background image

CFI EXTEL  SUNLIGHT DETECT - 11/2010 - V1

ES

CFI EXTEL  SUNLIGHT DETECT - 11/2010 - V1

 

INSTrUCCIoNES DE SEGUrIDAD

¡ Importante ! 

 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar este producto. 

 Si instala este producto para terceras personas, no olvide entregar el manual de instrucciones o una copia del 

mismo al usuario final. 

Advertencia: 

 Los diferentes elementos sólo podrán ser desmontados por un técnico autorizado. 

Medidas de seguridad: 

 Para poder utilizar este sistema de manera totalmente segura es indispensable que instaladores, usuarios y técni-

cos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual. 

 Cuando sea necesario, se introducirán avisos específicos y símbolos de atención junto a los elementos. 

Atención: 

Respete las siguientes instrucciones: 

 Realice única y exclusivamente las conexiones indicadas en este manual: una ejecución incorrecta de las conexiones 

podría acarrear peligros y causar graves daños en el sistema.

• 

Teniendo en cuenta las situaciones de riesgo que pueden producirse durante las fases de instalación y uso del 

producto, es necesario instalar los componentes respetando las recomendaciones siguientes: no realice modifica-
ciones en las partes del dispositivo, independientemente de cuáles sean, salvo aquellas descritas en este manual. 
Las operaciones no autorizadas sólo pueden provocar problemas de funcionamiento. El fabricante rechaza toda 
responsabilidad por los daños derivados de productos modificados arbitrariamente.

 

DESCrIPCIÓN

SUNLIGHT DETECT es una lámpara solar autónoma que se enciende con la detección del movimiento. Ideal para
los lugares aislados (garajes, alamedas, etc.). Se compone de: 
1 • Panel solar amorfo 1,1 W, 6 V, precableado, 2,3 m
2 • Conjunto lámpara compacta 2,5 W y detector IR

           MoDo DE EMPLEo

Montaje del panel solar:

1. Elija un emplazamiento con una exposición directa al sol y con un mínimo de sombra durante el día.
Elija un emplazamiento apropiado para la instalación de su producto. Dentro de lo que cabe su sistema debe instalarse en 
un lugar seco, sin polvo, con bajas vibraciones y una buena circulación del aire.
2. Fije la base triangular del panel (tornillos suministrados)
3. El panel puede ajustarse a 360 Escoja preferiblemente una orientación al sur y un ángulo de inclinación que puede 
ser igual a la latitud local (~45° en Francia).

Montaje de la lámpara:

1. Mida el entreeje de fijación de la lámpara (fig. 2)
2. Marque el emplazamiento de los orificios de fijación. Fije los tornillos sobre las marcas.
3. Fije la lámpara sobre los tornillos.
4. Conecte la toma del panel solar en la parte inferior de la lámpara (b) (fig. 3)

Utilización

Para el primer uso, retire la lengüeta aislante del compartimento de las pilas.
La lámpara se enciende automáticamente cuando capta un movimiento en la zona de detección. La duración del 
encendido es ajustable.
Ajuste la dirección de la lámpara y del detector hacia la zona que desea alumbrar.  En condiciones de uso normales, 
la distancia de detección no debería ser inferior a 5 m.
El botón (a) debajo del detector infrarrojo permite ajustar la duración del encendido (de 5 a 50 segundos) (fig. 3b).
Coloque el interruptor (c) en la parte trasera de la lámpara en posición «Auto». En condiciones normales de uso 
y con las baterías completamente cargadas, la autonomía de la lámpara es de 3 a 5 días.

1

2

3

Содержание SUNLIGHT DETECT

Страница 1: ...Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung SU...

Страница 2: ...CFI EXTEL SUNLIGHT DETECT 11 2010 V1 fig 1 fig 2 fig 3 a c b 136 mm TIME 136 mm AUTO OFF TIME 136 mm AUTO OFF TIME 45...

Страница 3: ...me allumage par d tection de mouvement Id ale pour les lieux isol s garages all es etc elle est compos e de 1 Panneau solaire amorphe 1 1W 6V pr c bl 2 3 m 2 Ensemble lampe compacte 2 5W et d tecteur...

Страница 4: ...ffisamment charg es Le syst me fonctionnera lorsque l obscurit sera plus importante Recharger la lampe 14 heures avant la 1er utili sation D clenchement intempes tifs animaux zone vent e source de cha...

Страница 5: ...nts de formation les ateliers la pr sence d un personnel qualifi est n cessaire pour contr ler le fonctionnement des appareils lectroniques Observez les consignes d utilisation des autres appareils re...

Страница 6: ...vialetti ecc si compone di 1 Pannello solare amorfo 1 1W 6V precablato 2 3 m 2 Insieme lampada compatta 2 5W e rilevatore IR Modalit d uso Montaggio pannello solare 1 Scegliere un luogo direttamente...

Страница 7: ...sufficientemente cariche Il sistema funzioner correttamente con l aumento del buio Prima del primo utilizzo caricare la lampada per 14 ore Azionamento intempestivo animali zona ventilata fonte di calo...

Страница 8: ...posizioni di utilizzo Nelle scuole nelle strutture formative nei laboratori la presenza di personale qualificato necessaria per controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici Osservare le d...

Страница 9: ...la detecci n del movimiento Ideal para los lugares aislados garajes alamedas etc Se compone de 1 Panel solar amorfo 1 1 W 6V precableado 2 3 m 2 Conjunto l mpara compacta 2 5 W y detector IR modo de e...

Страница 10: ...ente de las pilas El sistema funcionar cuando la oscuridad sea m s importante Cargue la l mpara 14 horas antes de usarla por 1 vez Activaci n imprevista animales zona ventosa fuente de calor Modifique...

Страница 11: ...as instrucciones de uso Si se instala en establecimientos escolares talleres etc ser necesaria la presencia de personal cualificado para controlar el funcionamiento de los aparatos electr nicos Respet...

Страница 12: ...s locais isolados garagens vias de passagem etc composta por 1 Painel solar amorfo de 1 1 W e 6 V com cabo pr ligado de 2 3 m 2 Conjunto com l mpada compacta de 2 5 W e detector de IV modo de UTILIZA...

Страница 13: ...ia Penumbra insuficiente Pilhas com carga insuficiente O sistema funcionar quando a escurid o for mais intensa Recarregar a l mpada durante 14 horas antes da primeira utiliza o Accionamento intempesti...

Страница 14: ...ormes com as instru es de utiliza o Nas escolas os equipamentos de forma o as oficinas a presen a de um pessoal qualificado necess ria para controlar o funcionamento dos aparelhos electr nicos Respeit...

Страница 15: ...1 1 1 W 6 V amorphous solar panel pre wired 2 3 m 2 Compact 2 5 W lamp unit and IR detector USAGE Installing the solar panel 1 Choose a place where the panel will be directly exposed to the sun with a...

Страница 16: ...ery charge too low The system will work when it gets darker Charge the lamp for 14 hours before using it for the first time The light comes on unexpectedly animals windy area heat source etc Modify th...

Страница 17: ...of use In schools training institutions and workshops the presence of a qualified personnel is necessary to control the operation of electronic appliances Respect the instructions of use of other app...

Страница 18: ...hakeling via een bewegings detector Ideaal voor afgezonderde of afgelegen plekken garages tuinpaden enz De set bestaat uit 1 Een amorf zonnepaneel 1 1 W 6 V met een kabel van 2 3 m 2 Een compact lamps...

Страница 19: ...enoeg De batterijen zijn niet vol doende geladen Het systeem zal correct werken zodra het volledig donker is Laad de lamp v r het 1ste gebruik gedurende 14 uur op Onwillekeurige inschakeling dieren wi...

Страница 20: ...ructies zijn Op scholen opleidingen werkplaatsen is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het controleren van de werking van elektrische apparaten Houd de gebruiksinstructies van and...

Страница 21: ...ngsentdeckung einschaltet Die Lampe ist ideal f r abgelegene Orte Garagen Alleen etc und besteht aus 1 Amorphem Solarmodul 1 1W 6V vorverkabelt 2 3 m 2 Einheit aus einer 2 5W Kompaktlampe und IR Senso...

Страница 22: ...e D mmerung Unzureichend geladene Batterien Das System funktioniert sobald die Dunkelheit st rker ist Die Lampe vor der ersten Verwendung 14 Stunden lang laden lassen Ungewolltes Ausl sen Tiere windig...

Страница 23: ...l sse denVerwendungsratschl gen entsprechen In Schulen Ausbildungsausr stungen Werkst tten ist die Gegenwart von qualifiziertem Personal notwendig um den Betrieb von Elektroger ten zu kontrollieren Di...

Страница 24: ...ambiente P dale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com...

Отзывы: