1400 x 1050 250 75 m 300 90 m 350 105 m 400 120 m 1440 x 900 250 75 m 300 90 m 350 105 m 400 120 m 1600 x 1200 250 75...

Страница 9: ...mpatible with the maximum ambient temperature TMA specified by Extron TMA 122 F 50 C 2 Reduced air flow Installation of the equipment in a rack should be such that the amount of air flow required for...

Страница 10: ...RSU 126 1U 6 inch Deep Universal Rack Shelf Kit part number 60 190 10 RSB 126 1U 6 inch Deep Basic Rack Shelf part number 60 604 11 RSU 129 1U 9 5 inch Deep Universal Rack Shelf Kit part number 60 19...

Страница 11: ...the rear of the rack 1 Remove the feet from the bottom of the MTP if they are already installed 2 Mount the MTP using two 4 40 x 3 16 inch screws in opposite diagonal corners to secure the MTP to the...

Страница 12: ...to the front or rear rack supports and facing either towards the front or the rear of the rack M TP SER IES Figure 3 Attaching the back of the rack kit 1 Remove the feet from the bottom of the MTP if...

Страница 13: ...PEAK ON OFF MAV SERIES AV MATR IX SWITCHER I O AUD AUDIO SETU P PRESET VID IR d B d B ENTE R 2 7 6 5 2 4 1 IN PUTS OUTPUTS 8 3 1 8 6 5 4 3 7 M T P S E R I E S Rear Front Figure 4 Typical back of the r...

Страница 14: ...e mounting surface until just less than 1 4 inch 6 mm of the screw head protrudes 6 For furniture mounting align the mounting screws with the slots in the brackets and place the MTP against the surfac...

Страница 15: ...er supply wiring on page 16 to wire the connector Video and audio connections b Input video connector Connect a computer video source to this 15 pin HD connector for high resolution video input N Inpu...

Страница 16: ...io Twisted pair connection and settings e Pre Peak switch The Pre Peak switch alters the TP signal output to correct for long cable runs See the table on page 4 for suggested switch settings based on...

Страница 17: ...ed Output connector of an RL receiver to this RJ 45 female connector See TP cable termination on page 17 to wire the RJ 45 connectors g Buffered Output connector RL receivers only Connect one end of a...

Страница 18: ...DIP switches item j on the page 15 Video and audio connections and settings h Output video connector Connect a projector or other high resolution video device to this 15 pin HD connector i Mono Audio...

Страница 19: ...below Output signal format from the receiver Input signal format to the transmitter Receiver s DIP switch settings C Sync SOG Video RGBHV RGBS RGBHV RGsB RGBS RGsB RGsB Component S video Composite RGB...

Страница 20: ...A Captive Screw Connector Tie Wrap 3 16 5 mm Max Figure 10 Power connector wiring C Power supply voltage polarity is critical Incorrect voltage polarity can damage the power supply and the MTP Identi...

Страница 21: ...can power multiple Extron 12 VDC devices using only one AC power connector TP cable termination N RJ 45 termination with CAT 5 5e or 6 cable for non C7 units only or DTP26 or CAT 7 cable for C7 units...

Страница 22: ...around each wire pair and the shield around the DTP26 or CAT 7 cable are all tied to the RJ 45 connectors on both ends in accordance with the connector manufacturer specifications N The audio data tha...

Страница 23: ...RGB DELAY PEAKING LEVEL RED GREEN BLUE SELECT MTP SERIES 2 3 1 1 2 6 5 4 3 1 Figure 12 MTP front panels a Power LED This LED indicates power is applied to the MTP b Level control The Level control alt...

Страница 24: ...ush this button or when the selection times out after 10 seconds Press and hold this button for approximately 3 seconds to set the skew delay for Red Green and Blue to zero The Red Green and Blue LEDs...

Страница 25: ...ton 2 Use UTP cable test equipment or examine the displayed video image with a critical eye to determine which video signal Red Green or Blue is most shifted to the left N A crosshatch test pattern or...

Страница 26: ...methods to minimize or eliminate pair skew Switch to Extron Enhanced Skew Free A V UTP cable Add a skew compensation cable equal to the length of pair skew to the output of the receiver Install a SEQ...

Страница 27: ...B Y of component video 0 3 Vp p for C of S video Minimum maximum levels 0 3 V to 1 45 Vp p Impedance 75 ohms Horizontal frequency 15 kHz to 130 kHz Vertical frequency 30 Hz to 150 Hz Return loss 30 dB...

Страница 28: ...p Polarity Transmitter Positive or negative follows input polarity Receivers Positive or negative switch selectable Audio Number signal type 1 set of proprietary analog signals Connectors 1 female RJ...

Страница 29: ...humidity Storage 40 to 158 F 40 to 70 C 10 to 90 noncondensing Operating 32 to 122 F 0 to 50 C 10 to 90 noncondensing Cooling Convection no vents Mounting Rack mount Yes with optional 1U rack shelf F...

Страница 30: ...s Part 12 VDC power supply 28 071 57LF MTP transmitter and receiver guide IEC power cord Rubber feet Accessories Accessories Part number PS 124 Multiple Output 12 V DC Power Supply 60 1022 01 RSU 129...

Страница 31: ...hanced Skew Free A V 1000 bulk Non Plenum 22 141 03 Extron Enhanced Skew Free A V 1000 bulk Plenum 22 142 03 N DTP26 or CAT 7 cables are recommended for C7 systems only DTP26 cable DTP26 1000 Non Plen...

Страница 32: ...ai This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse improper handling care electrical or mechanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification...

Страница 33: ...SA Canada Only 1 919 863 1794 1 919 863 1797 FAX Extron Europe 800 3987 6673 Inside Europe Only 31 33 453 4040 31 33 453 4050 FAX Extron Asia 800 7339 8766 Inside Asia Only 65 6383 4400 65 6383 4664 F...

Отзывы: