background image

IT

CFI EXTEL  SUNLIGHT DETECT - 11/2010 - V1

CFI EXTEL  SUNLIGHT DETECT - 11/2010 - V1

 

DISPoSIZIoNI DI SICUrEZZA

Importante! 

 Leggere attentamente il manuale utente prima di installare o utilizzare questo prodotto. 

 Se il prodotto viene installato per conto terzi, lasciare il presente manuale o copia di esso all’utente finale. 

Avvertenza: 

 I diversi elementi devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato. 

Misure di sicurezza: 

 Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici 

seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale. 

 Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze specifiche e simboli per richiamare l’attenzione. 

Attenzione: 

Rispettare le seguenti istruzioni:

 

Effettuare solo ed esclusivamente le connessioni indicate nel manuale: una connessione errata potrebbe essere 

pericolosa ed essere causa di danneggiamento grave del sistema.

• 

In considerazione delle situazioni di rischio che possono verificarsi durante le fasi di installazione e di utilizzo del 

prodotto, installare i componenti del prodotto rispettando le seguenti raccomandazioni: non apportare nessuna 
modifica  alle  parti  del  dispositivo,  ad  eccezione  delle  modifiche  descritte  nella  presente  guida.  Operazioni  non 
autorizzate hanno come conseguenza l’insorgere di problemi di funzionamento. Il costruttore declina ogni respon-
sabilità per danni derivanti da prodotti arbitrariamente modificati.

 

DESCrIZIoNE

SUNLIGHT DETECT è una lampada solare autonoma che si accende grazie a un rilevatore di movimento. Ideale 
per i luoghi isolati (garage, vialetti, ecc.), si compone di: 
1 • Pannello solare amorfo 1,1W, 6V precablato 2,3 m
2 • Insieme lampada compatta 2,5W e rilevatore IR

          MoDALITà D’USo

Montaggio pannello solare:

1. Scegliere un luogo direttamente esposto alla luce solare e che garantisca al contempo un minimo di ombra durante 
le ore diurne. Scegliere un luogo appropriato per l’installazione del vostro prodotto. Nei limiti del possibile, il sistema 
deve essere installato in un luogo asciutto, senza polveri, con vibrazioni deboli e con una buona circolazione d’aria.
2. Fissare la base triangolare del pannello (viti fornite)
3. Il pannello è regolabile a 360°. Scegliere di preferenza un’esposizione a sud e un angolo d’inclinazione corrispon-
dente alla latitudine locale (per la Francia, ~45°).

Montaggio lampada:

1. Misurare l’interasse di fissaggio della lampada (fig. 2).
2. Contrassegnare l’ubicazione scelta per i fori di fissaggio. Fissare le viti sui contrassegni.
3. Agganciare la lampada alle viti.
4. Collegare la presa del pannello solare al di sotto della lampada (b) (fig. 3).

Utilizzo:

Al primo utilizzo, rimuovere la linguetta isolante posta nell’alloggiamento delle pile.
La lampada si accende automaticamente quando viene rilevato un movimento all’interno dell’area di rilevamento. 
La  durata  dell’accensione  è  regolabile. Volgere  la  lampada  e  il  rilevatore  in  direzione  dell’area  da  illuminare.  In 
condizioni di utilizzo normali, la distanza di rilevamento non dovrebbe essere inferiore a 5 m.
Il pulsante (a) posto al di sotto del rilevatore a infrarossi consente di regolare la durata dell’illuminazione (da 5 a 
50 secondi) (fig. 3b). Posizionare l’interruttore (c) posto dietro la lampada in posizione “Auto”. In condizioni di 
utilizzo normali e con batterie a pieno carico, l’autonomia della lampada è di 3-5 giorni.

1

2

3

Содержание SUNLIGHT DETECT

Страница 1: ...Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung SU...

Страница 2: ...CFI EXTEL SUNLIGHT DETECT 11 2010 V1 fig 1 fig 2 fig 3 a c b 136 mm TIME 136 mm AUTO OFF TIME 136 mm AUTO OFF TIME 45...

Страница 3: ...me allumage par d tection de mouvement Id ale pour les lieux isol s garages all es etc elle est compos e de 1 Panneau solaire amorphe 1 1W 6V pr c bl 2 3 m 2 Ensemble lampe compacte 2 5W et d tecteur...

Страница 4: ...ffisamment charg es Le syst me fonctionnera lorsque l obscurit sera plus importante Recharger la lampe 14 heures avant la 1er utili sation D clenchement intempes tifs animaux zone vent e source de cha...

Страница 5: ...nts de formation les ateliers la pr sence d un personnel qualifi est n cessaire pour contr ler le fonctionnement des appareils lectroniques Observez les consignes d utilisation des autres appareils re...

Страница 6: ...vialetti ecc si compone di 1 Pannello solare amorfo 1 1W 6V precablato 2 3 m 2 Insieme lampada compatta 2 5W e rilevatore IR Modalit d uso Montaggio pannello solare 1 Scegliere un luogo direttamente...

Страница 7: ...sufficientemente cariche Il sistema funzioner correttamente con l aumento del buio Prima del primo utilizzo caricare la lampada per 14 ore Azionamento intempestivo animali zona ventilata fonte di calo...

Страница 8: ...posizioni di utilizzo Nelle scuole nelle strutture formative nei laboratori la presenza di personale qualificato necessaria per controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici Osservare le d...

Страница 9: ...la detecci n del movimiento Ideal para los lugares aislados garajes alamedas etc Se compone de 1 Panel solar amorfo 1 1 W 6V precableado 2 3 m 2 Conjunto l mpara compacta 2 5 W y detector IR modo de e...

Страница 10: ...ente de las pilas El sistema funcionar cuando la oscuridad sea m s importante Cargue la l mpara 14 horas antes de usarla por 1 vez Activaci n imprevista animales zona ventosa fuente de calor Modifique...

Страница 11: ...as instrucciones de uso Si se instala en establecimientos escolares talleres etc ser necesaria la presencia de personal cualificado para controlar el funcionamiento de los aparatos electr nicos Respet...

Страница 12: ...s locais isolados garagens vias de passagem etc composta por 1 Painel solar amorfo de 1 1 W e 6 V com cabo pr ligado de 2 3 m 2 Conjunto com l mpada compacta de 2 5 W e detector de IV modo de UTILIZA...

Страница 13: ...ia Penumbra insuficiente Pilhas com carga insuficiente O sistema funcionar quando a escurid o for mais intensa Recarregar a l mpada durante 14 horas antes da primeira utiliza o Accionamento intempesti...

Страница 14: ...ormes com as instru es de utiliza o Nas escolas os equipamentos de forma o as oficinas a presen a de um pessoal qualificado necess ria para controlar o funcionamento dos aparelhos electr nicos Respeit...

Страница 15: ...1 1 1 W 6 V amorphous solar panel pre wired 2 3 m 2 Compact 2 5 W lamp unit and IR detector USAGE Installing the solar panel 1 Choose a place where the panel will be directly exposed to the sun with a...

Страница 16: ...ery charge too low The system will work when it gets darker Charge the lamp for 14 hours before using it for the first time The light comes on unexpectedly animals windy area heat source etc Modify th...

Страница 17: ...of use In schools training institutions and workshops the presence of a qualified personnel is necessary to control the operation of electronic appliances Respect the instructions of use of other app...

Страница 18: ...hakeling via een bewegings detector Ideaal voor afgezonderde of afgelegen plekken garages tuinpaden enz De set bestaat uit 1 Een amorf zonnepaneel 1 1 W 6 V met een kabel van 2 3 m 2 Een compact lamps...

Страница 19: ...enoeg De batterijen zijn niet vol doende geladen Het systeem zal correct werken zodra het volledig donker is Laad de lamp v r het 1ste gebruik gedurende 14 uur op Onwillekeurige inschakeling dieren wi...

Страница 20: ...ructies zijn Op scholen opleidingen werkplaatsen is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het controleren van de werking van elektrische apparaten Houd de gebruiksinstructies van and...

Страница 21: ...ngsentdeckung einschaltet Die Lampe ist ideal f r abgelegene Orte Garagen Alleen etc und besteht aus 1 Amorphem Solarmodul 1 1W 6V vorverkabelt 2 3 m 2 Einheit aus einer 2 5W Kompaktlampe und IR Senso...

Страница 22: ...e D mmerung Unzureichend geladene Batterien Das System funktioniert sobald die Dunkelheit st rker ist Die Lampe vor der ersten Verwendung 14 Stunden lang laden lassen Ungewolltes Ausl sen Tiere windig...

Страница 23: ...l sse denVerwendungsratschl gen entsprechen In Schulen Ausbildungsausr stungen Werkst tten ist die Gegenwart von qualifiziertem Personal notwendig um den Betrieb von Elektroger ten zu kontrollieren Di...

Страница 24: ...ambiente P dale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com...

Отзывы: