background image

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance 
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment. 

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous 
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock. 

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. 

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user 

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment 

manufacturer because they may be hazardous. 

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This 

equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The 
third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it. 

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of 

the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall 
plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by 

items placed upon or against them. 

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To 

prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing 
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. 

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent 

overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects. 

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the 

same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel 
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance 
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil 
de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant 

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou 

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le 

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce 

matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième 
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la 
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons 

d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou 
encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne 

risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien 

qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger 
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le 
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher 

les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des 
objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement 

avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les 
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • 

F

rançais

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen 
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung 
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des 
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und 
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und 

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie 

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der 

Benutzerdokumentation. 

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom 

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. 

Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) 
Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese 
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. 

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel 

aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der 
Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand 

darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. 

Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks 
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr 
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur 

Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von 
anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte 

Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller 
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes 
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el 
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos 
con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la 
caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.  

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el 

equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la 

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados 

por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos. 

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica 

indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución 
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no 
puentearia ni eliminaria. 

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica 

al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el 
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde 

no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos. 

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no 

hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente 
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a 
voltajes peligrosos u otros riesgos. 

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el 

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros 
objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta 

batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las 
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

安全须知 

 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。

这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 

• 

用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。

保存说明书 

• 

用户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 

• 

用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。

避免追加 

• 

不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。

警告

电源 

• 

该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 

(地线)是安全设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源 

• 

为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电

系统的电源线。

电源线保护 

• 

妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 

 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触

电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔 

• 

有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西

挡住通风孔。

锂电池 

• 

不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按

照生产厂的建议处理废弃电池。

Содержание HAE 100

Страница 1: ...68 2027 01 Rev A 02 11 HDMI Audio Extractor HAE 100 User Guide HDMI...

Страница 2: ...n da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Страница 3: ...in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference...

Страница 4: ...ands and examples of computer or device responses mentioned in this guide the character 0 is used for the number zero and O represents the capital letter o Computer responses and directory paths that...

Страница 5: ...rts 13 Optional Accessories 13 Firmware Updates 14 Downloading the HAE 100 Firmware 14 Updating the Firmware 14 Downloading and Installing the Firmware Loader Software 14 Using Firmware Loader 15 SIS...

Страница 6: ...AE 100 if necessary Figure 1 shows a typical HAE 100 application 100 24 0V 0 5 A 50 60H z IN PU TS DI GI TA L OU TP UT S SS P 7 1 1 2 3 5 AN AL OG FR ON T CE NT ER SU RR OU ND BA CK RS 23 2 Tx Rx SU B...

Страница 7: ...ages the EDID between a digital display device and one or more input sources By maintaining continuous EDID communication with all sources EDID Minder ensures that digital sources power up properly an...

Страница 8: ...ct an HDMI input device page 6 4 Connect an HDMI output device page 6 NOTE It is not required to connect an HDMI output device 5 Connect audio devices to the analog and or S PDIF outputs page 6 6 Set...

Страница 9: ...al on the HDMI input z z HDCP This LED lights when the input signal is HDCP encrypted z z 2 CH PCM This LED lights when the incoming embedded audio signal is a 2 channel Digital LPCM audio format z z...

Страница 10: ...AC DC adapters are not suitable for use in air handling spaces or in wall cavities The power supply is to be located within the same vicinity as the Extron A V processing equipment in an ordinary loca...

Страница 11: ...s the EDID presented to the input source device NOTE See the EDID Configuration Table on page 9 for more information on using this switch with EDID z z Analog up When the Audio Format toggle switch is...

Страница 12: ...on page 9 for more information on using this switch with EDID h Configuration DIP switches A 2 pole DIP switch is used to configure the following features of the HAE 100 z z EDID Store Use this DIP s...

Страница 13: ...n factory default mode a factory default EDID will be used depending on which audio format is chosen with the Audio Format toggle switch To communicate the EDID using the factory default mode make sur...

Страница 14: ...device connected to the HDMI output connector or see the Command and Response Table for SIS Commands on page 19 EDID Configuration Table Settings EDID Origin Output Capabilities Audio Format Toggle S...

Страница 15: ...the settings of the source device and ensure the content contains a bitstream Dolby Digital or DTS audio track z z The audio produces a static or popping sound on the device connected to the HDMI outp...

Страница 16: ...te 6 75 Gbps 2 25 Gbps per color Maximum pixel clock 225 MHz Resolution range Up to 1920x1200 or 1080p 60 Hz 12 bit color Formats RGB and YCbCr digital video Standards DVI 1 0 HDMI 1 3 HDCP 1 2 EDID 1...

Страница 17: ...o vents Thermal dissipation 115 VAC 60 Hz 7 3 BTU hr 240 VAC 50 Hz 8 1 BTU hr Mounting Rack mount Yes with optional 1U rack shelf Furniture mount Yes with optional mini under desk mounting kit Enclosu...

Страница 18: ...sories Description Part Number MBU 123 Under desk mount kit 70 212 01 RSF 123 3 5 inches deep 1U rack shelf kit 60 190 20 RSB 123 3 5 inches deep 1U basic rack shelf 60 604 21 RSU 126 6 inches deep 1U...

Страница 19: ...file is saved Updating the Firmware Extron periodically updates product firmware When updating any Extron product to the latest firmware be sure to read the supplied release notes or contact an Extron...

Страница 20: ...100 using Firmware Loader For more information on Firmware Loader access the help file by selecting Help Help from the menu bar or by pressing the F1 key from within the program 1 Open the Firmware Lo...

Страница 21: ...licking Begin check to make sure the appropriate firmware file is applied to the HAE 100 Uploading a file with an incorrect extension may cause the unit to stop functioning 5 Click Begin The firmware...

Страница 22: ...he response character string A string is one or more characters Error Responses When the interface receives a valid SIS command it executes the command and sends a response to the host device If the i...

Страница 23: ...No signal 1 Analog and S PDIF 2 S PDIF only X Audio Format toggle switch position 0 Analog 1 S PDIF X 1 720p 60Hz native EDID default 2 1080p 60Hz native EDID X Native resolution and refresh rate tra...

Страница 24: ...idStrX HdmiAudX Unsolicited response EDID Minder Assign factory EDID EA X EDID EdidAX View factory EDID EA EDID X View EDID native resolution EN EDID X Example 720p 60Hz View current EDID in hex ER ED...

Страница 25: ...tall the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature TMA 122 F 50 C specified by Extron 2 Reduced air flow Install the equipment in the rack so that the equipment gets...

Страница 26: ...inches deep 1U basic rack shelf part number 60 604 11 z z RSU 129 9 5 inches deep 1U rack shelf kit part number 60 190 01 z z RSB 129 9 5 inches deep 1U basic rack shelf part number 60 604 02 To mount...

Страница 27: ...ive please call Extron and ask for an Application Engineer to receive an RA Return Authorization number This will begin the repair process USA 714 491 1500 Europe 31 33 453 4040 Asia 65 6383 4400 Japa...

Отзывы: