F
11
ITALIANO
Per un corretto funzionamento del camino, il cassetto di caricamento deve essere estratto solamente per il tempo neccessario al
caricamento del serbatoio. Poi deve restare chiuso come da immagine allegata.
sMALTIMENTO
Al momEnto dEllo smAltimEnto, quEsto AccEssorio dEvE EssErE sEpArAto dAl prodotto principAlE
su cui ErA originAriAmEntE incluso, E dEvE EssErE smAltito sEpArAtAmEntE sEcondo lE normAtivE
nAzionAli rElAtivE AllA suA tipologiA di mAtEriAlE.
Содержание 009278517
Страница 2: ...2 ...
Страница 5: ...1 5 ITALIANO Componenti del kit Rimuovere la cornice frontale ...
Страница 6: ...2 3 6 ITALIANO Installare le cornici in dotazione al kit Fissare rotaia destra ...
Страница 13: ...1 13 ENGLISH Components of the kit Remove the front frame ...
Страница 14: ...2 3 14 ENGLISH Install the frames supplied with the kit Tighten the right rail ...
Страница 15: ...4 5 15 ENGLISH Insert the drawer and the left rail Tighten the left rail and back plate ...
Страница 21: ...1 21 FRANCAIS Composants du kit Retirez le cadre frontal ...
Страница 22: ...2 3 22 FRANCAIS Installez les cadres fournis avec le kit Fixer le rail droit ...
Страница 23: ...4 5 23 FRANCAIS Insérez le tiroir et le rail gauche Fixez le rail gauche et le renfort posterieur ...
Страница 29: ...1 29 DEUTSCH Komponenten des Kit Entfernen Sie den Frontrahmen ...
Страница 30: ...2 3 30 DEUTSCH Installieren Sie den gelieferten Rahmen Rechte Schiene befestigen ...
Страница 31: ...4 5 31 DEUTSCH Schublade und die linke Schiene zusammensetzen Linke Schiene und hintere Verstärkung befestigen ...
Страница 37: ...1 37 ESPAÑOL Componentes del kit Retire el marco frontal ...
Страница 38: ...2 3 38 ESPAÑOL Instale los marcos suministrados con el kit Sujetar el rail derecho ...
Страница 39: ...4 5 39 ESPAÑOL Inserte el cajón y el rail izquierdo Fije el rail izquierdo y el refuerzo trasero ...