background image

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not

recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all

power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to

be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de   tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de

pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et

consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni

d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger,

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,

ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la

batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,

sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht

im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse

aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.

Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad

para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la

acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se

deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase.  In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Europe, Africa, and the Middle East:

and Central America:

Extron Electronics, Europe

Extron Electronics

Beeldschermweg 6C

1230 South Lewis Street

3821 AH Amersfoort

Anaheim, CA 92805, USA

The Netherlands

Asia:

Japan:

Extron Electronics, Japan

Extron Electronics, Asia

Daisan DMJ Bldg. 6F,

135 Joo Seng Road, #04-01

3-9-1 Kudan Minami

PM Industrial Bldg.

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074

Singapore 368363

Japan

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500  (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number).  This
will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid.  If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment.  Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use.  In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.

im Vertrieb von

            CAMBOARD Electronics

www.camboard.de

Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

[email protected]

Содержание HSA 800

Страница 1: ...ng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan DMJ Building 6F 3 9 1 Kudan Minami Chiyoda ku Tokyo 102 0074 Japan 81 3 3511 7655 Fa...

Страница 2: ...Netz zu trennen sollten Sie alle Netzkabel aus der R ckseite des Ger tes aus der externen Stomversorgung falls dies m glich ist oder aus der Wandsteckdose ziehen Schutz des Netzkabels Netzkabel sollt...

Страница 3: ...ng the Enclosure 3 4 Adding a Second Connector Panel 3 7 Replacing the Gas Lift 3 8 Adjusting the Top Surface 3 10 Adjusting the height of the top surface 3 10 Adjusting the top surface level 3 11 App...

Страница 4: ...Contents Table of Contents cont d Surface Access Products 1 Chapter One Introduction About the HSA Hideaway Enclosures Features im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 F...

Страница 5: ...the enclosure runs the AC power line and RJ 45 signal lines from the connectors on the front panels to connectors on the underside of the enclosure Figure 1 1 HSA 800 hideaway enclosure The installed...

Страница 6: ...hed aluminum brushed brass polished aluminum and polished brass Features UL listed Easy access to connectors and controls Durable mechanical movement and latching mechanism Available in a variety of s...

Страница 7: ...will be installed and install the enclosure The clamshell clamps the enclosure to the table See Preparing the Table and Mounting the Enclosure in this chapter Save shipping materials to package the en...

Страница 8: ...Wear safety glasses when operating the router Failure to comply can result in eye injury 4 Using a router with a 5 8 or 16 mm outside diameter guide bushing and a 1 2 or 12 mm or 12 7 mm diameter stra...

Страница 9: ...eft sides of the front panel figure 2 4 Retain the screws Lift the panel away from the enclosure HSA 800 Remove Panel from Enclosure Replacement Face Plate Screws 4 under Enclosure Remove two Screws e...

Страница 10: ...ther end to an appropriate telecommunications or data network or to an Extron TP product An RJ 11 plug can be connected to the RJ 45 jack When cabling the front and bottom panels the bottom RJ 45 conn...

Страница 11: ...pen the top panel to extend the AAP cables to their maximum pull 2 Experiment with AAP cable positioning to ensure that the cables do not rub against the edges of the AAP cable hole Figure 2 6 3 and t...

Страница 12: ...Maintenance and Modifications Replacing an AAP Replacing the Bezels Removing and Replacing the Enclosure Adding a Second Connector Panel Replacing the Gas Lift Adjusting the Top Surface 2 12 im Vertri...

Страница 13: ...ove the existing AAP s from the front panel by unscrewing the nuts on the rear of the panel that fasten the plates to the faceplate figure 3 2 4 40 Nut w Captive Washer Cable Front Panel RGB 580xi SI...

Страница 14: ...han 0 04 4 100 approximately 1 mm These edges are soft and can be easily nicked or bent Exercise caution when handling and mounting the enclosure Mishandling can damage the appearance of the enclosure...

Страница 15: ...the IEC power cord and RJ 45 cables to the connectors on the underside of the surface mount enclosure 19 To prevent wear and tear caused by cable movement secure the AAP cables underneath the table Se...

Страница 16: ...Specifications Part Numbers and Accessories for part numbers of the 12 lb and 15 lb gas lift Replace the gas lift as follows Ensure that AC power is disconnected before servicing the HSA unit 1 Remove...

Страница 17: ...nd HSA 802 can be adjusted to raise or lower its level flush with the flange It can also be adjusted to ensure hat the lifting panel is horizontal and not tipped Adjusting the height of the top surfac...

Страница 18: ...crews Adjustment Screws Locking Screws 1 concealed Figure 3 6 Location of level adjustment and locking screws 4 Carefully turn the three adjustment screws on the underside of the top panel to level th...

Страница 19: ...A 802 Enclosure black anodized 60 418 01 HSA 802 Enclosure brushed aluminum 60 418 03 HSA 802 Enclosure polishedaluminum 60 418 04 HSA 802 Enclosure brushed brass 60 418 05 HSA 802 Enclosure polished...

Страница 20: ...18 61 HSA 802 Aus Enclosure brushed aluminum 60 418 63 HSA 802 Aus Enclosure polished aluminum 60 418 64 HSA 802 Aus Enclosure brushed brass 60 418 65 HSA 802 Aus Enclosure polished brass 60 418 66 In...

Страница 21: ...rface cut out area dimensions for the template are C and D Template for cut out Lifting panel Top panel CUT OUT TEMPLATE FOR EXTRON S HSA 800 802 D F B C E A G H SURFACE CUT OUT AREA C x D Figure A 2...

Страница 22: ...rmation Reference Information cont d Surface Access Products B Appendix B Packaging for Shipment Page intentionally left blank A 8 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201...

Страница 23: ...are soft and can be easily nicked or bent Exercise caution when handling and mounting the enclosure Mishandling can damage the appearance of the enclosure 2 Disconnect all cables remove any AAPs and...

Страница 24: ...clamshell into the remaining foam shell figure B 5 Firmly push the foam shells together as far as they will go to completely suspend the HSA and clamshell The sides of the clamshell protrude through...

Страница 25: ...ccess Products Packaging for Shipment Packaging for Shipment Cont d B 6 Page intentionally left blank im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info cam...

Отзывы: