background image

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Содержание FPC 5000

Страница 1: ...FPC 5000 Matrix 12800 Switcher Front Panel Controller 68 556 05 Rev A Printed in the USA 05 03...

Страница 2: ...n da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Страница 3: ...2800 Operation 3 1 Introduction 3 2 Operating the Touch Panel 3 2 Using the keyboards 3 2 Using the keypads 3 3 Using the on screen scroll boxes 3 3 Starting Up the Controller and Logging In and Out 3...

Страница 4: ...ield 3 26 E Mail screen 3 26 Mail Server IP Address field 3 27 Mail Server E Mail User Name field 3 27 Mail Server Password field 3 27 E mail Addressee fields 3 27 Miscellaneous screen 3 28 File Manag...

Страница 5: ...FPC 5000 Front Panel Controller 1 Chapter One Introduction About the Front Panel Controller About the Matrix 12800 System Definitions of Matrix Switcher Terms...

Страница 6: ...f the matrix including configuration of the inputs and outputs and control of additional system features MATRIX SWICHER CONTROLLER RESET PWR HDD T R FPC 5000 Figure 1 1 Front panel controller The FPC...

Страница 7: ...Hz FUSE 250V 5 0A T PRIMARY AC POWER INPUT POWER SUPPLIES CPU STATUS LISTED 1T23 I T E BME PRIMARY REDUNDANT CAUTION For protection against risk of fire replace only with same type and rating of fuse...

Страница 8: ...LAN Definitions of Matrix Switcher Terms The following terms apply to Extron matrix switchers and are used throughout this manual Tie An input to output connection Set of ties An input tied to two or...

Страница 9: ...2 Chapter Two FPC Installation and Operation Installation Overview Unpacking and Assembling the Front Panel Controller Rack Mounting the FPC Assembly Rear Panel Connections Front Panel Features and O...

Страница 10: ...rom all of the BMEs 2 Secure the FPC computer to the FPC mounting panel See Unpacking and Assembling the Front Panel Controller in this chapter 3 Rack mount the front panel controller See Rack Mountin...

Страница 11: ...k or other 1 high object under the computer to support it as it nests in the panel 4 With the tabs up angle one of the included mounting blocks and insert the block s two tabs into the slots on one co...

Страница 12: ...he rack mounting panel Move the panel as necessary to ensure that the four screws contact the panel in the inset holes figure 2 3 CAUTION Do not overtighten the screws The screws may bend if overtight...

Страница 13: ...e rack 2 Secure the controller assembly to the rack using the supplied machine screws Rear Panel Connections All connectors are on the rear of the FPC 5000 figure 2 5 EXT FDD MOUSE K B NET PRN AC 100V...

Страница 14: ...IDEBAND VIDEO Figure 2 6 Connecting the FPC directly to a switcher BME For Ethernet connection to the Matrix 12800 system Plug the RJ 45 connector on the opposite end of the CAT 5e or higher cable int...

Страница 15: ...ch Toggle the power switch to the on position After approximately 2 minutes observe that the LCD touch panel displays the FPC start up screen figure 2 8 See chapter 3 Matrix 12800 Operation for using...

Страница 16: ...can occur The cable must be properly terminated for your application figure 2 9 Crossover cable Direct connection between the FPC and BME 0 Patch straight cable Connection of the FPC to an Ethernet LA...

Страница 17: ...D panel displays front panel controller screens The touch panel responds to selections that the operator makes by touching the screen 2 Power indicator Lights to indicate power is connected and the FP...

Страница 18: ...d Out in chapter 3 Matrix 12800 Operation 2 On the front panel LCD touch the blue Admin button 3 On the front panel LCD touch the purple Misc button 4 On the front panel LCD touch the gray Re Install...

Страница 19: ...tray 7 On the rear of the FPC gently push the CD tray back into the FPC computer until it locks in place 8 On the front panel touch on the gray OK button 9 Follow the on screen instructions 10 When th...

Страница 20: ...FPC Installation and Operation cont d FPC 5000 Front Panel Controller FPC Installation and Operation 2 12...

Страница 21: ...ller 3 Chapter Three Matrix 12800 Operation Introduction Operating the Touch Panel Starting Up the Controller and Logging In and Out Demo Mode Navigating the Screens User Screens Admin Screens Setup S...

Страница 22: ...strator privileges Fields and functions that exceed user privileges are inaccessible to users from the FPC Operating the Touch Panel Several of the FPC front panel operations require data entry and or...

Страница 23: ...igits For the I O keypad the blue All key appears on the output keypad only on the Make Ties screen For the TCP IP keypad touching the Delete key clears the digits from right to left touching the Ente...

Страница 24: ...utes the LCD touch panel displays the FPC startup screen figure 3 4 Observe the message NOT Logged On in the upper right corner of the blue field Figure 3 4 Startup screen The FPC 5000 LCD has an opti...

Страница 25: ...ouch to change FPC s IP address network config banner in the IP Connection screen figure 3 5 The FPC 5000 TCP IP Properties screen appears figure 3 6 Figure 3 6 FPC 5000 TCP IP Properties screen On th...

Страница 26: ...IP values If you touch the Cancel button proceed to step 6 m If you touched the OK button in step 5l a reboot warning screen appears If you touch the OK button the FPC computer will reboot Touch the O...

Страница 27: ...emo Mode Demo mode has two functions When the FPC is connected and logged on to a Matrix 12800 system demo mode expands the configuration of the system as viewed from the FPC 5000 Demo mode adds dummy...

Страница 28: ...s Adminstration Screens Setup Screens View Input Ties by Output Screen View Output Ties by Input Screen View Output Ties Alternate Screen View Input Ties Alternate Screen Make Ties Alternate Screen Gl...

Страница 29: ...tion Screens Setup Screens Audio Screen Reset Screen User Screens Adminstration Screens Setup Screens Status Screen TCP IP Screen E mail Screen Miscellaneous Screen User Screens See figure 3 7a Delay...

Страница 30: ...the DSVP screen I O screens There are six I O screens four for viewing ties and two for making ties When you touch the amber I O button the FPC displays one of the View Ties screens by default The gre...

Страница 31: ...by input selection screen and View Outputs on the input by output selection screen When you touch the green Change View button the output area of the screen toggles between the all ties view and the...

Страница 32: ...3 8 3 Select the video and or audio format s to view by touching the desired blue Signal Type button s The first virtual output among the selected signal types is displayed in the Virtual Output field...

Страница 33: ...puts tied to the selected virtual input Outputs that are not tied to that virtual input are not included in the scroll box 5 Use the input keypad or scroll through the valid inputs to select another v...

Страница 34: ...group of outputs on the Make Ties alternate view screen 6 You can make ties or groups of ties individually on the fly or create a series queue of potential ties or groups of ties to switch all at onc...

Страница 35: ...ween the Make Ties dual keypad screen and the Make Ties alternate view screen Creating ties using the Make Ties dual keypad screen See 5 on figure 3 8 1 Use the input keypad or scroll through the vali...

Страница 36: ...switch an immediate tie or to switch all of the ties in the queue touch the green Take button Creating ties using the Make Ties alternate view screen See 6 on figure 3 8 1 Use the input keypad or scro...

Страница 37: ...up to 10 room presets in each of up to 32 rooms To create room presets you must have already created rooms and assigned outputs to the rooms when you virtualized the system refer to the Matrix 12800...

Страница 38: ...e name in the preset button changes to Preset nnn retrieves the configuration to be the current configuration clears the configuration information and clears the preset name Global Presets screen Room...

Страница 39: ...or room preset Presets that are unassigned cannot be named Only personnel logged in as administrators can name presets See 7 and 8 on figure 3 10 Name a global or room preset as follows 1 If necessary...

Страница 40: ...that virtual output on or off Or touch the green Mute All Video Unmute All Video Mute all Audio or Unmute All Audio button to toggle all video or audio mutes on or off When an output is muted the RGB...

Страница 41: ...sent the DSVP screen reports a snapshot in time of the frequencies in the horizontal and vertical frequency fields Where no active sync signals are present the DSVP screen shows in the horizontal and...

Страница 42: ...a different family of screens you will not need to touch the Status button Update the Status screen to display the latest status by touching the green Update button Figure 3 13 Status screen Status sc...

Страница 43: ...ze of the selected BME and the number of and status of individual input cards output cards power supplies controllers and fans Remotes screen The Remotes screen figure 3 14 is a reference screen only...

Страница 44: ...er to the Matrix 12800 Wideband Sync or Audio Switchers User s Manual part 68 556 01 and protecting the FPC access to this screen by assigning an Administrator s password to qualified and knowledgeabl...

Страница 45: ...gged in as administrators can edit the Matrix Name field The Matrix Name field contains the name used as the from information when the Matrix 12800 e mails notification of its failed or repaired statu...

Страница 46: ...ing In and Out steps 3 4 and 5 beginning on page 3 4 to change this field E Mail screen Only personnel logged in as administrators can make changes to the E Mail screen The E Mail screen figure 3 16 c...

Страница 47: ...the e mail server Standard e mail address conventions such as nnnnn xxx com apply Mail Server Password field Only personnel logged in as administrators can edit the Mail Server Password field The Mai...

Страница 48: ...n key programming the I O connectors the screen saver touch screen calibration and updating the software Access the Miscellaneous screen by touching the blue Admin purple Misc buttons Figure 3 17 Misc...

Страница 49: ...buttons Figure 3 18 File Manager screen files shown are for example only This screen displays the contents only files cannot be uploaded or deleted To upload or delete files refer to the Matrix 12800...

Страница 50: ...al to define the Matrix 12800 SIS commands For detailed information on these commands refer to the Matrix 12800 Wideband Sync or Audio Switchers User s Manual part 68 556 01 Assign SIS commands to Use...

Страница 51: ...tion toggle switch and two separate SIS commands or SIS macros are defined to it the first in the associated Activate field and the second in the Deactivate field The FPC issues the first command to t...

Страница 52: ...igure 3 20 I O Physical Connectors screen Access the I O Physical Connectors screen by touching the blue Admin purple Misc gray I O Physical Connections buttons Touch the green View Inputs or View Out...

Страница 53: ...ons in the Calibrate routine This screen times out after 30 seconds of non operation and the FPC returns to the Miscellaneous screen Use a pencil eraser or other small soft object to touch the Calibra...

Страница 54: ...ithout glitches RGB delay is also known as Triple Action Switching or video mute switching Figure 3 21 Delay screen Access the Delay screen by touching the blue Setup cyan Delay buttons The Seconds fi...

Страница 55: ...Figure 3 22 Audio screen Access the Audio screen by touching the blue Setup cyan Audio buttons The Gain field displays the level of gain or attenuation in 1dB increments Inputs without audio indicate...

Страница 56: ...ing the blue Setup cyan Reset buttons Only the Current Ties button and Mute Settings button function for personnel logged on as Users The following Matrix 12800 system resets are available Global pres...

Страница 57: ...r 3 digit numeric subfields separated by dots periods Each subfield can be numbered from 000 through 255 Leading zeroes up to 3 digits total per subfield are optional Values of 256 and above are inval...

Страница 58: ...Matrix 12800 Operation cont d FPC 5000 Front Panel Controller Matrix 12800 Operation 3 38...

Страница 59: ...sed by misuse improper handling care electrical or mechanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification to the product If it has been determined that the product is def...

Страница 60: ...The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan...

Отзывы: